Kohler K-16012 Installation Manual
Kohler K-16012 Installation Manual

Kohler K-16012 Installation Manual

Widespread lavatory handle kit
Hide thumbs Also See for K-16012:

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Widespread Lavatory Handle Kit
K-16012
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
113136-2-AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-16012 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K-16012

  • Page 1 Installation Guide Widespread Lavatory Handle Kit K-16012 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 113136-2-AB...
  • Page 2 Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 113136-2-AB Kohler Co.
  • Page 3 For further alignment, remove the handle and reposition the spline adapter until the handle alignment is correct. Secure each handle to the valve stem with the supplied standard screw and cap or the vandal resistant screw and red (hot side) or blue (cold side) cap. Kohler Co. 113136-2-AB...
  • Page 4 Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 5 Pour un plus d’alignement, retirer la poignée et replacer l’adaptateur à cannelures jusqu’à réaliser l’alignement correct des poignées. Sécuriser chaque poignée à la tige de valve avec la vis standard ou la vis anti-vandalisme et le capuchon rouge (côté chaud) ou bleu (côté froid). Kohler Co. Français-2 113136-2-AB...
  • Page 6 Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 7 Fije cada manija a la espiga de válvula con el tornillo estándar incluido y el tapón o el tornillo resistente al vandalismo y el tapón rojo (agua caliente) o azul (agua fría). Kohler Co. Español-2 113136-2-AB...
  • Page 8 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 113136-2-AB...

Table of Contents