Coby  TFTV791 Instruction Manual

Coby TFTV791 Instruction Manual

Portable digital lcd tv
Hide thumbs Also See for COBY TFTV791:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For Model No.
TFTV791
Portable Digital LCD TV
EN
Instruction Manual ............................................Page 2
TV Digital Portátil con Pantalla LCD
ES
Manual de Instrucciones ................................Pagina 36
TV LCD Numérique Portable
FR
Manuel D'instruction .......................................Page 68
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COBY TFTV791 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lisbeth Mendez
March 28, 2025

Mi televisor es un Smart TV marca coby de. 32 pulgadas..mi televisor se queda en el logo y se reinicia de nuevo y queda ahí en el logo

2 comments:
Mr. Anderson
March 28, 2025

The Coby TFTV791 Smart TV may keep restarting at the logo screen because the player has malfunctioned. The recommended action is to unplug the unit, wait 30 minutes, then plug it back in and power it on. This restore function should reset the player.

This answer is automatically generated

Lisbeth Mendez
March 28, 2025

@Mr. Anderson Hola ese método lo hice y sigue igual prende y se queda cargando en el logo y aquí queda de nuevo

Summary of Contents for Coby COBY TFTV791

  • Page 1 For Model No. TFTV791 Portable Digital LCD TV Instruction Manual ...Page 2 TV Digital Portátil con Pantalla LCD Manual de Instrucciones ...Pagina 36 TV LCD Numérique Portable Manuel D’instruction ...Page 68 Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents  Thank You ... 4 Package Contents ...4 Features ...4 uniT aT a GlanCe ... 5 Front View ...5 Left View ...6 Rear View ...6 Using the View Stand ...7 Remote Control ...8 Using the Remote Control ...9 ConneCTions aT a GlanCe ...
  • Page 3 Audio/Video Connections (optional) ... 15 Using Headphones or Earphones ...15 Audio/Video (AV) Input ... 16 GeTTinG sTarTed ... 17 Using the TV for the First Time ... 17 Step 1: Set the unit to TV mode..17 Step 2: Perform a channel scan..17 Basic TV Controls ...18 Changing Channels ...19 Adjusting the Volume ...19...
  • Page 4: Thank You

    Thank You  Congratulations on your purchase of a Coby portable LCD television. This manual is designed to help you easily set up and begin using your new TV right away. Please read this manual carefully and retain it for future reference. Package Contents Coby portable LCD TV (main unit) ...
  • Page 5: Unit At A Glance

    unit at a Glance  Front View Page 5 TV screen Remote control sensor Stereo speakers Mode button Menu button Volume - button Volume + button CH - button CH + button Power indicator light Unit At A Glance...
  • Page 6: Left View

    Left View Power switch Power input (DC 9V) 3.5mm composite video input 3.5mm stereo audio input 3.5mm headphone out Page 6 Rear View Built-in antenna Built-in antenna plug Coaxial antenna input View stand (closed) Unit At A Glance...
  • Page 7: Using The View Stand

    Using the View Stand View stand (open) The view stand is located on the rear of the unit. Simply flip the stand out and place the unit on a level surface to enjoy hands-free viewing. Page 7 Unit At A Glance...
  • Page 8: Remote Control

    Remote Control Description 1 Nav Pad Navigation keypad. Browse and select menu items (Up/Down, Left/Right, OK). 2 Num Pad Numeric keypad. Enter numeric data (e.g., channel numbers). Page 8 Description Change between TV and AV IN mode. Change between Normal (widescreen) and 4:3 aspect ratio formats.
  • Page 9: Using The Remote Control

    Using the Remote Control Before using the remote for the first time, you must remove the plastic tab from the battery compart- ment. Simply pull the tab to remove it. The remote control requires one “CR2025” battery. The battery will last for about one year under typi- cal usage.
  • Page 10: Connections At A Glance

    Connections at a Glance  Power The TV can be powered by AC or DC power sources (use the included AC or DC adapters, respectively), or by the rechargeable battery pack for portable use. If the TV will not be in use for a long period of time, turn the TV off, unplug it, and remove any batteries, as applicable.
  • Page 11: Dc Car/Boat Adapter

    DC Car/Boat Adapter This unit may be powered using the supplied DC adapter when an AC outlet is not available. Connect one end of the supplied DC adapter into  the Power In jack of the TV. Connect the other end of the adapter into a car/boat DC power socket.
  • Page 12: Connecting The Antenna

    A new or exhausted battery pack should be charged fully (minimum 4 hours) before its initial use to ensure optimum lifetime per- formance. The battery can be recharged approximate- ly 300 times without a noticeable decrease in performance. If the integrated battery pack does not work to your expectations, please contact Coby Technical Support or a qualified service technician.
  • Page 13: Using The Built-In Antenna

    Using the Built-In Antenna The built-in telescopic antenna is designed for outdoor broadcast reception. Connect the Built-in antenna plug to the Coaxial antenna input jack. Extend the antenna and adjust its orientation for best reception. Page 13 Connections At A Glance...
  • Page 14: Using The External Antenna

    Using the External Antenna An external antenna is included for indoor use, or for areas where reception is weak. Disconnect the built-in antenna plug if it is connected to the Coaxial antenna input jack. Connect the external antenna to the Coaxial antenna input jack.
  • Page 15: Audio/Video Connections (Optional)

    Audio/Video Connections (optional) There are various connection options depending on your equipment; please refer to the documenta- tion supplied by the manufacturer of your Audio/ Video equipment for more connection information as necessary. Using Headphones or Earphones Your TV can output audio to a pair of headphones or earphones for private listening during playback.
  • Page 16: Audio/Video (Av) Input

    Audio/Video (AV) Input This unit can be used as a monitor to display video and audio from external AV devices equipped with RCA AV output jacks (e.g., DVD players, VCRs, game consoles, etc.) Using an AV patch cable: Connect the TV’s 3.5mm Video input jack to the RCA composite Video Out jack (yellow) of your AV device.
  • Page 17: Getting Started

    Getting started  Using the TV for the First Time After charging the battery and making all necessary connections, set the Power switch to the ON posi- tion to turn the TV on. All instructions given refer to the remote control. Step 1: Set the unit to TV mode.
  • Page 18: Basic Tv Controls

    Basic TV Controls Remote Key Toggle information display on screen. Toggle the Electronic Program Guide (EPG) display. Access the system menu. Disable (mute) audio output. Turn the volume up. Turn the volume down. Change the channel up. Change the channel down. Return to a previously viewed channel.
  • Page 19: Changing Channels

    Changing Channels To browse channels, press To tune to a specific channel, use the numeric keypad. Digital TV broadcasts may contain multiple sub-channels (5-1, 5-2, 5-3, etc). The primary broadcast is usually carried on the first sub- channel (e.g., 5-1). If available, analog TV broadcasts can be found on sub-channel “0”...
  • Page 20: System Menu

    system menu  The system menu allows you to adjust your TV’s options and access advanced functions. Please read this section carefully before using the system menu as adjusting options incorrectly may adversely affect the operation of the TV. System Menu Controls Press to access the System menu, then use the following controls.
  • Page 21: Picture Setup

    Remote Key Unit Key Decrease the value of the selected option (if adjustable; left and right arrows before and after an option indicates that it is adjustable), [VOL –] Browse left through the menu options. Select a menu option (if selectable; a right arrow after an option indicates that it is [VOL +] selectable).
  • Page 22: Audio Setup

    Audio Setup Menu Option Balance Adjust the stereo balance (left, right). Audio Language Set the default audio language for TV broadcasts that support secondary audio (e.g., SAP). Time Setup Menu Option OSD Duration Adjust the period of time that on-screen information will be displayed for without interruption. Set the sleep timer.
  • Page 23: General Setup

    General Setup Menu Option Menu Language Change the language in which the System menu is displayed. Color Mode Change the color options to a preset adjustment. Zoom Mode Toggle the aspect ratio of the display. Restore Default Return all system options to their factory-default setting. Channel Setup Menu Option Set the antenna mode.
  • Page 24 Menu Option Show/Hide Manually set which channels are shown or hidden. Favorite Set a channel as Favorite. Channel No Select an available channel. Channel Label Displays the identification label of the selected channel. Page 24 Description System Menu...
  • Page 25: Safety Notices

    safety notices  The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the...
  • Page 26 fCC statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
  • Page 27: Important Safety Instructions

    important safety instructions Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions: All operating and usage instructions should be followed.
  • Page 28 Grounding or Polarization: This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug that has one blade wider than the other. This plug will only fit into the power outlet in one direction. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the direction of the plug.
  • Page 29 Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
  • Page 30 legal and Trademark notices Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. All other trademarks and logos are property of their respective owners unless indicated otherwise. Page 30 Safety Notices...
  • Page 31: Troubleshooting & Support

    Troubleshooting & support  If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. address Coby Electronics Technical Support 150 Knowlton Way Savannah, Georgia 31407 email...
  • Page 32 There is no power to the device. Ensure that the Power Switch on the main unit is physically set to the ON position.  Ensure that the AC adapter cord is securely connected to the player and the proper wall outlet. ...
  • Page 33 The picture is not full-screen or is stretched wide. Press to change the aspect ratio setting.  There is no sound or distorted sound. Ensure that the MUTE function is not engaged.  Ensure that the volume level is not too low or too high. ...
  • Page 34: Specifications

    Specifications  Display Type System TV Tuner Channel Range AV Output AV Input Operating Conditions AC Adapter Power DC Adapter Battery Design, specifications, and manual are subject to change without notice. Please visit www.cobyusa.com for the latest specifi- cations and documentation. Page 34 7”...
  • Page 35 Page 35 Specifications...
  • Page 36 Tabla de Contenidos: español  muChas GraCias ... 4 Contenidos del paquete ...4 Características ...4 panorama de la unidad ... 5 Vista Frontal ...5 Vista Desde la Izquierda...6 Vista Posterior ...6 Utilización del soporte de la unidad ...7 Control Remoto ...8 Utilización del Control Remoto ...9 panorama de las Conexiones ...
  • Page 37 Audio/Video Connections (optional) ... 15 Utilización de audífonos ...15 Entrada de audio / video (AV) ... 16 para empezar ... 17 Utilización del equipo por primera vez ... 17 Paso 1: Configure la unidad en modo TV..17 Paso 2: Realice una búsqueda de canales..17 Controles básicos de la TV ...18 Cambio de canales ...19 Ajuste del volumen ...19...
  • Page 38: Muchas Gracias

    muchas Gracias  Felicitaciones por su compra de un televisor portátil con pantalla LCD Coby. Este manual está diseñado para ayudarlo a realizar la instalación fácilmente y comenzar a usar su nuevo televisor portátil con pantalla LCD. Lea este manual cuidadosamente y guárdelo para referencias futuras. Contenidos del paquete Televisor portátil (unidad principal) ...
  • Page 39: Panorama De La Unidad

    panorama de la unidad  Vista Frontal Page 39 Pantalla de TV Sensor del control remoto Altavoces estéreo Botón Mode (MODO) Botón Menú Botón Volumen - Botón Volumen + Botón Canal - Botón Canal + Luz indicadora de encendido...
  • Page 40: Vista Desde La Izquierda

    Vista Desde la Izquierda Interruptor de encendido Entrada de alimentación (DC 9V) Entrada de video compuesta de 3.5mm Entrada de audio estéreo de 3.5mm Salida para audífono de 3.5 mm Page 40 Vista Posterior Antena incorporada Enchufe para la antena incorporada Entrada de antena coaxial Soporte de la unidad...
  • Page 41: Utilización Del Soporte De La Unidad

    Utilización del soporte de la unidad Soporte de la unidad (abierto) El soporte de la unidad está ubicado en la parte trasera del equipo. Simplemente abra soporte de la unidad hacia afuera y coloque el equipo en una superficie nivelada para disfrutar de una reproducción con manos libres.
  • Page 42: Control Remoto

    Control Remoto Tecla Descripción 1 Teclado Teclado de navegación. Explora y selec- de Nav. ciona los elementos del menú (arriba/abajo, izquierda/derecha, OK). 2 Teclado Ingresa datos numéricos (por ejemplo: numérico números de canal). Page 42 Tecla Descripción Cambia de modo de entrada entre TV y AV IN (entrada de video).
  • Page 43: Utilización Del Control Remoto

    Utilización del Control Remoto Antes de utilizar el control remoto por primera vez, debe retirar la pestaña plástica del compartimento de la batería. Simplemente tire de la pestaña para retirarla. El control remoto requiere de una batería tipo “CR2025”. La batería durará aproximadamente un año en condiciones normales de uso.
  • Page 44: Panorama De Las Conexiones

    panorama de las Conexiones  Alimentación El equipo puede ser alimentado con fuentes de CC y de CC (utilizando los adaptadores de CA y de CC respectivos), o mediante el paquete de baterías recargables para su utilización portátil. Si el equipo no se utilizará durante un período de tiempo prolongado, apáguelo, desenchúfelo y extraiga las baterías (si corresponde).
  • Page 45: Adaptador De Cc Para Auto O Barco

    Adaptador de CC para auto o barco Esta unidad puede ser alimentada mediante el adaptador de CC suministrado cuando un tomacor- riente de CA no esté disponible. Conecte un extremo del adaptador de CC sumin-  istrado en el enchufe de entrada de alimentación del equipo.
  • Page 46: Conexión De La Antena

    Para cargar el paquete de baterías: Conecte un extremo del adaptador de CA sumin- istrado en el enchufe de entrada de alimentación del equipo. Conecte el otro extremo del adaptador en un tomacorriente de pared de CA de 100-240 V. Debe cargar por completo (mínimo cuatro horas) un paquete de baterías nuevo o una vez descargado antes de usarlo por primera...
  • Page 47: Utilización De La Antena Incorporada

    Utilización de la antena incorporada La antena telescópica incorporada está diseñada para la recepción de transmisiones en exteriores. Conecte el enchufe de la antena incorporada al enchufe de entrada de antena coaxial. Extienda la antena y ajuste su orientación para una mejor recepción. Page 47...
  • Page 48: Utilización De La Antena Externa

    Utilización de la antena externa Se incluye una antena externa para su uso en interiores, o lugares donde la recepción es débil.. Desconecte el enchufe de la antena incorporada si estuvi- era conectado al enchufe de entrada de antena coaxial. Conecte el enchufe de la antena externa al enchufe de entrada de antena coaxial.
  • Page 49: Audio/Video Connections (Optional)

    Audio/Video Connections (optional) Existen varias opciones de conexión dependiendo de sus otros equipos; consulte la documentación suministrada por el fabricante de sus equipos de audio y video para obtener más información sobre las conexiones, según sea necesario. Utilización de audífonos El equipo puede emitir el audio a un par de audífonos para una escucha privada durante la reproducción.
  • Page 50: Entrada De Audio / Video (Av)

    Entrada de audio / video (AV) Esta unidad puede ser utilizada como un monitor para reproducir video y audio provenientes de dispositivos externos de audio y video equipados con enchufes de salida de tipo RCA (por ejemplo: reproductores de DVD, videograbadoras, consolas de videojuegos, etc.) Utilización de un cable de conexión AV: Conecte un extremo del cable AV al enchufe de...
  • Page 51: Para Empezar

    para empezar  Utilización del equipo por primera vez Luego de cargar la batería y realizar todas las conex- iones necesarias, coloque el interruptor de encen- dido en la posición ON para encender el equipo. Las instrucciones de esta sección se refieren al control remoto.
  • Page 52: Controles Básicos De La Tv

    Controles básicos de la TV Control Remoto Muestra la información en pantalla. Muestra en pantalla la guía electrónica de programa (EPG). Accede al menú de sistema. Desactiva la salida de audio. Sube el volumen. Baja el volumen. Cambia de canal al inmediato superior. Cambia de canal al inmediato inferior.
  • Page 53: Cambio De Canales

    Cambio de canales Para buscar los canales, presione Para sintonizar un canal específico, utilice el teclado numérico. Las transmisiones de TV digital pueden contener múltiples sub canales (5-1, 5-2, 5-3, etc.). La transmisión principal se en- cuentra normalmente en el primer sub ca- nal (por ejemplo: 5-1).
  • Page 54: Menú Del Sistema

    menú del sistema  El menú de sistema le permite ajustar las opciones del equipo y ac- ceder a las funciones avanzadas. Lea cuidadosamente esta sección antes de utilizar el menú del sistema, dado que el ajuste incorrecto de las opciones puede afectar negativamente la operación de la TV. Controles del menú...
  • Page 55: Ajuste De La Imagen

    Control Tecla del Remoto Equipo Reduce el valor de la opción seleccionada (si es ajustable; las flechas hacia la [VOL –] izquierda y hacia la derecha a los lados de la opción indican que es ajustable). Se desplaza hacia la izquierda a través de las opciones del menú. Selecciona una opción del menú...
  • Page 56: Configuración De Audio

    Configuración de audio Opción del Menú Balance Ajusta el balance del audio hacia la izquierda o hacia la derecha. Configura el lenguaje de audio por defecto para las transmisiones de TV que poseen más de Lenguaje de audio un lenguaje de audio (por ejemplo: SAP). Configuración del reloj Opción del Menú...
  • Page 57: Configuración General

    Configuración general Opción del Menú Idioma del menú Cambia el lenguaje en el cuál se muestra la información. Modo de color Cambia las opciones de color entre los ajustes preconfigurados. Modo acercar / alejar Cambia la relación de aspecto de la pantalla. (Zoom) Restaurar configura- Restaura todas las opciones del sistema a los valores predeterminados de fábrica.
  • Page 58 Opción del Menú Favoritos Configura un canal como favorito. Número de canal Selecciona un canal disponible. Etiqueta del canal Muestra la etiqueta de identificación del canal seleccionado. Page 58 Descripción...
  • Page 59: Avisos De Seguridad

    Â avisos de seguridad La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad aler- tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico.
  • Page 60 declaración de la fCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Page 61 instrucciones de seguridad importantes Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 62 Conexión a tierra o polarización: Este producto puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada, que tiene una paleta más ancha que la otra. Este enchufe sólo se adaptará al tomacorriente en una única posición. Ésta es una medida de seguridad.
  • Page 63 Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros.
  • Page 64: Resolución De Problemas Y Soporte

    resolución de problemas y soporte  Si tiene un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que aparece a continuación y visite nuestro sitio Web en www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware.
  • Page 65 Este dispositivo no enciende. Asegúrese de que el Interruptor de encendido de  la unidad principal esté colocado en la posición ON (encendido). Asegúrese de que el cable adaptador de CA esté  conectado de manera correcta en el reproductor y en el tomacorriente de pared.
  • Page 66 No hay sonido o el sonido está distorsionado. Asegúrese de que la función silencio (MUTE) no  está activa. Asegúrese de que el nivel de volumen no sea  demasiado bajo ni demasiado alto. La recepción débil afecta negativamente el ...
  • Page 67: Especificaciones

    Especificaciones  Tipo de pantalla Sistemas Sintonizador de TV Rango de canales Salida AV Entrada AV Condiciones de Funcionamiento Adaptador de CA Alimentación Adaptador de CC Batería El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Visite el sitio web www.cobyusa.com para obtener las especificaciones y la documentación actualizada.
  • Page 68 Table of Contents  merCi... 4 Package Contents ...4 Caractéristiques ...4 l’appareil en un Coup d’oeil ... 5 Vue de face ...5 Vue de gauche ...6 Vue arrière ...6 Utiliser le Support de Visionnement ...7 Télécommande ...8 Utilisation de la télécommande ...9 Connexions en un Coup d’oeil ...
  • Page 69 Branchements Audio/Vidéo (optionnels) ...15 Utilisation d’un casque ou d’écouteurs ...15 Entrée Audio/Vidéo (AV) ...16 CommenT démarrer ... 17 Utilisation du Téléviseur pour la Première Fois ... 17 Etape 1 : Réglez l’appareil en mode TV..17 Etape 2 : Effectuez un balayage de chaîne..17 Commandes de Base de Téléviseur ...18 Changer de Chaînes ...19 Réglage du volume ...19...
  • Page 70: Merci

    merci  Félicitations pour votre achat d’un téléviseur LCD portable de Coby. Ce manuel est conçu pour vous aider à facilement configurer et commencer à utiliser immédiatement votre nouveau téléviseur. Veuillez lire ce manuel attentivement et le garder pour référence ultérieure. Package Contents TV portable de Coby (unité...
  • Page 71: L'appareil En Un Coup D'oeil

    l’appareil en un Coup d’oeil  Vue de face Page 71 Ecran de TV Capteur pour télécommande Haut-parleurs stéréo Bouton Mode Bouton Menu Bouton de volume - Bouton de volume + Bouton CH - (Chaîne -) Bouton CH + (Chaîne +) Voyant d’indicateur de puissance...
  • Page 72: Vue De Gauche

    Vue de gauche Commutateur marche/arrêt Entrée alimentation (CC 9V) Entrée vidéo composite 3,5mm Entrée audio stéréo 3,5 mm Sortie casque 3,5mm Page 72 Vue arrière Antenne intégrée Prise d’antenne intégrée Entrée pour antenne coaxiale Support de visionnement...
  • Page 73: Utiliser Le Support De Visionnement

    Utiliser le Support de Visionnement Support de visionnement (ouvert) Le support de visionnement est situé sur l’arrière de l’appareil. Il suffit de retourner le support et de placer l’appareil sur une surface plane pour profiter d’un visionnement sans mains. Page 73...
  • Page 74: Télécommande

    Télécommande Touche Description 1 Pavé de Pavé de navigation. Naviguez et sélec- tionnez les éléments de menu (Haut/Bas, Gauche/Droite, OK). 2 Pavé Pavé numérique. Saisissez les données numériques (ex, numéros de chaînes). Page 74 Touche Description Change entre le mode AV IN (Entrée AV) et le mode TV.
  • Page 75: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, vous devez enlever l’onglet en plastique du compartiment à batterie. Tirez simplement sur l’onglet pour l’enlever. La télécommande fonctionne avec une batterie “CR2025”. La batterie durera environ un an sous conditions normales d’utilisation.
  • Page 76: Connexions En Un Coup D'oeil

    Connexions en un Coup d’oeil  Alimentation Le téléviseur peut être alimenté par des sources de puissances CA ou CC (utilisez les adaptateur CA ou CC inclus, respectivement), ou par un bloc-piles rechargeable pour utilisation portable. Si le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, éteignez-le, débranchez-le et retirez les batteries (le cas échéant).
  • Page 77: Adaptateur Cc Voiture/Bateau

    Adaptateur CC voiture/bateau Cet appareil peut être alimenté au moyen d’un adaptateur CC fourni lorsqu’une prise de courant CA n’est pas disponible. Connectez une extrémité de l’adaptateur CC  fourni à la prise d’Entrée d’Alimentation du téléviseur. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur à...
  • Page 78: Connexion De L'antenne

    Une batterie neuve ou épuisée doit être char- gée entièrement (au moins 4 heures) avant la première utilisation pour garantir une perfor- mance de durée de vie optimale. La batterie peut être rechargée approxi- mativement 300 fois sans réduction visible de performance.
  • Page 79: Utilisation De L'antenne Intégrée

    Utilisation de l’Antenne Intégrée L’antenne télescopique intégrée est conçue pour la réception d’émissions en plein air. Connectez la prise d’antenne intégrée à la prise d’entrée d’antenne coaxiale. Déployez l’antenne et ajustez son orientation pour une meilleure réception. Page 79...
  • Page 80: Utilisation De L'antenne Externe

    Utilisation de l’Antenne Externe Une antenne externe est incluse pour une utilisation intérieure, ou pour des zones où la réception est faible. Déconnectez la prise d’antenne intégrée si elle est con- nectée à la prise d’entrée d’antenne coaxiale. Connectez la prise externe à la prise d’entrée d’antenne coaxiale.
  • Page 81: Branchements Audio/Vidéo (Optionnels)

    Branchements Audio/Vidéo (optionnels) Il y a plusieurs options de branchement selon votre équipement ; veuillez consulter la documentation fournie par le fabricant de votre équipement Audio/ Vidéo pour en savoir plus sur les connexions si nécessaire. Utilisation d’un casque ou d’écouteurs Vous pouvez connecter un casque ou des écouteurs à...
  • Page 82: Entrée Audio/Vidéo (Av)

    Entrée Audio/Vidéo (AV) Cet appareil peut être utilisé comme moniteur pour l’affichage vidéo et audio de périphériques AV externes équipés de prises de sortie AV RCA (par exemple, lecteurs DVD, magnétoscopes, consoles de jeux, etc.) Utilisation d’un cordon de raccordement AV : Connectez la prise d’entrée Vidéo de 3,5mm du téléviseur à...
  • Page 83: Comment Démarrer

    Comment démarrer  Utilisation du Téléviseur pour la Première Fois Après avoir chargé la batterie et avoir fait toutes les connexions nécessaires, réglez le commutateur d’alimentation sur la position ON pour allumer le téléviseur. Toutes les instructions indiquées s’appliquent à la télécommande.
  • Page 84: Commandes De Base De Téléviseur

    Commandes de Base de Téléviseur Touche à Distance Bascule l’affichage d’informations sur l’écran. Bascule l'affichage du Electronic Program Guide (Guide de Programme Electronique). Accéde au menu système. Désactive (met sur muet) la sortie audio. Augmente le volume. Réduit le volume. Pour passer à...
  • Page 85: Changer De Chaînes

    Changer de Chaînes Pour parcourir les chaînes, appuyez sur Pour vous syntoniser à une chaîne spécifique, utilisez le pavé numérique. Les émissions de TV numériques peuvent contenir de multiples sous-chaînes (5-1, 5-2, 5-3, etc.) L’émission primaire est générale- ment sur la première sous-chaîne (par ex- emple, 5-1).
  • Page 86: Menu Système

    menu système  Le menu Système vous permet d’ajuster les options de votre téléviseur et d’accéder à des fonctions avancées. Veuillez lire cette section at- tentivement avant d’utiliser le menu système puisque l’ajustement des options de manière incorrecte peut nuire au bon fonctionnement du téléviseur.
  • Page 87: Réglage De L'image

    Touche à Touche Distance Appareil Réduit la valeur de l'option sélectionnée (si réglable; flèches gauche et droite avant et après qu'une option indique qu'elle est réglable). [VOL –] Parcourir vers la gauche à travers les options de menu. Sélectionner une option de menu (si sélectionnable; une flèche droite après qu'une [VOL +] option indique qu'elle est réglable).
  • Page 88: Réglage Audio

    Réglage audio Option de Menu Balance Règle l'équilibre stéréo (gauche, droite). Réglez la langue audio par défaut pour les émissions TV qui supportent l'audio secondaire Langage audio (par exemple, SAP (mixte)). Configuration de l’Heure Option de Menu Durée OSD Ajustez la période de temps pendant laquelle les informations à l'écran seront affichées sans (Affichage à...
  • Page 89: Configuration Générale

    Configuration Générale Option de Menu Langue de Menu Change la langue dans laquelle le menu Système est affiché. Mode Couleur Change les options de couleur à un réglage préréglé. Mode Zoom Bascule le format d'écran (rapport d'aspect). Réinitialisation Restaure toutes les options systèmes aux réglages d'usine. Configuration de Chaînes Option de Menu Règle le mode antenne.
  • Page 90 Option de Menu Afficher/Masquer Régler manuellement quelles chaînes sont montrées ou cachées. Favoris Régler une chaîne comme Favorite. Numéro de chaîne Sélectionnez une chaîne disponible. Étiquette chaîne Affiche l'étiquette d'identification de la chaîne sélectionnée. Page 90 Description...
  • Page 91: Avis De Sécurité

    avis de sécurité Â Le symbole en forme d’éclair fléché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de la présence de “tensions dangereuses” non isolées au sein du boîtier du produit dont l’amplitude peut constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation placé...
  • Page 92 déclaration fCC : Cet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris une interférence pouvant causer une action non souhaitée. Remarque : Cet équipement a été...
  • Page 93 Consignes de sécurité importantes Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et d’utilisation avant de mettre l’appareil en service. Conservez ces directives : Vous devriez conserver ce manuel pour référence future. Tenez compte de ces avertissements : Vous devriez respecter tous les avertissements et toutes les instructions pour ce produit.
  • Page 94 Mise à la terre ou polarisation : Ce produit peut être équipé d’une fiche secteur polarisée pour courant alternatif doté d’une lame plus grande que l’autre. Cette fiche s’insère dans la prise électrique uniquement dans un sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité.
  • Page 95 Surcharge : Ne pas faire de multiples branchements dans les prises, avec les rallonges électriques ou des multiprises car cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Insertion d’objet ou de liquide : N’insérez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans cet appareil par le biais des fentes car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, provoquant ainsi un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Page 96: Dépannage & Assistance

    dépannage & assistance  Si vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous et visitez notre site Web www.cobyusa.com pour les questions les plus fréquentes (FAQ) et des mises à jour micro- programmes. Si ces ressources ne vous aident pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service d’assistance technique.
  • Page 97 L’appareil n’est pas alimenté. Assurez-vous que le bouton d’alimentation de  l’unité principale est physiquement positionné sur ON (sous tension). Assurez-vous que le cordon de l’adaptateur  secteur est fermement branché sur le lecteur et sur une prise électrique adéquate. Aucune image ne s’affiche.
  • Page 98 Aucun son ou son déformé. Assurez-vous que la fonction MUTE (SILENCE)  n’est pas activée. Assurez-vous que le niveau du volume n’est pas  trop bas ou élevé. Une réception faible affectera inversement le  son. Essayez de repositionner l’antenne, ou syntonisez-vous à...
  • Page 99: Spécifications

    Spécifications  Type d’Affichage Système TV Tuner (Syntoniseur TV) Gamme de Chaînes Sortie AV Entrée AV Conditions de Fonctionnement Adaptateur secteur Alimentation Adaptateur CC Pile La conception, les caractéristiques et le manuel sont sujets à modifications sans préavis. Veuillez visiter www.cobyusa.com pour les dernières caractéristiques et la dernière documentation.
  • Page 100 Coby electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. TFTV791 Imprimé...

Table of Contents

Save PDF