La stampella avambraccio con ammortizzatore è garantita 2 2 A A N N N N I I dalla data di acquisto. Il distri-
butore si riserva il diritto di riparare o sostituire le parti affette da difetti di fabbricazione o nei
materiali usati, senza nessuna spesa per il cliente. L L a a g g a a r r a a n n z z i i a a n n o o n n è è a a p p p p l l i i c c a a b b i i l l e e i i n n c c a a s s o o d d i i d d a a n n n n i i
l l e e g g a a t t i i a a d d u u n n u u s s o o i i m m p p r r o o p p r r i i o o , , a a d d a a b b u u s s i i , , a a d d a a l l t t e e r r a a z z i i o o n n i i o o a a d d u u n n o o s s m m o o n n t t a a g g g g i i o o e e f f f f e e t t t t u u a a t t o o d d a a p p e e r r s s o o n n a a l l e e
n n o o n n a a u u t t o o r r i i z z z z a a t t o o . . Per riparazioni, nel rispetto delle suddette condizioni, inviare la stampella avam-
braccio con ammortizzatore munita della ricevuta di acquisto al rivenditore locale più vicino.
This forearm crutch with shock absorber has 2 2 - - Y Y E E A A R R warranty from purchase date which is cer-
tified by the receipt or invoice. The distributor reserves the right either to repair or replace neces-
sary parts to correct defects in the materials or workmanship without any charge. T T h h e e w w a a r r r r a a n n t t y y
d d o o e e s s n n o o t t a a p p p p l l y y t t o o d d a a m m a a g g e e r r e e s s u u l l t t i i n n g g f f r r o o m m f f a a i i l l u u r r e e t t o o f f o o l l l l o o w w t t h h e e o o p p e e r r a a t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s , , a a c c c c i i d d e e n n t t s s , ,
a a b b u u s s e e , , a a l l t t e e r r a a t t i i o o n n o o r r d d i i s s a a s s s s e e m m b b l l y y b b y y u u n n a a u u t t h h o o r r i i z z e e d d i i n n d d i i v v i i d d u u a a l l s s . . In the case you need to get your
forearm crutch with shock absorber repaired and you fulfil the conditions of warranty, send it to
the nearest retailer together with the purchase receipt.
P P A A R R T T I I D D I I R R I I C C A A M M B B I I O O
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 1 1
Puntale colore nero-paio
C C E E R R T T I I F F I I C C A A T T O O D D I I G G A A R R A A N N Z Z I I A A - - W W A A R R R R A A N N T T Y Y C C E E R R T T I I F F I I C C A A T T E E
P P r r o o d d o o t t t t o o / Product_______________________________________________________________________
A A c c q q u u i i s s t t a a t t o o i i n n d d a a t t a a / Purchasing date_______________________________________________________
R R i i v v e e n n d d i i t t o o r r e e /Authorized dealer____________________________________________________________
V V i i a a / Street
L L o o c c a a l l i i t t à à / Place
_________________________________________________________________________________________
V V e e n n d d u u t t o o a a / Purchased by
_________________________________________________________________________________________
V V i i a a / Street
L L o o c c a a l l i i t t à à / Place
_________________________________________________________________________________________
INTERNET: www.morettispa.com E-MAIL: info@morettispa.com
G G A A R R A A N N Z Z I I A A
W W A A R R R R A A N N T T Y Y
S S P P A A R R E E P P A A R R T T S S
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 1 1
Black rubber tip-pairs
MORETTI S.p.A
.
MADE in P.R.C.
RP705A
• • Nero
• • Black
R R P P 7 7 0 0 5 5 A A
• • Dotata di ammortizzatore
• • With shock absorber
STAMPELLE AVAMBRACCIO
MANUALE D'ISTRUZIONE
FOREARM CRUTCH
INSTRUCTION MANUAL
Moretti S.p.A.
Fax +39 055 96 21 200
Via Bruxelles 3 - Meleto
www.morettispa.com
52022 Cavriglia (Arezzo)
info@morettispa.com
Telefono +39 055 96 21 11
Need help?
Do you have a question about the RP705A and is the answer not in the manual?
Questions and answers