Spiegazione Dei Simboli; Istruzioni Per La Sicurezza - Dometic Kampa AIR Shelter 200 Installation And Operating Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo
manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel
modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l'utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avver-
tenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L'utente
accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in conformità con le istruzioni,
le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le
leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espres-
samente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze.
Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documen-
tazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si
prega di visitare il sito -kampaoutdoors.com.

Spiegazione dei simboli

D
PERICOLO!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri-
colo che, se non evitata, provoca lesioni gravi o mortali.
!
AVVERTENZA!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri-
colo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni gravi o
mortali.
!
ATTENZIONE!
Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di peri-
colo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di
entità lieve o moderata.
A
AVVISO!
Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può
provocare danni alle cose.
I
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.

Istruzioni per la sicurezza

D
PERICOLO! La mancata osservanza di questa istru-
zione causerà lesioni gravi o mortali.
Pericolo di avvelenamento da monossido di carbonio
Non utilizzare mai un apparecchio a combustibile come
barbecue o riscaldatori a gas all'interno del riparo. Il pro-
cesso di combustione produce monossido di carbonio
che si accumula all'interno del riparo per l'assenza di una
canna fumaria.
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste
avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di incendio
Assicurarsi di essere a conoscenza delle misure antincen-
dio valide sul posto.
Non cucinare all'interno del riparo e non utilizzare fiamme
libere.
Pericolo di asfissia
Assicurarsi che le aperture di ventilazione siano sempre
aperte per evitare il soffocamento.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste pre-
cauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di lesioni
Questo dispositivo non è adatto per essere impiegato da
persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o psichiche o prive di esperienza e di conoscenze
specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una per-
sona competente o non siano state adeguatamente istru-
ite sull'impiego dell'apparecchio da parte di una persona
addetta alla sicurezza.
Non permettere ai bambini di giocare intorno al riparo e
assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote-
zione adatte. I tiranti sono un pericolo di inciampo e i pic-
chetti possono essere appuntiti.
IT
La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non pos-
sono essere eseguite da bambini lasciati soli.
Mantenere libere le vie di passaggio.
Dotazione
Componente
Riparo
Pannello laterale
Pompa manuale
Borsa per picchetti
Borsa di trasporto
Destinazione d'uso
Il riparo è adatto per:
tempo da buono a moderato
viaggi itineranti.
Questo riparo non è adatto per:
venti molto forti o nevicate
uso stagionale o commerciale.
Questo prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in confor-
mità con le presenti istruzioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta
installazione e/o il funzionamento del prodotto. Un'installazione errata
e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni
insoddisfacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o
danni al prodotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali
forniti dal produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
Kampa si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche del pro-
dotto.
Uso del riparo
Prima del primo uso
Familiarizzare con il prodotto eseguendo un test di prova prima di utiliz-
zarlo per la prima volta. Controllare se la fornitura è completa.
Scelta del luogo
Scegliere un luogo pianeggiante e protetto dal vento:
1. Se necessario, usare un frangivento.
2. Scegliere un luogo ombreggiato per evitare il degrado dai raggi UV
del tessuto.
3. Evitate il montaggio sotto gli alberi poiché la tenda potrebbe dan-
neggiarsi in seguito alla caduta di rami, resina e simili.
4. Sgombrare il luogo da pietre taglienti e detriti per evitare di danneg-
giare il telo da terra.
5. Montare la tenda con le porte che si affacciano in una direzione
diversa da quella del vento.
4445103460
Quantità
1
4
1
1
1
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kampa air shelter 300Kampa air shelter 400

Table of Contents