Page 1
за монтаж RU - Инструкция по монтажу UA - Інструкція з монтажу CZ - Návod k montáži SK - Montážne pokyny LT - Montavimo instrukcija LV - Uzstādīšanas instrukcija ET - Paigaldamise juhend Keter Italia Via Ing. Taliercio 2, 31024 Ormelle TV...
Page 2
EN - Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. If there are pieces missing or damaged, contact your local dealer presenting proof of purchase. Indicate the code of the missing or damaged pieces, referring to the list on pages 33 and 34.
Page 31
EN - For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. FR - Pour garantir une meilleure stabilité de l’armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant. DE - Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen. IT - Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori.
Page 32
EN - Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor according to the surface. FR - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir la cheville en fonction de la surface d’appui. DE - Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen. IT - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie di appoggio.
Page 33
EN - Assembly parts FR - Pièces à assembler DE - Montageteile IT - Parti da montare ES - Piezas de ensamble PT - Peças de montagem NL - Montagestukken EL - Ανταλλακτικα συνελευση PL - Części przeznaczone do montażu ZH - 装配零件 HU - Összeszerelendő részek HR - Dijelovi za montažu RO - Componente de asamblat SL - Deli, ki jih je treba sestaviti BG - Части, които...
Page 34
After assembly is completed there may be extra small parts, you may dispose of these as they are not needed | Une fois l’assemblage terminé, il se peut que vous ayez quelques petites pièces en trop dont vous pouvez vous débarrasser car elles ne sont pas nécessaires | Soliten nach dem Zusammenbau kleinere Plastikteile übrig geblieben sein, so können Sie diese entsorgen | Finalizado el montaje, pueden sobrar algunas piezas, puede disponer de ellas pues no son necesarias | A montaggio ultimato possono avanzare alcune piccole parti, queste possono essere smaltite perchè...