Page 1
Celotvárová snorchlovacia maska Celoobličejová šnorchlovací maska Teljes arcú snorkel maszk Mască de fată totală snorkeling Full face snorkel mask Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual...
Page 2
SLOVAK CELOTVÁROVÁ SNORCHLOVACIA MASKA POUŽITIE Celotvárová šnorchlovacia maska je určená iba na šnorchlovanie. Maska nie je určená na použitie pri akomkoľvek potápaní alebo namáhavom plávaní. Nesprávne použitie masky alebo iné použitie ako na šnorchlovanie môže mať za následok zranenie alebo smrť. TECHNICKÉ...
VOĽBA VELKOSTI Odmerajte priamu vzdialenosť (nekopírujte nos) od koreňa nosa po bradu. Veľkosť XS je určená pre vzdialenosť 8,5 - 10 cm. Veľkosť S/M je určená pre vzdialenosť 10 - 12 cm. Veľkosť L/XL je určená pre vzdialenosť 12 - 14 cm. BEZPEČNOSTNÉ...
Page 4
POUŽÍVANIE MONTÁŽ GOPRO KAMERY NA DRŽIAK MONTÁŽ DRŽIAKU K CELOTVÁROVEJ ŠNORCHLOVACEJ MASKE NASTAVENIE TEXTILNÉHO POPRUHU ZLOŽENIE ŠNORCHLOVACEJ TRUBICE...
Page 5
ÚDRŽBA - Po každom použití opláchnite masku čistou vodou. - Na čistenie nepoužívajte mydlo ani saponáty, pretože by to znížilo viditeľnosť. - Na utieranie šošovky použite handričku na okuliare alebo podobne mäkkú tkaninu. - Na vysušenie masky nepoužívajte drsné handričky alebo papierové utierky. - Masku umiestnite na tienisté...
4. Riziko vlivu oceánu: Samotný oceán stejně jako živočichové a předměty, které se v něm nacházejí mohou být nebezpečné. Při šnorchlování si dávejte pozor např. na střídání přílivu a odlivu, kontakt s nebezpečnými živočichy a předměty, které jsou součástí oceánu atd.
Page 7
POUŽÍVÁNÍ MONTÁŽ GOPRO KAMERY NA DRŽÁK MONTÁŽ DRŽÁKU K CELOOBLIČEJOVÉ ŠNORCHLOVACÍ MASKE NASTAVENÍ TEXTILNÍHO POPRUHU SLOŽENÍ ŠNORCHLOVACÍ TRUBICE...
Page 8
- Na utírání čočky použijte hadřík na brýle nebo podobně měkkou tkaninu. - Na vysušení masky nepoužívejte drsné hadříku nebo papírové utěrky. - Masku umístěte na stinné místo a nechte vyschnout, nenechávejte ji na přímém slunečním světle. - Po každém použití vložte masku zpět do obalu.
Page 9
A legtöbb fulladás eseteiről 3 méternél kisebb snorkeling során számoltak be. 2. Hirtelen szorongás kockázata: Ha hirtelen szorongást tapasztal a snorkeling során, azonnal vegye le a maszkot az arcáról, és térjen vissza a hajójához vagy a partjára 3. Az egészségromlás kockázata: Ha a használó...
Page 10
HASZNÁLAT A GOPRO KAMERA FELSZERELÉSE A TARTÓRA A GOPRO KAMERA TARTÓ ROGZITÉSE A MASZKHOZ A TEXTILHEVEDER BEÁLLÍTÁSA A SNORKEL CSŐ ÖSSZESZERELÉSE...
Page 11
KARBANTARTÁS - Minden használat után öblítse le a maszkot tiszta vízzel. - Ne használjon szappant vagy tisztítószert, mert ezek csökkentik a láthatóságot. - A lencsét puha ruhával törölje le. - A maszk szárításához ne használjon súrolókendőt vagy papírtörlőt. - Helyezze a maszkot árnyékolt helyre, és hagyja megszáradni. Ne hagyja közvetlen napfényben. - Minden használat után tegye vissza a maszkot a csomagolásba.
Dacă simțiți o anxietate bruscă în timpul snorkelingului, scoateți-vă imediat masca de pe față și întoarceți-vă la barca dvs. sau la mal. 3. Risc de înrăutățire a stării de sănătate: Dacă nu sunteți complet sănătos, starea dvs. de sănătate se poate deteriora la snorkeling. În masca de snorkeling poate acumula o cantitate mică...
Page 13
UTILIZARE MONTAREA CAMEREI GOPRO PE SUPORT MONTAREA SUPORTULUI PENTRU MASCĂ DE FAȚĂ TOTALĂ SNORKELING SETAREA BENZILOR TEXTILE SETAREA TUBULUI SNORKELING...
Page 14
ÎNTREȚINERE - Clătiți masca cu apă curată după fiecare utilizare. - Nu folosiți săpun sau detergent, deoarece acest lucru va reduce vizibilitatea. - Utilizați o cârpă pentru lentile sau o cârpă moale similară pentru a șterge obiectivul. - Nu folosiți cârpe abrazive sau prosoape de hârtie pentru a usca masca. - Așezați masca într-un loc umbrit și lăsați să...
SIZE SELECTION Measure the direct distance (do not copy the nose) from the nose bridge to the bottom of your chin. Size XS is designed for a distance of 8.5 - 10 cm. Size S/M is designed for a distance of 10 - 12 cm. Size L/XL is designed for a distance of 12- 14 cm.
Page 16
USAGE GOPRO CAMERA MOUNTING ON THE HOLDER HOLDER MOUNTING ON THE FULL FACE SNORKELING MASK SETTING THE TEXTILE STRIP COMPOSITION OF SNORKELING TUBE...
MAINTENANCE - Rinse mask with fresh tap water after every use. - Do not use soap or detergents as they will reduce visibility. - Use an eyeglass cloth or equally soft fabric to wipe lens. - Do not use rough cloths or paper towels to dry the mask. - Do not leave the mask in direct sunlight when not in use, store in a shaded place to air dry.
Page 18
- a termék vagy az anyag elhasználódása következtében keletkező hibákra - a készülék nem rendeltetésszerű használata következtében keletkező hibákra - a készülékre, amelyen nem szakszerű beavatkozást vagy módosítást hajtottak végre - a termék hiányos voltára, amely az eladás során is már észrevehető volt...
Page 19
RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.
Need help?
Do you have a question about the D-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers