Table of Contents
  • Consignes de Sécurité
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reiniging en Onderhoud
  • Norme DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Servizio Assistenza
  • Normas de Seguridad
  • Medio Ambiente
  • Rengöring Och Underhåll
  • Ochrona Środowiska
  • Biztonsági Utasítások

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

COPPER COLLECTION
220
50
180
240
60
Watts
Volts
DE
FR
Hz
NL
EN
INSTRUCTION MANUAL
IT
ES
ASC451CO
SE
PL
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestron Copper ASC451CO

  • Page 1 COPPER COLLECTION ASC451CO INSTRUCTION MANUAL Watts Volts...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja użytkowania Instruction manual Használati utasítás Istruzioni per l’uso...
  • Page 3 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät einen Defekt aufweist, versuchen Sie niemals, es selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Techniker durchführen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden.
  • Page 4 Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen • Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten) • Tauchen Sie das Gehäuse niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es nicht unter fließendem Wasser. SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien qualifié. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou non qualifiées et sans expérience.
  • Page 6: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • Ne plongez jamais le boîtier dans de l’eau ou dans un autre liquide et ne le gardez pas sous l’eau courante. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide.
  • Page 7 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    • Dompel de behuizing nooit in water of een andere vloeistof en houd deze ook niet onder stromend water. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u contact opnemen met de BESTRON-service- dienst: www.bestron.com/service...
  • Page 9: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • In the unlikely event that the device should become defective, never try to carry out the repair yourself. Always have repairs carried out by a qualified technician. • This appliance should not be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge.
  • Page 10: Operation

    Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to clean the appliance. • Never immerse the housing in water or other liquid and do not keep it under running water. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
  • Page 11: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un tecnico qualificato. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza.
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non tenerlo mai sotto l’acqua corrente. SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service...
  • Page 13: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • En el improbable caso de que el aparato se averíe, nunca intente repararlo usted mismo. Encargue siempre las reparaciones a un técnico cualificado. • Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos limitados.
  • Page 14 • No sumerja la base en agua ni en otros líquidos; tampoco exponga la base debajo de agua potable. SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service...
  • Page 15 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • I den osannolika händelsen att enheten skulle bli defekt, försök aldrig utföra reparationen själv. Få alltid reparationer utförda av en kvalificerad tekniker. • Denna apparat ska inte användas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet eller kunskap.
  • Page 16: Rengöring Och Underhåll

    Använd aldrig frätande eller skurande rengöringsmedel eller vassa föremål (exempelvis knivar eller hårda borstar) för att rengöra apparaten. • Sänk aldrig ned höljet i vatten eller annan vätska och håll det inte under rinnande vatten. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, gå till www.bestron.com/service för assistans.
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Choć jest to mało prawdopodobne, urządzenie może się zepsuć. W takim przypadku nigdy nie naprawiaj go samodzielnie. Naprawy zlecaj wyłącznie wykwalifikowanym technikom. • Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, poznawczej lub umysłowej, a także osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy.
  • Page 18 (np. noża albo druciaka). • Nigdy nie zanurzaj obudowy w wodzie ani innej cieczy i nie trzymaj jej pod bieżącą wodą.. USŁUGA Urządzenie nie powinno się zepsuć. Jeśli jednak to nastąpi, wsparcie uzyskasz na stronie internetowej www.bestron.com/service.
  • Page 19: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék meghibásodik, soha ne próbálja meg saját maga elvégezni a javítást. A javításokat mindig szakképzett szerelővel végeztesse el. • A készüléket nem használhatják gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy nem kellő...
  • Page 20 Soha ne használjon maró vagy súroló tisztítószereket vagy éles tárgyakat (például kést vagy kemény kefét) amikor a készüléket tisztítja. • Soha ne merítse a külső borítást (házat) vízbe vagy más folyadékba, és ne tartsa folyó víz alá. SZERVIZ Meghibásodás esetén segítségért keresse fel a www.bestron.com/service webhelyet.
  • Page 24 v210730-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Table of Contents