Download Print this page

Baxi KSF CE Installation Manual page 4

Advertisement

En cas de défaillance du CE 100
In the event of failure of the CE 100
En caso de fallo del CE 100
Déconnecter le connecteur 6 voies mâle du module CE 100 et l'insérer dans le connecteur 6 voies femelle équipé d'un
shunt (lié au câblage)
Disconnect the 6 pins male connector from the CE 100 and connect it to the connector equipped with a bridge (tied to
the harness)
Desconectar el conector de 6 pins macho del módulo CE 100 y luego conectarlo al conector que tiene un puente (unido
al cableado)
Alimenter directement la pompe de chauffage
Directly plug the heating pump to the grid
Alimentar el circulador de caldera directamente
Faire le réglage de la température par le thermostat 12 (TR) de la régulation. La chaudière fonctionne seulement en 1
allure.
Adjust the temperature with the thermostat 12 (TR). The boiler works only in first stage mode.
Ajustar la temperatura a través del termostato 12 (TR). La caldera funciona solamente en la 1
CB120
4
connecteur 6 voies mâle
6 pins male connector
conector de 6 pins macho
a
etapa del quemador.
6.3 AT
12 (TR)
ére

Advertisement

loading