Transporte Y Almacenamiento; Mantenimiento - Makita DVP181 Instruction Manual

Cordless vacuum pump
Hide thumbs Also See for DVP181:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4 .
A b r a l a v á
l v u
l a r e g u l a d o r a d e g a s .
5 .
E n c i e n d a l a b o m b a . L a l á m p a r a L E D
i l u m i n a y e l m o t o r s e
6 .
A b r a l a v á
l v u
l a d e l l a d o i n f e r i o r y l a v á
s u
p e r i o r d e l c o
l e c t o r .
7 .
C i e r r e l a v á
l v u
l a r e g u l a d o r a d e g a s d e s p
10 m i n u t o s .
NOTA: L a v á
l v u
l a r e g u l a d o r a d e g a s s e
r e t i r a r a g u a
( v a
p o r ) y
i n t e r i o r d e l a b o m b a d u r a n t e e l e s c a
e l g a s c o
n d e n s a
b l e s e
ocasionar una disminución de la lubricidad, y acortar
l a v i d a d e s e
r v i c i o d e l a b o m b a y e l s e
a i r e
e n t r a
p o r l a
v á
l v u
c o n d e n s a
d o s e
m a n t i e n e c o
e l a i r e .
S e r e c o
m i e n d a c a
l e n t a r l a b o m b a a n t e s d e c o
a u s a
r l a p o r q u e c u
a n t o m á s a l t a s e
la bomba, mayor será la eficacia que se puede obtener
de la regulación de gas.
8 .
C u a n d o
l a
c a
p a c i d a d
( d e l p u e r t o
i z q
u i e r d o )
de alimentación cambiará automáticamente a
l a
o t r a
b a t e r í a
( d e l p u e r t o
b a t e r í a i z q
u i e r d a , y r e e m p l á c e
d e
r e p u e s t o . C u a n d o
l a
b a t e r í a
d e r e c h
alimentación cambiará a la batería izquierda otra
vez. La bomba puede estar en operación durante
l a r g o
t i e m p o
u s a
c a
r g a d a s
p a r a
d e r e c h
a r e p e t i d a m e n t e .
ADVERTENCIA:
durante la operación e inmediatamente después de
su parada. No to ue el área alrededor de la bomba
mientras esté caliente. S i l o h a c e
q u e m a d u r a s y o t r o s a c c i
NOTA: E l m o t o r p o d r á n o p o d e r s e
f r í o ( 5 ° C o m e n o s ) . E n e s t o s c a
a interiores y deje que se caliente.
.
Cuando se alcance el vacío especificado (consulte
e l m a n u a l s u
m i n i s t r a d o
a c o
n d i c i o n a d o r d e a i r e ) , c i e r r e l a v á
i n f e r i o r d e l c o
l e c t o r .
10 .
A p a g u e l a b o m b a .
Test de hermeticidad
No habrá fugas si la presión del colector no sube durante
5 minutos o más después de dejar la bomba y el colector.
( R O J A
p o n e e n m a r c h
a .
l v u
l a d e l l a d o
u é s d e 5 a
u t i l i z a
g a s
c o
n d e n s a
b l e
( l l e v a
p e ) d e l a c e
l i c u
a y e n t r a e n e l a c e
i t e , p u e d e
l l o . C u a n d o e l
l a
r e g u l a d o r a
d e
g a s ,
m o e s t á , y s e
e x p
u l s a
a l a t e m p e r a t u r a d e
r e s t a n t e
d e
l a
s e
v a
c í e , e l s u m i n i s t r o
d e r e c h
o ) .
l a c o
n u n a b a t e r í a
l a
c a
p a c i d a d
r e s t a n t e
a
s e
v a
c í e , e l s u
m i n i s t r o
n d o
l a s
b a t e r í a s
d e
l a
i z q
u i e r d a - d e r e c h
a - i z q
La bomba estará caliente
p o d r á r e s u
d e n t e s .
o p e r a r c u
a n d o e s t é
s o
s , t r a s l a d e l a b o m b a
p o r
e l f a b r i c a
l v u
l a d e l l a d o
NOTA: C u a n d o l a c a
) s e
baja, la lámpara LED se apagará y al mismo tiempo
c o
m e n z a
d o s m i n u t o s d e s p
e l p i t i d o d e a l a r m a c a
c o
r t o
r e p e t i d o
3 0 s e
g u n d o s d e s p
n o e s p
e r e h a s t a q u e e l m o t o r s e
p a r a
c a
m b i e a u n p i t i d o c o
d o
a l
de entrada de la bomba y la válvula del lado de baja
i t e . S i
presión del colector.
C o m p r u e b e
b a t e r í a , y c á
r e p u e s t o .
e l g a s
c o
n
C o n s u
operación de la batería.
m e n z a
r
Tiempos de operación (directriz)
b a t e r í a
R e t i r e
l a
d e
d e
Después de terminar el trabajo, retire la batería y
c o
l o q u e l a c u
r e p u e s t o

Transporte y almacenamiento

u i e r d a -
Drene siempre todos los fluidos de su bomba
d e
v a
c o
n t e n e d o r .
Tape siempre orificio de admisión con el tapón para
e v i t a r q u e e n t r e p o l v o
l t a r e n
A s e
g ú r e s e
posición horizontal.
L a
b o m b a
t e m p e r a t u r a a m b i e n t e d e 5 ° C – 4 0 ° C .
AVISO:
la bomba, no la ponga nunca sobre su costado
n t e
d e l
o cabeza abajo. Esto puede ocasionar fugas de
aceite por el tapón de llenado de aceite/ventilación.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:
la bomba está apagada y el cartucho de batería
retirado antes de intentar hacer una inspección o
mantenimiento.
AVISO:
diluyente, alcohol o similar. Podrá resultar en
decoloración, deformación o grietas.
P a r a
m a n t e n e r
p r o d u c t o , l a s r e p a r a c i o n e s ,
mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en
c e
n t r o s d e s e
e m p l e a n d o s i e m p r e r e p u e s t o s M a k i t a .
5 4
E SPA Ñ OL
p a c i d a d d e b a t e r í a r e s t a n t e s e
r á a s o
n a r u n p i t i d o d e a l a r m a l a r g o . U n o s
u é s e l m o t o r s e
m b i a r á a u n p i t i d o d e i n t e r v a
q u e
a v i s a
d e
l a
u é s e l p i t i d o c e
p a r e ( o a q u e l a a l a r m a
r t o ) , y e n s u
q u e
l a
b o m b a
e s t á
r g u e l a o r e e m p l á c e
l a c o
l t e l a t a b l a s i g u i e n t e p a r a v e
B a t e r í a
Tiempos de operación por
B L 18 6 0 B
B L 18 5 0 B
B L 18 4 0 B
B L 18 3 0 B
b i e r t a s u
m i n i s t r a d a .
c í o
a n t e s d e
e n v i a r l a
e n l a b o m b a .
d e
q u e
l a
b o m b a
s e
a l m a c e
n a
Cuando transporte, opere y almacene
Aseg rese siempre de
No utilice nunca gasolina, bencina,
l a
S E G U R I D A D
y c u
r v i c i o a u t o r i z a
d o s o d e f á b r i c a
a
p a r a r á . Y d e s p
u é s
l o
p a r a d a
d e l m o t o r y
s a
r á . S i n e m b a r g o ,
l u g a r , c i e r r e l a v á
l v u
l a
a p a g a d a , r e t i r e
l a
n u n a b a t e r í a d e
r l o s t i e m p o s d e
u n i d a d
3 0 m i n
2 5 m i n
2 0 m i n
15 m i n
p a r a
e v i t a r d a ñ a r e l
e s
m a n t e n i d a
e n
e n
i n t e r i o r e s
a
u n a
ue
y
F I A B I L I D A D
d e l
a l q u i e r o t r a
t a r e a
d e
d e M a k i t a ,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents