Kohler Symbol K-19774 Homeowner's Manual

Kohler Symbol K-19774 Homeowner's Manual

Single-control lavatory faucet
Hide thumbs Also See for Symbol K-19774:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Homeowners Guide
Single-Control Lavatory Faucet
K-19774
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (e.j.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1044534-5-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler Symbol K-19774

  • Page 1 Homeowners Guide Single-Control Lavatory Faucet K-19774 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, pagina “Español-1” 1044534-5-A...
  • Page 2: Care And Cleaning

    Like anything of lasting quality, Kohler faucets and fittings require a certain amount of periodic care to preserve their lustrous finish. Clean your new Kohler faucet and fittings with a mild soap, rinse thoroughly with warm water and dry with a clean, soft cloth. The ideal cleaning technique is to always blot dry any water from metal surfaces.
  • Page 3 The handle can still be used to adjust temperature within the limited range. Note the position of the outer locking ring relative to the inner geared ring. NOTE: Pry the locking ring up equally at either side in order to remove it from the valve. Kohler Co. 1044534-5-A...
  • Page 4: Lifetime Limited Warranty

    *If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
  • Page 5: One Year Warranty

    It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 6 One-Year Warranty (cont.) 3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond repair, without any charge to the consumer.
  • Page 7: Service Parts

    3004372** 1046018** Faucet Handle 833438 Screw 836939 Plug 865222** Bonnet 865221 1017426 Valve 1046017** Aerator 837224 835384 Washer 77840 Stud 52202 Washer 78150 1002856 Bracket **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1044534-5-A...
  • Page 8 88881** Drain 89140** 89141 Seal 1000315 Clicker 1000316** 1000663 Drain Body Washer 1000318** 1000664 Friction Washer 1000317** Tailpiece **Finish/color code must be specified when ordering. 1044534-5-A Kohler Co.
  • Page 9: Guide Du Propriétaire

    Robinet mono-contrôle de lavabo Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Merci d’avoir choisi la ligne The Bold Look de Kohler. Le travail soigné des artisans de Kohler vous fera apprécier une rare combinaison de performances prouvées et de sophistication gracieuse, qui vous satisferont pour les années à...
  • Page 10 : Fantastik tous usages, Spic and Span Pine liquide, ou Mr. Propre ® ® Senteur Printemps Fraîcheur. Si ces instructions de nettoyage ne sont pas respectées, cela peut entraîner l’annulation de la garantie Kohler. 1044534-5-A Français-2 Kohler Co.
  • Page 11 à la bague intérieure, le débit d’eau chaude sera restreint. La poignée peut être utilisée pour ajuster la température dans l’intervalle limite. Noter la position de la bague d’arrêt extérieure par rapport à la bague d’engrenage intérieure. Kohler Co. Français-3 1044534-5-A...
  • Page 12 Mettre le bouchon en place. Garantie limitée à vie — É.-U. et Canada Kohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1er Janvier 1997 ne goutteront pas, ne fuiront pas pendant une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acheteur original soit propriétaire de son logement.
  • Page 13 Si vous pensez devoir faire une demande de garantie, contactez Kohler Co. par l’intermédiaire du concessionnaire, du plombier, du magasin de bricolage ou du site marchand, ou en écrivant à : Kohler Co. , Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
  • Page 14: Pièces De Rechange

    1017426 Valve 1046017** Aérateur 837224 Clé 835384 Rondelle 77840 Montant 52202 Rondelle 78150 Écrou 1002856 Support **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Pièces de rechange 1044534-5-A Français-6 Kohler Co.
  • Page 15 89141 Étanchéité 1000315 Poussoir 1000316** 1000663 Corps du Rondelle Drain 1000318** Écrou 1000664 Rondelle Friction 1000317** Piéce de Raccordement **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. Kohler Co. Français-7 1044534-5-A...
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    Grifería de lavabo de control monomando Gracias por elegir los productos de Kohler Gracias por elegir la línea de productos de The Bold Look of Kohler. La artesanía de Kohler le ofrece una rara combinación de rendimiento comprobado y agraciada elegancia capaces de satisfacer sus exigencias durante muchos años.
  • Page 17 Para todo uso, Spic and Span ® Líquido con fragancia de pino o Mr. Clean con fragancia fresca de ® primavera. El incumplimiento de estas instrucciones de limpieza puede anular las obligaciones establecidas en la garantía de Kohler. Kohler Co. Español-2 1044534-5-A...
  • Page 18 flujo de agua caliente. Aun así, se puede utilizar la manija para ajustar la temperatura dentro del intervalo limitado. Tome nota de la posición del anillo exterior de fijación con respecto al anillo interior de engranaje. 1044534-5-A Español-3 Kohler Co.
  • Page 19: Garantía Limitada De Por Vida

    Kohler se extenderá por encima del precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la misma está libre de defectos de material y fábrica por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, junto a las demás condiciones de la presente...
  • Page 20 Garantía limitada de por vida (cont.) Si usted considera tener una reclamación para la garantía, comuníquese con Kohler Co., bien sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn: Customer Service Department, 444...
  • Page 21: Garantía De Un Año

    Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en la caja estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 22 Garantía de un año (cont.) KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTADOR: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A. DE C.V. AV. CARLOS PACHECO NO. 7200 CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060 TEL: 52 (14) 29-11-11 1044534-5-A Español-7 Kohler Co.
  • Page 23: Piezas De Repuesto

    Bonete 865221 Tuerca 1017426 Válvula 1046017** Aireador 837224 Herramienta para extraer el aireador 835384 Arandela 77840 Perno 52202 Arandela 78150 Tuerca 1002856 Soporte **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto Kohler Co. Español-8 1044534-5-A...
  • Page 24 88881** Desagüe 89140** Tapa 89141 Junta 1000315 Mecanismo de cierre 1000316** 1000663 Cuerpo de Arandela desagüe 1000318** Tuerca 1000664 Arandela de fricción 1000317** Tubo de desagüe **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1044534-5-A Español-9 Kohler Co.
  • Page 25 1044534-5-...
  • Page 26 1044534-5-...
  • Page 27 1044534-5-...
  • Page 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1044534-5-A...

This manual is also suitable for:

Symbol k-19774-4

Table of Contents