Summary of Contents for Keter HORIZONTAL STORAGE SHED
Page 1
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, please log onto our website votre abri Keter. Pour activer votre garantie, veuillez, svp, vous connecter DQG éOO LQ WKH IRUP XQGHU ZDUUDQW\ DFWLYDWLRQ VXU QRWUH VLWH LQWHUQHW HW UHPSOLU OH IRUPXODLUH GH O
DFWLYDWLRQ GH OD JDUDQWLH...
Page 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE...
Page 3
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
Page 4
METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x2) (x1) BR (x1) FL (x1) FR (x1) BL (x1) RP (x1) MD (x1) MR (x2) MP (x1) MRS (x2) MB (x1) MRV (x2)
Page 5
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS BH (x1) PT (x2) MH (x1) DH (x4) DC (x1) HL (x1) H (x1) HP (x1) IR (x1) OR (x1) HR (x1) LL (x1) SL (x1) CC (x3)
Page 6
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) sc15 (x10) sc15 sc15 (x2) (x1) sc15 (x2) sc15...
Page 7
s45b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 8
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) PB (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Page 9
PB (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PC (x1)
Page 17
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA D (x1) BH (x1) MD (x1) sc15 (x8) sc15 sc15 DH (x2) sc15 (x4)
Page 19
scw1 (x4) ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO R (x2)
Page 20
RP (x1) sc15 (x10) sc15 MR (x2) MRS (x2) sc15 (x32) sc15 x 32...
Page 21
MRV (x1) sc15 (x6) sc15 x 6 sc15 x 6 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente MRV (x1) MH (x1) sc15 (x6) sc15 x 4 sc15 x 2 sc15 x 4 sc15 x 4...
Page 22
PT (x2) sc15 (x6) sc15 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente HL (x1) sc15 (x4) sc15...
Page 27
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE 3 6 0 L CO (x2) CC (x2) CN (x2) s26b (x2) 3 6 0 L 9 6 G a l 9 6 G a l s26b CO (x3) CC (x3) CN (x3) s26b (x3) 2 4 0 L...
Page 28
OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE Shelves | Étagères | Regale | Estantes | Planken | Scaffali | Prateleria * It is optional to purchase a wooden plank and use it as a shelf. L’achat facultatif d’une planche en bois vous permettra de créer une étagère. De manera opcional, puede adquirir una tabla de madera y utilizarla como estante.
Page 29
OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION $IIL[ WKH VKHG WR WKH IRXQGDWLRQ E\ GULOOLQJ KROHV LQ WKH VKHG RRU DW WKH SUHPDUNHG ORFDWLRQV DQG VFUHZLQJ LW LQWR WKH IRXQGDWLRQ XVLQJ DSSURSULDWH VFUHZV VFUHZV QRW LQFOXGHG FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION )L[H] OÐDEUL £...
Page 30
3RXU YRWUH SURSUH V¬FXULW¬ VXLYH] ELHQ OHV LQVWUXFWLRQV GÐXWLOLVDWLRQ GH OD SHLQWXUH DYDQW OD SUHPL«UH DSSOLFDWLRQ CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR. (VWD FDVHWD TXH QR UHTXLHUH PDQWHQLPLHQWR HVW¤ KHFKD GH XQ FRPSXHVWR ½QLFR TXH SHUPLWH SLQWDU ODV SDUHGHV...
Page 31
3HU OD YRVWUD VLFXUH]]D DVVLFXUDUVL GL VHJXLUH OD FXUD H OD VLFXUH]]D OD JXLGD YHUQLFH SULPD GHOOÐDSSOLFD]LRQH KETER ESCOVADOS GALPÃO - A ÚNICA RESINA PARA GALPÃO QUE VOCÊ PODE PINTAR. (VWH JDOS¦R LVHQWR GH PDQXWHQª¦R ¬ IDEULFDGR D SDUWLU GH XP FRPSRVWR H[FOXVLYR TXH SHUPLWH D SLQWXUD GRV SDLQ¬LV HVFRYDGRV GD SDUHGH...
Page 32
CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Page 33
• Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden. • Die Windrichtung ist ein wichtiger Faktor, der bei der Aufstellung des Schuppens unbedingt berücksichtigt werden muss. Vermeiden Sie zu hohe Windbelastungen, insbesondere einen hohen Winddruck auf die Türen.
Page 34
Keter no se hace responsable por ningún daño realizado por terceros o daños o pérdida de objetos dentro o cerca de la cobertizo. Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
Page 35
O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
Need help?
Do you have a question about the HORIZONTAL STORAGE SHED and is the answer not in the manual?
Questions and answers