Download Print this page

Advertisement

Quick Links

indoor air quality and energy saving
MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
GUIDE FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
DUO-ED H/V
UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA
HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS

Advertisement

loading

Summary of Contents for UTEK DUO-ED H

  • Page 1 MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE GUIDE FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE DUO-ED H/V UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS...
  • Page 2 Gentile Cliente Dear Customer Grazie per l’attenzione al prodotto UTEK, progettato e Thanks for your attention to the product UTEK , designed and realizzato per garantire all’Utilizzatore valori reali: manufactured to ensure the real values to the User : Qualità, Sicurezza e Risparmio sui consumi.
  • Page 3: Remaining Risks

    NORME DI SICUREZZA E MARCHIATURA “CE” SAFETY STANDARDS AND “CE” MARKING Il contrassegno CE e la relativa dichiarazione di conformità The CE marking and the relevant declaration of conformity prove attestano la conformità alle norme comunitarie applicabili. CLA the conformity to the applicable community regulations. CLA s.r.l. S.r.l.
  • Page 4 89/391/CEE and following standards. The pallet is specificato nella norma 89/391/CEE e successive. Il pallet è centrally forkable on all 4 sides; inforcabile sul lato lungo DUO-ED H 1/2/2+/3 DUO-EC 4 e 5 UNITÀ|UNIT Dimensioni|Dimensions [mm] Dimensioni|Dimensions [mm] UNITÀ|UNIT...
  • Page 5 INSTALLAZIONE A SOFFITTO | CEILING INSTALLATION Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)| Minimum space required for the maintenance (mm) F= filtri/filter, P=pacco/heat exchanger, V=ventilatori/fan UNITÀ|UNIT Dimensioni|Dimensions [mm] DUO-ED H 1 1100 1050 DUO-ED H 2 1200 1150 1460 1300...
  • Page 6 1 alla taglia 3 from size 1 to size 3 INSTALLAZIONE A SOFFITTO DUO-ED H | FLOOR INSTALLATION DUO-ED H F= filtri/filter, P=pacco/heat exchanger, V=ventilatori/fan F,V,P Dimensioni/Dimensions [mm] UNITÀ|UNIT...
  • Page 7 INSTALLAZIONE A SOFFITTO DUO-ED V DUO-ED V CEILING INSTALLATION L’unità DUO-EC V 1,2,2+ e 3 è provvista di staffe di solleva- The unit DUO-EC V 1,2,2+ and 3 is equipped with lifting rods in mento nei quattro angoli inferiori; Assicurata l'unità nella the four unit angles.
  • Page 8 DUO-ED H – VISTA DALL’ALTO Configurazione standard = SH DUO-ED H - VIEW FROM THE TOP Standard configuration = SH Configurazione specchiata = SY Mirrored Version = SY estrazione/ estrazione/ exhaust air exhaust air espulsione/ immissione/ immissione/ espulsione/ expulsion air...
  • Page 9 MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI DAL BASSO PRE UNITÀ DUO-ED 1/2 MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS FROM BELOW FOR DUO-ED 1/2 ATTENZIONE: questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION: this operation must be done by at least 2 operators Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 10 MANUTENZIONE E PULIZIA SCAMBIATORE DAL BASSO DUO-ED 1/2 MAINTENANCE AND CLEANING OF HEAT EXCHANGER FROM BELOW FOR DUO-ED 1/2 ATTENZIONE: questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION: this operation must be done by at least 2 operators Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 11 MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI DAL BASSO PER UNITÀ DUO-ED 2+ e 3 MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS FROM BELOW FOR DUO-ED 2+ e 3 ATTENZIONE: questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION: this operation must be done by at least 2 operators Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 12 MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI DALL ALTO PER UNITÀ DUO-ED 1/2/2+/3 MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS FROM ABOVE FOR DUO-ED 1/2/2+/3 Per sollevare il pannello: To lift the panel: - svitare il pannello laterale di filtri o motore - unscrew the side panel of filters or motor - inserire la mano all’interno dell’unità...
  • Page 13 MANUTENZIONE E PULIZIA SCAMBIATORE DALL BASSO PER UNITÀ DUO-ED 2+ e 3 MAINTENANCE AND CLEANING OF HEAT EXCHANGER FROM BELOW FOR DUO-ED 2+ e 3 ATTENZIONE: questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION: this operation must be done by at least 2 operators Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità...
  • Page 14 MONTAGGIO E SMONTAGGIO PANNELLI DUO-ED H e V 1/2/2+/3 MOUNTING AND REMOVING PANELS DUO-ED H and V 1/2/2+/3 In caso di versione EVO-PH scollegare il connettore di alimentazione del motore In case of EVO-PH version, disconnect the power supply connector of the motor...
  • Page 15 CAUTION: Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage DPI: dispositivi di protezione individuale PPE: Personal Protective Equipment MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI LATERALE PER DUO-ED H E V 1/2/2+/3 MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS FROM SIDE FOR DUO-ED H and V 1/2/2+/3...
  • Page 16 DPI: dispositivi di protezione individuale PPE: Personal Protective Equipment MANUTENZIONE E PULIZIA SCAMBIATORE DALL’ALTO DUO-ED H E V 1/2/2+/3 MAINTENANCE AND CLEANING OF HEAT EXCHANGER FROM ABOVE FOR DUO-ED H E V 1/2/2+/3 Per sollevare il pannello: Svitare il fermo...
  • Page 17 Svitare dado e bullone dalla pala by-pass in corrispondenza del perno per la gestione esterna. Unscrew the nut and the bolt from the by-pass blade in correspondence of the pin for the external management.
  • Page 18 Svitare su tutti e 4 i lati le viti presenti Unscrew the screws on all 4 sides Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION: Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage DPI: dispositivi di protezione individuale PPE: Personal Protective Equipment...
  • Page 19 SOSTITUZIONE BY-PASS MAUALE CON MOTORINO DUO-ED H e V 1/2/2+/3...
  • Page 20 Azionare il pulsante di sblocco e portare fine corsa verso l’alto, in questo modo il cavo bianco andrà a chiudere il by-pass mentre il cavo nero lo andrà ad aprire. Aprire successivamente il pannello superiore e controllare che tutto funzioni correttamente. Operate the release button and bring the end of upward stroke, in this way the white wire will go to close the by-pass while the black wire going to open it.
  • Page 21 MANUTENZIONE E PULIZIA SCAMBIATORE DUO-ED 4/5 MAINTENANCE AND CLEANING OF HEAT EXCHANGER DUO-ED 4/5 Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION: Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage DPI: dispositivi di protezione individuale PPE: Personal Protective Equipment...
  • Page 22 MANUTENZIONE E PULIZIA FILTRI DUO-ED 4/5 MAINTENANCE AND CLEANING OF FILTERS DUO-ED 4/5 Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF ATTENZIONE: prima di effettuare una qualsiasi procedura sull’unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION: Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage DPI: dispositivi di protezione individuale PPE: Personal Protective Equipment...
  • Page 23 MONTAGGIO E SMONTAGGIO PANNELLI DUO-ED 4/5 MOUNTING AND REMOVING PANELS DUO-ED 4/5 In caso di versione EVO-PH, scollegare il connettore di alimentazione motore prima di invertire i 2 pannelli In case of EVO-PH version, disconnect the power supply connector of the motor before to invert the panels...
  • Page 24 ( birds, rain, etc.). all'esterno dell'unità (foglie, volatili, pioggia etc.) INSTALLAZIONE TETTUCCIO INSTALLATION OF THE ROOF DUO-ED H DUO-ED V Fissare il tetto ai supporti laterali usando bulloni, rondelle e dadi in dotazione...
  • Page 25 INSTALLAZIONE PIEDINI INSTALLATION OF THE FEET DUO-ED H B ( 1 : 5 ) Montaggio dei 4 piedini agli angoli della macchina (ne vanno 6 nelle taglie 4 -5) Mounting the 4 feet at the corners of the machine (there are 6 in...
  • Page 26: Extended Downtime

    COLLEGAMENTI ELETTRICI | ELECTRICAL CONNECTIONS Before starting any work on electrical parts, make sure that Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche the power is off. Check the power supply voltage is the same assicurarsi che non vi sia tensione. Verificare che la tensione as the nominal data for the unit (voltage, number of phases, di alimentazione corrisponda ai dati nominali dell’unità...
  • Page 27: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Anomalia Cause Rimedi a) Verificare i dati di targa del motore Avviamento difficoltoso a) Tensione d’alimentazione ridotta. b) Coppia di spunto del motore b) Chiudere le serrande fino al raggiungimento insufficiente della piena velocità. Nel caso provvedere alla sostituzione del motore. Calo di prestazioni dopo un periodo di a) Perdita nel circuito a monte e/o a)Verificadel circuito e ripristino...
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Causes Remedies a) Reduced supply voltage a) Check motor plate data Difficult start b) Close the air locks to reach full b) Insufficient motor static torque speed. If necessary, replace the motor Airflow performance drop after a a) Air leak before and/or after the fan a) Circuit check and restore to original period of acceptable operation...
  • Page 29: Smontaggio E Montaggio

    SMONTAGGIO E MONTAGGIO DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Prima di intraprendere qualsiasi operazione accertarsi che Before starting any operation, make sure the product is il prodotto non sia in funzione e non possa casualmente o excluded from any electrical connection and the impeller accidentalmente essere alimentato elettricamente (la is switched off.
  • Page 32: Gentile Cliente

    Quality, safety and savings on consumption. Istruzioni originali - Original instructions | dal|from: 2020/08/29 | Rel: 00 | DUO-ED_MANUAL_IT_UK C.L.A. S.r.l. Via Nazionale 132, 23036 San Giacomo di Teglio (So) Italy | Tel.+39 0342 786116 | www.utek-air.it | info@cla-utek.it...