Advertisement

Quick Links

indoor air quality and energy saving
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
GUIDE FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
UTA
UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA
HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UTA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for UTEK UTA

  • Page 1 indoor air quality and energy saving MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE GUIDE FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS...
  • Page 2 Gentile Cliente Dear Customer Grazie per l’attenzione al prodotto UTEK, progettato Thanks for your attention to the product UTEK , designed e realizzato per garantire all’Utilizzatore valori reali: and manufactured to ensure the real values to the User : Qualità, Sicurezza e Risparmio sui consumi.
  • Page 3: Norme Generali

    UTEK s.r.l. si esime da ogni respon- ted from any responsibility attributable to damage sabilità per eventuali danni causati a persone e cose...
  • Page 4 CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION CONDITIONS Installazione all’interno o all'esterno di edifici con tempera- Installation allowed inside the buildings or outdoor, with tura ambiente compresa tra -15° e +50°C temperature between -15° to +50° C Da evitare: To avoid: - aree in prossimità di fonti di calore, vapore, gas o liquidi - areas near sources of heat source, steam or liquid infiammabili e/o esplosivi, aree particolarmente polverose, flammable and/or explosives gases, dusty areas, proximi-...
  • Page 5 GOODS RECEPTION RICEVIMENTO DELLA MERCE Each product is carefully checked before shipping. On Ogni prodotto viene controllato accuratamente prima di goods reception, it is necessary to make sure that products essere spedito. All’atto del ricevimento occorre controllare have not suffered any damages during transport. If goods che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto, have been delivered da maged, send a complaint to the in caso contrario esporre reclamo al trasportatore.
  • Page 6: Smontaggio E Montaggio

    UTEK S.r.l. ha scelto di aderire a Consorzio ReMedia, prima- rio Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozione...
  • Page 7 ASSEMBLAGGIO DELL’UNITA’ UNIT ASSEMBLY -Posizionare la guarnizione adesiva -Posizionare i tre moduli allineandoli nelle zone di contatto dei moduli -Place the three modules and align -Place the adhesive seal in the them contact zones of the modules -Fissare le giunzioni al telaio -Unirle le giunzioni con le apposite -Fix the joints to the frame viti...
  • Page 8 -Collegare i connettori del modulo centrale -Plug the connector to the central module Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 966 Kg fino a 1270 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazio- ne del carico Install the unit with appropriate means (weight from 966 Kg until 1270 Kg).
  • Page 9 MONTAGGIO SCARICO CONDENSA MONTING OF CONDENSATE DRAINAGE L'unità è provvista di scarico per il drenaggio dell'acqua che si The unit is equipped with condensate drainage to evacuate the forma durante il normale funzionamento. Dovrà essere sempre water during normal operation. Should always be provided with a prevista una tubazione di scarico con sifone e pendenza minima drain pipe siphon and minimum slope of 3% in order to avoid del 3% al fine di evitare stazionamenti dell'acqua di condensa.
  • Page 10 INSTALLAZIONE BATTERIA ESTERNA EXTERNAL BATTERY INSTALLATION -Posizionare il modulo batteria -Posizionare la guarnizione adesiva allineandolo al resto dell'unità nelle zone di contatto dei moduli -Place the adhesive seal in the -Place the battery module and contact zones of the modules align it to the rest of the unit -Posizionare il modulo batteria -Fissare le giunzioni al telaio e...
  • Page 11 WARNING: DO NOT WORK THE ELECTRICAL RESISTANCE WHEN LATORE SPENTO THE FAN IS OFF Gli schemi elettrici sono disponibili sul sito www.utek-air.it Electrical diagrams are available on the website www.utek-air.it Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 12 CONFIGURAZIONE CONFIGURATION estrazione dal locale aria di rinnovo exhaust air fresh air espulsione all’esterno expulsion air MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI MAINTENANCE AND CLEANING FILTERS -Togliere l'alimentazione dell'unità -Togliere l'alimentazione dell'unità posizionando l'interruttore generale posizionando l'interruttore generale su 0 prima di aprire i pannelli di su 0 prima di aprire i pannelli di ispezione ispezione...
  • Page 13 "ALWAYS REMOVE FIRST THE HEAT EXCHANGERS FROM THE TOP ROW" Vedere il video di manutenzione all’indirizzo www.utek-air.it View the video about maintenance in our website www.u- Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 14 PRECAUZIONE NELLA MOVIMENTAZIONE DELLO SCAMBIATORE DI CALORE: toccare solo dove segnato (mano) PRECAUTIONS IN HANDLING THE HEAT EXCHANGER: touch only where marked (hand) MANUTENZIONE PERIODICA CONSIGLIATA PER I FILTRI RECOMMENDED PERIODICAL MAINTENANCE FOR FILTERS Sostituzione filtri: variabile in funzione dell’inquinamento dell’aria ambiente (polveri, Filter replacement: fumi ...) variable depending on environment air pollution (dust,...
  • Page 15 INSTALLAZIONE TETTUCCIO ROOF INSTALLATION -Posizionare le parti del tetto sopra -Posizionare le parti del tetto sopra l'unità l'unità -Place the parts of the roof on the unit -Place the parts of the roof on the unit -Unire le parti tra di loro con le apposi- -Posizionare le parti del tetto sopra te viti inserendo le rondelle l'unità...
  • Page 16 -Fissare i supporti laterali e frontali al -Fissare i supporti laterali e frontali al tetto tetto -Fix the side and front supports to the -Fix the side and front supports to the roof roof -Fissare i supporti laterali e frontali al -Fissare i supporti laterali e frontali al tetto tetto...
  • Page 17: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Anomalia Cause Rimedi a) Verificare i dati di targa del motore Avviamento difficoltoso a) Tensione d’alimentazione ridotta. b) Coppia di spunto del motore b) Chiudere le serrande fino al raggiungimento insufficiente della piena velocità. Nel caso provvedere alla sostituzione del motore. Calo di prestazioni dopo un periodo di a) Perdita nel circuito a monte e/o a)Verificadel circuito e ripristino...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Causes Remedies a) Reduced supply voltage a) Check motor plate data Difficult start b) Close the air locks to reach full b) Insufficient motor static torque speed. If necessary, replace the motor Airflow performance drop after a a) Air leak before and/or after the fan a) Circuit check and restore to original period of acceptable operation...
  • Page 20: Gentile Cliente

    UTEK S.r.l. Istruzioni originali - Original instructions | dal: - from: 2017/03/01 | Rel: 02 | MANUAL_IT_UK UTEK S.r.l. Via Provinciale,30 23030 Mazzo di Valtellina (So) Italy | Tel.+39 0342 862031 | Fax +39 0342 862029 | www.utek-air.it | utek@utek.it...

Table of Contents