Sony GXD-L65H1 Installation Manual For Dealers

Sony GXD-L65H1 Installation Manual For Dealers

Flat wide display monitor
Hide thumbs Also See for GXD-L65H1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Flat Wide
Display Monitor
特約店様用設置説明書
Installation Manual for Dealers
Manuel d'installation destiné aux vendeurs
Installationsanleitung für Händler
Manual de instalación para distribuidores
Manuale di installazione per i rivenditori
製品を取り出す前に、必ずこの説明書をご覧ください。/
Be sure to read this installation manual before removing the product./
Veillez à lire le manuel d'installation avant de sortir le produit./
Lesen Sie immer diese Installationsanleitung vor dem Entfernen des
Produktes./Lea sin falta este manual de instalación antes de la
extracción del producto./Prima di rimuovere il display dalla
confezione si raccomanda di leggere il presente manuale di
在取出本产品之前,请务必阅读本安装手册。
installazione./
GXD-L65H1
© 2009 Sony Corporation
4-138-025-01(1)
特約店様用
To Sony Dealers
JP
GB
FR
DE
ES
IT
CS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony GXD-L65H1

  • Page 1 Lesen Sie immer diese Installationsanleitung vor dem Entfernen des Produktes./Lea sin falta este manual de instalación antes de la extracción del producto./Prima di rimuovere il display dalla confezione si raccomanda di leggere il presente manuale di 在取出本产品之前,请务必阅读本安装手册。 installazione./ GXD-L65H1 © 2009 Sony Corporation...
  • Page 3 警告 お買い上げいただきありがとうございます。 ディスプレイは器具を使って運搬・ この設置説明書には、事故を防ぐための重要な 開梱する 注意事項と製品の取り付けかたを示していま す。この設置説明書をご覧になり、取り付けを 開梱・運搬は、けがや事故を防 確実に行ってください。 ぐため、必ずクレーン等の器具 を使用してください。 お客様へ お客様が本書に記載された設置工事を行うと、 事故などにより死亡や大けがにつながること 不安定な場所に設置しない があります。お客様自身では、絶対に設置工 事をしないでください。 ぐらついた台の上や傾いたとこ 設置については必ずソニーのサービス窓口に ろなどに設置すると、ディスプ ご相談ください。 レイが落ちたり、倒れたりして、 けがの原因となることがありま す。 安全のために また、設置・取り付け場所の強 度を充分にお確かめください。 ソニー製品は安全に充分配慮して設計されてい 風通しのない場所に設置しない ます。しかし、まちがった取り付けかたをする 本機を風通しのない場所へ設置 と、転倒や落下などにより人身事故につながる すると、本体の冷却が充分に行 ことがあり、危険です。事故を防ぐために安全 われず、熱を持つことがありま のための注意事項を必ずお守りください。 す。火災や故障の原因となるこ 警告表示の意味 とがありますのでおやめくださ 取扱説明書および製品では、次のような表示を い。...
  • Page 4 注意 その他の安全上のご 注意 警告 設置の際には、容易にアクセスできる固定配線 内に専用遮断装置を設けるか、使用中に、容易 に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電 源プラグを接続してください。 万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を切 るか、電源プラグを抜いてください。 使用上のご注意(性 能を保持するために) 設置についてのご注意 ・ お使いになる前に、必ず動作確認を行ってく ださい。故障その他に伴う営業上の機会損失 等は保証期間中および保証期間経過後にかか わらず、補償はいたしかねますのでご了承く ださい。 ・ ほかの機器と組み合わせて設置する場合、各 機器の設置位置などにより、リモコンの誤動 作や映像の乱れ、雑音などが起こることがあ ります。この場合は、お買い上げ店、または ソニーのサービス窓口にご連絡ください。 ・ 水のある場所に設置する場合、水辺での使用 は特に注意してください。本機は IP54 を取 得しておりますが、つねに水にさらされる環 境に耐えうるものではありません。...
  • Page 5 垂直方向で使用する場合 設置するときのご注意 前面 20  周囲に充分なスペースをとる ・ 内部の温度上昇を防ぐため、密閉状態にならないよ うにディスプレイの周囲に少なくとも下図に示す距 離をあけて、通風を確保してください。 ・ 周囲の温度は 0 ℃〜 35 ℃の範囲でご使用ください。 25  設置の際 天井付近に設置する場合、周囲の温度は室温より高 は、 必ず 1 くなることがありますのでご注意ください。 (POWER) ・ ブラケットやネジ、ボルトなどの設置機材について スイッチを 特定の製品を指定することはできません。実際の設 左下にして 置は、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ください。 ご依頼ください。設置についてはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 10  ・ 通電中は高温になる部分があり、やけどの原因とな ります。通電中やスタンバイにした直後は、本機の 明るさセンサー / 上面、後面には手を触れないでください。 リモコンセンサー ・ 本機の質量は約 94kg あります。設置の際、クレー ン等の設置用器具の耐荷重が十分であることを必ず...
  • Page 6 ディスプレイにロープを取り付ける ディスプレイを設置 ディスプレイを支えながら、2か所のアイボル トにロープを取り付ける。 する ケーブルカバーと端子カバーを取り はずす ディスプレイを支えながら、後面のケーブルカ バーと端子カバーを取りはずす。 ハンドル アイボルト ケーブル カバー 端子カバー ご注意 ・ ロープは必ずアイボルトに取り付けてくださ い。ハンドルには取り付けないでください。 ・ アイボルトを固定するネジが緩んでいないか確 認してください。 ご注意 ・ 十分に広い場所で作業を行ってください。 ・ 上のカートンをはずした状態は、ディスプレイ の固定が不安定なため、2 人以上でディスプレ イを支えてください。 ・ 取りはずしたカバーとネジは、保管してくださ い。電源コードとケーブル類の接続後に再び取 り付けます。...
  • Page 7 ディスプレイを取り出す ディスプレイを設置する クレーン等の器具をロープに取り付けてから、 横置き ( 水平方向 ) で使用する場合 ゆっくり持ち上げてディスプレイを取り出す。 周囲に充分なスペースを取って、設置してくだ さい。 縦置き ( 水平方向 ) で使用する場合 アイボルトの付け替えが必要です。 以下の作業を行ってから設置してください。 1 ディスプレイの画面を下にして、布などの 上にゆっくりのせる。 やわらかい布 2 アイボルトからロープを取り外す。 ご注意 ・ ディスプレイの取り出しは、必ず器具を使って 3 アイボルトを取り外し、ディスプレイの横 ください。直接持ち上げないでください。 に付け替える。 ・ ディスプレイは、縦に持ち上げないでくださ い。 ご注意 必ず、ディスプレイの画面を下にして作業を 行ってください。...
  • Page 8 4 アイボルトにロープを取り付ける。 5 ディスプレイを持ち上げて設置する。 電源コードとケーブル類を接続する 別冊の取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 9 取り付け寸法図 単位:mm  ご注意 設置に使用する金具、ネジ等は適切なものを選び、確実に固定してください。 外形寸法図 単位:mm  1557 1428.5...
  • Page 10 Doing so may cause an accident leading to serious injury and even death. Disconnect the power cord and Be sure to request a Sony service representative to connection cable during moving install the unit. If you move the unit when it is still plugged in, the power cord or connection cable may become damaged and lead to a fire or electric shock.
  • Page 11: Recommendations On Installation

    Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult Light sensor/Remote control sensor with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up Side inside.
  • Page 12: Installing The Display

    Attach the rope to the display Installing the display Support the display while attaching the rope to the two eye-bolts. Remove the cable cover and terminal cover Support the display while removing the cable cover and terminal cover from the rear side. Eye-bolt Handle Cable cover...
  • Page 13: Remove The Display

    Remove the display Install the display Attach the rope to lifting equipment such as a crane To use horizontally and lift the display out slowly. Make sure there is sufficient space around the display and install it horizontally. To use vertically You must refit the eye-bolt.
  • Page 14 4 Attach the rope to the eye-bolt. 5 Lift the display and install it. Connect the AC power cord and cables Refer to the separate instruction manual.
  • Page 15: External Dimension Diagram

    Fitting dimension diagram 600 (23 Units: mm (inches) Note Select appropriate fittings, screws etc. for installation and fasten them securely. External dimension diagram Units: mm (inches) 1557 (61 1428.5 (56...
  • Page 16: Installation

    La sécurité de l’utilisateur est prise en compte lors de incendie ou une électrocution. la conception des produits Sony. Toutefois, le danger peut venir d’une mauvaise installation dans la mesure où une chute ou un renversement du produit peut AVERTISSEMENT causer des blessures.
  • Page 17: Recommandations Pour L'installation

    L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux Capteur de lumière/Capteur de télécommande agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Côté...
  • Page 18: Installation De L'écran

    Attachez la corde à l’écran Installation de l’écran Soutenez l’écran lorsque vous attachez la corde aux deux boulons à œillet. Retirez le cache-câbles et le cache-bornes Soutenez l’écran par l’arrière lorsque vous détachez le cache-câbles et le cache-bornes. Boulons à oeillet Poignée Cache-câbles Cache-bornes...
  • Page 19 Retirez l’écran Installez l’écran Attachez la corde à la grue ou à l’appareil de levage Utilisation horizontale et sortez lentement l’écran en le tirant vers le haut. Assurez-vous que l’espace tout autour de l’écran est suffisant avant d’installer l’écran à l’horizontale. Utilisation verticale Vous devez changer la position des boulons à...
  • Page 20 4 Fixez la corde aux boulons à œillet. 5 Levez l’écran et installez-le. Raccordez le cordon d’alimentation et les câbles Pour ceci, reportez-vous au manuel d’instruction séparé.
  • Page 21 Schéma des dimensions des fixations 600 (23 Unités : mm (pouces) Remarque Sélectionnez les fixations, vis, etc. appropriées à l’installation et serrez-les bien. Schéma de dimensions externes Unités : mm (pouces) 1557 (61 1428,5 (56...
  • Page 22: Zur Sicherheit

    Verbindungskabel abtrennen Zur Sicherheit Wenn Sie die Einheit transportieren, während das Netzkabel oder Verbindungskabel noch eingesteckt Sony-Produkte sind immer im Hinblick auf Sicherheit sind können Kabel beschädigt werden und Brände konstruiert. Falsche Installation ist aber gefährlich und oder elektrische Schläge verursachen.
  • Page 23: Empfehlungen Zur Installation

    Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. Der Schalter 1 (POW- • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu ER) muss einer gewissen Wärmeentwicklung.
  • Page 24 Bringen Sie das Seil am Display an Installieren des Stützen Sie das Display beim Anbringen des Seils an den beiden Ringschrauben. Displays Entfernen Sie die Kabelabdeckung und Klemmenabdeckung Stützen Sie das Display beim Entfernen der Kabelabdeckung und Klemmenabdeckung von der Griff Ringschraube Rückseite.
  • Page 25 Entfernen Sie das Display Installieren Sie das Display Bringen Sie das Seil an der Hebevorrichtung wie Zur horizontalen Verwendung einem Kran an und heben Sie das Display langsam Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz um das heraus. Display herum vorhanden ist und installieren Sie es horizontal.
  • Page 26 4 Bringen Sie das Seil an der Ringschraube an. 5 Heben Sie das Display und installieren Sie es. Schließen Sie das Netz- und die Verbindungskabel an Siehe getrennte Installationsanleitung.
  • Page 27 Diagramm der Passabmessungen Einheiten: mm Hinweis Wählen Sie die geeigneten Befestigungsteile, Schrauben usw. zur Installation und befestigen Sie diese sicher. Diagramm der Außenabmessungen Einheiten: mm 1557 1428,5...
  • Page 28 Seguridad ADVERTENCIA Los productos Sony siempre se diseñan pensando en la Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de seguridad. Sin embargo, una instalación incorrecta es peligrosa y puede hacerle correr peligro de heridas debidas desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo,...
  • Page 29: Recomendaciones Para La Instalación

    Lateral realizar la instalación adecuada de dichos componentes. 5 (2 Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior. Esto podría causar quemaduras.
  • Page 30: Instalación De La Pantalla

    Ate la cuerda al monitor Instalación de la Sostenga el monitor mientras ata la cuerda a los dos pernos de ojal. pantalla Extraiga la cubierta de los cables y la cubierta de terminales Sostenga el monitor mientras extrae la cubierta de los cables y la cubierta de terminales del lado posterior.
  • Page 31 Extraiga el monitor Instale el monitor Ate la cuerda al equipo de elevación, como pueda ser Para utilizarlo horizontalmente una grúa, y levante lentamente el monitor. Asegúrese de que haya espacio suficiente en torno al monitor e instálelo horizontalmente. Para utilizarlo verticalmente Deberá...
  • Page 32 4 Ate la cuerda al perno de ojal. 5 Levante el monitor e instálelo. Enchufe el cable de alimentación de ca y los otros cables Consulte el manual de instrucciones que se entrega por separado.
  • Page 33 Diagrama de dimensiones de instalación 600 (23 Unidades: mm (pulgadas) Nota Seleccione fijadores, tornillos, etc. apropiados para la instalación y apriételos con seguridad. Diagrama de dimensiones externas Unidades: mm (pulgadas) 1557 (61 1428,5 (56...
  • Page 34: Installazione

    Sicurezza AVVERTENZA Sony crea sempre prodotti con particolare riguardo alla sicurezza. Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un La loro non corretta installazione può tuttavia creare pericoli dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel risultanti in lesioni fisiche dovute a caduta o capovolgimento.
  • Page 35: Consigli Relativi All'installazione

    è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. Sensore per luce/sensore del telecomando • Quando il display è acceso all’interno si riscalda. Ciò...
  • Page 36 Fissare al display la corda di Installazione del sollevamento Mentre si fissa la corda ai due bulloni a occhiello il display display deve essere saldamente mantenuto in posizione. Rimuovere il coperchio dei cavi e il coperchio delle prese Durante la rimozione del coperchio dei cavi e del coperchio delle prese si deve sostenere il display da dietro.
  • Page 37 Rimuovere il display dalla Installare il display confezione Per l’uso orizzontale Dopo avere agganciato la corda al mezzo di Procedere con l’installazione orizzontale solo dopo sollevamento il display deve essere sollevato essersi accertati che attorno al display vi sia lentamente. sufficiente spazio libero.
  • Page 38 4 Fissare la corda di sollevamento ai bulloni a occhiello. 5 Sollevare e installare il display. Collegare il cavo di alimentazione CA e i cavi di collegamento Consultare il manuale d’istruzioni fornito a parte.
  • Page 39: Dimensioni Esterne

    Dimensioni d’installazione Unità: mm Nota Per l’installazione si devono usare supporti e viti di caratteristiche adeguate, fissandoli quindi saldamente. Dimensioni esterne Unità: mm 1557 1428,5...
  • Page 40 务必请 Sony 服务代表来协助您安装本装置。 在安装此设备时,要在固定布线中配置一个易 于使用的断电设备,或者将电源插头与电气插座 连接,此电气插座必须靠近该设备并且易于使 用。 安全方面 在操作设备时如果发生故障,可以切断断电设 备的电源以断开设备电源,或者断开电源插头。 产品始终秉承安全为先的设计理念。但是,安装 不当仍会带来危险。如果本装置发生摔落或倾 安装 倒,有时可造成人身伤害。请务必遵照注意事项 进行操作,以防此类事故发生。 • 在使用前请始终确认本机运行正常。无论保修期内 外或基于任何理由, Sony 对任何损坏 (包括但不 注意 限于)概不负责。由于本机故障造成的现有损失或预 期利润损失,不进行退货或赔偿。 • 将本机放置在不通风的位置将会阻碍其冷却。 机器会 如果不遵守下列注意事项,则可能导致人 保持热度。 这样可能引起火灾或损坏机器。 勿将本机 员受伤或财产损失。 放在无法适当冷却的地方。 • 请勿将本机安装在靠近散热器或排气管等热源处, 以及受阳光直射、多尘、有机械振动或冲击之处。 • 当将多台设备与本机安装在一起时,视本机与其它 切勿安装于受雨淋的地方 设备的位置而定,可能会出现以下问题,如遥控器...
  • Page 41 示器周围至少留出下图所示的最小空间以保证适当的 通风。 • 环境温度必须在 0 °C 至 35 °C 之间。 将显示器安装在 天花板附近时请小心操作。 安装位置附近的温度可能 会比室内高度较低处的正常温度高很多。 • 关于五金件的安装,例如托架、螺钉或螺栓,此处 必须 无法指定产品。实际安装取决于当地授权经销商。安 使 1 (电源) 开关位于左 装方面请咨询具备资格的 Sony 专业人员。 下方。 • 显示器电源打开期间,内部会集聚一定量的热量。这 会导致灼伤。 在显示器电源打开时或刚进入待机模式 时,应避免触摸显示器的顶部或背面。 • 本装置的质量约为 94kg。请确保安装时所用的升降 机或其他升降设备具有足够的负载能力。 光传感器 / 遥控传感器 水平安装显示器 侧视图...
  • Page 42 将绳子系到显示器上 安装显示器 向两个吊环螺栓上系绳子时,将显示器支撑好。 取下电缆罩和端子盖 从后端取下电缆罩和端子盖时,应将显示器支撑 好。 把手 吊环螺栓 电缆罩 端子盖 注 • 请务必将绳子系到吊环螺栓上。切勿系到把手 上。 • 务必拧紧固定吊环螺栓用的螺钉。 注 • 请选择一个宽敞的地方。 • 取走顶盖时,显示器会不稳。至少应由两个人来 撑住显示器。 • 取下的盖板和螺钉应妥善保存。连接完交流电源 线和电缆之后,再将它们重新安装好。...
  • Page 43 取出显示器 安装显示器 将绳子系到升降设备 (如升降机)上,然后慢 水平安装 慢提起显示器。 确保显示器四周有充足的空间,然后沿水平方向 安装好。 垂直安装 此时必须改装吊环螺栓。 请在安装之前执行以下步骤。 1 将显示屏朝下放到软布等物品上。 软布 2 解下吊环螺栓上的绳子。 注 • 请务必用升降设备取出显示器。切勿用手提起。 3 拆下吊环螺栓并将其改装到显示器的侧面。 • 不要上提显示器的两端。 注 进行此项工作时,应始终让显示屏面朝下。...
  • Page 44 4 将绳子系到吊环螺栓上。 5 上提显示器并安装好。 连接交流电源线和电缆 请参阅独立的使用说明书。...
  • Page 45 装配尺寸图 单位:mm 注 请选择适合安装的装配件、螺钉等,并将其固定好。 外部尺寸图 单位:mm 1557 1428.5...
  • Page 48 Sony Corporation Printed in Korea...

Table of Contents