Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

○ Калорифер газов
○ Gas Heater
○ Aeroterma
○ Grejač Gasni
○ Калорифер на гас
○ Plinov Grelnik
○ Подогреватель газа
пропана
○ Θερμάστρα αερίου
○ Plinski grijač
RD-GH15
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
7
EN
original instructions' manual
10
RO
instrucţiuni de folosire originale
13
SR
originalno uputstvo za upotrebu
16
MK
изворно упатство за работа
19
SL
izvirna navodila za uporabo
22
RU
оригинальное руководство пользователя
25
EL
πρωτοτυπο οδηγιων χρησης
28
HR
originalne upute za rad

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider RD-GH15

  • Page 1 ○ Grejač Gasni изворно упатство за работа ○ Калорифер на гас izvirna navodila za uporabo ○ Plinov Grelnik ○ Подогреватель газа оригинальное руководство пользователя пропана ○ Θερμάστρα αερίου πρωτοτυπο οδηγιων χρησης ○ Plinski grijač originalne upute za rad RD-GH15 USER’S MANUAL...
  • Page 2 Описание на означените елементи на газов калорифер: 1. Захранващ кабел 2. Решетка на вентилатора 3. Основа 4. Вход за газта 5. Защита 6. Защита 7. Бутон за газта 8. Запалка 9. Ел. ключ 10. Дръжка 11. Корпус 12. Предна решетка...
  • Page 3 Уважаеми потребители, Поздравления за покупката на отоплителен уред от най-бързо развиващата се марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и употреба, RAIDER са сигурни и надеждни уреди и машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна. Преди да използвате този уред, моля, внимателно се запознайте с настоящата...
  • Page 4 Никога не поставяйте газовата бутилка пред калорифера. Мястото на бутилката е редом до калорифера. При неспазването на това изискване съществува сериозен риск от пожар!!! Внимание! Не поставяйте RD-GH15 върху леснозапалими повърхности. (Металната повърхност е най-подходяща); Уверете се, че задната страна на вентилатора, както и предната решетка не са покрити;...
  • Page 5 ПРОПАН БУТАН Използвайте смес от пропан (G31) и бутан (G30); ПОДДРЪЖКА Преди да преминете към почистване или техническа проверка, винаги предварително изключвайте уреда от електрическата мрежа. Затворете вентила на газовата бутилка! Проверете състоянието на улпътнителите и общото състояние на накрайниците. При повреда...
  • Page 6 ЕЛЕКТРИЧЕСКА ДИАГРАМА (схема №6) Ключ Вкл./Изкл. Защитен термостат Мотор на вентилатора Термоелектрическо запалване – предпазител Защитен соленоиден вентил Термоелемент Пиезо запалване Запалителен електрод Горелка...
  • Page 7 Original Instructions’ Manual Dear Customer, Congratulations on the purchase of appliance from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 45 service stations across the country. Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions for use. In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully, including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents, it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the appliance. If you sell it to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to enable new users to become familiar with relevant safety and operating instructions. RAIDER exclusive representative of a company EUROMASTER Import Export Ltd., Sofia 1231, “Lomsko shosse 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e -mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 8 Never place the gas bottle in front of the heater. Place the bottle next to the heater. Non- compliance of this requirement, there is a serious risk of fire !!! Attention! Do not place the RD-GH15 on flammable surfaces. (The metal surface is the most suitable);...
  • Page 9 to the heater. Gas Heater can be cleaned with detergents that do not contain abrasive or flammable substances. Before cleaning, make sure that the device is cooled to the; Important! Do not clean the equipment (nozzles, hoses, etc.) with pressurized water or strong airflow.
  • Page 10 încălzire. Dacă ați vinde la un nou “Manual de Utilizare” proprietar trebuie să fie prezentate împreună cu el, pentru a avea noul utilizator pentru a fi familiarizați cu instrucțiunile de siguranță și de exploatare relevante. Reprezentant exclusiv al RAIDER este “Euromaster Import Export” SRL, c 1231 Sofia, bul “drum Lom” 246, tel: 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com. Din anul 2006 compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001: 2008, cu domeniul de aplicare al certificării: comerț, import, export și de servicii de electrice profesionale și hobby, scule pneumatice si manuale și hardware generale. Certificatul a fost emis de Moody International Certification Ltd., Anglia. parametru unitate valoare model RD-GH15 tensiune nominală 220-240 Frecvență nominală Putere nominală 15000 Flux De Aer Presiune Consumul de gaze naturale kg/h 1.11 Volumul zonei încălzite Dimensiunile dispozitivului 473x207х322 Descrierea elementelor desemnate de încălzire electrică: 1. Cablu de alimentare 2.
  • Page 11 Familiarizați-vă cu acest ghid de deservire; Aparate si echipamente asociate Izpolzvayte departe de matriali inflamabile; Încălzire cu gaz trebuie să fie plasat într-o zonă bine ventilată; Nerespectarea acestei cerințe pentru ventilație este posibilă apariția de daune cauzate de temperatura de funcționare constantă pokachkvane; Utilizați întotdeauna un reducere de evacuare supapa de presiune 0.7bar și furtun pentru conectarea la rezervorul de gaz Nu utilizați fără un capac de acoperire; Pentru fiecare kilowatt (kW) Capacitatea de încălzire este necesar să existe o dimensiune orificiu de ventilație 25sm2 distribuite uniform între partea de sus și de jos a camerei, cu o deschidere minimă de ventilație trebuie să fie 250sm2 Nu depășiți raportul de 100W pe metru cub de spațiu, la fel ca în toate cazurile volumul camerei nu trebuie să fie mai mică de 116m3 Încălzire cu gaz nu ar trebui să fie plasat lângă materiale combustibile, și cel puțin un metru distanță de pereți și alte obiecte pentru a asigura ventilația fără probleme (răcire) a instrumentului; În timpul funcționării sistemul de încălzire cu gaz nu trebuie să fie acoperite de un material textil sau alt material; Deconectați întotdeauna aparatul înainte de a trece la lucrările de întreținere sau reparare; Nu așezați niciodată butelia de gaz in fata încălzire. Așezați flaconul este lângă încălzire. Nerespectarea acestei cerințe, există un risc serios de incendiu !!! Atenție! Nu așezați RD-GH15 pe suprafețe inflamabile. (Suprafața metalică este mai potrivit); Asigurați-vă că partea din spate a ventilatorului și grila nu sunt acoperite; Deconectați aparatul este printr-un buton - “Off”. Nu deconectați aparatul direct din priza; În caz de scurgeri de gaz închideți imediat supapa de buteliei de gaz. Deconectați butonul aparatului - “Off”, apoi scoateți din priză. Se referă la un serviciu specializat (menționată în cartea de garanionna adiacente); La înlocuirea buteliei de gaz, să se asigure că nu există nici un pericol de incendiu! Aparatul nu este destinat utilizării acasă !!! Potrivit pentru încălzirea serelor, depozite, instalații industriale, construcții MUNCA CU încălzire cu gaz Înainte de pornirea sistemului de încălzire cu gaz asigurați-vă că acestea respectă toate normele de siguranță prevăzute în acest manual de operare Conectează-te duzele furtun de la încălzire sticla de gaz. Pentru a verifica starea legăturilor, perie cu joncțiuni de apă cu săpun. Apoi porniți robinetul de pe sticla de gaz. În prezența unei scurgeri de gaz va produce bule. Închideți robinetul de sticla cu gaz și du-te la următoarea acțiune; Conectați dispozitivul la rețea (220V ~ 50 Hz); Apăsați 9 ON. Confirmă starea ventilatorului (partea din spate a unității). În cazul unei defecțiuni opriți aparatul și contactați un service autorizat adus să poarte pe certificatul de garanție. Deschideți supapa de buteliei de gaz și apoi apăsați imediat butonul 7 tinand de aproximativ 5-10 secunde, apoi apăsați 8 (piezo zaplalvane);...
  • Page 12 Aeroterma cald pot fi curățate cu detergenți care nu conțin substanțe abrazive sau inflamabile. Înainte de curățare, asigurați-vă că dispozitivul este răcit la; Important! Nu curățați echipamentul (duze, furtunuri, etc.), cu apă sub presiune sau flux de aer puternic. Numai piese de schimb originale pot fi folosite pentru repararea aparatului. În acest scop, vă rugăm să contactați un service calificat specificat în certificatul de garanție. Înainte și după manipularea încălzire cu gaz, verificați supapa cilindrului, nakranitsite și furtunul pentru daune. În caz de scurgeri opri ventilatorul de la 9 buton, apoi închideți robinetul de sticla cu gaz; Necesare la fiecare doi ani se referă la un centru de service specializat pentru a verifica ordinea de lucru a instrumentului; Recomandăm înlocuirea supape reductibile de făcut la fiecare cinci ani. Păstrați praf dvs. de încălzire cu gaz; Grilaj de protecție (2 și 12), trebuie să fie curățate periodic; Verificați și reglați electrodul de aprindere așa cum a fost prezentat în Fig. 5 După finalizarea tuturor lucrărilor de întreținere sau de lucru de pe dispozitivul, verificați starea tuturor componentelor. Verificați toate îmbinările și conexiunile pentru scurgeri de gaz Circuit Diagram (Diagrama №6) Comutator Q1 la On. / Off. Termostat de siguranta F1 Motor M1 Fan Aprindere Y1 termale - siguranță Securitate valve solenoid Y2 B1 termale Aprindere B2 Piezo B3 electrod aprindere Burner B4...
  • Page 13 Pre upotrebe ovog proizvoda, molimo vas da pažljivo pročitate ovo “uputstva za upotrebu”. U interesu vaše sigurnosti i da osigura njeno pravilno korišćenje, pročitajte ova uputstva pažljivo, uključujući i izjave u njima. Da biste izbegli nepotrebne greške i nezgode, važno je da ova uputstva ostaju na raspolaganju za ubuduće svi koji će koristiti grejanje. Ako ga proda novom vlasniku “Uputstvo za upotrebu” moraju se dostaviti zajedno sa njim, da ima novi korisnik bude upoznat sa relevantnim bezbednosne instrukcije i rad. Ekskluzivni zastupnik Raider je “EUROMASTER Uvoz Izvoz” doo, oko 1231 Sofia, bul “Lom put” 246 tel 02 934 33 33 934 10 10, vvv.raider.bg...; vvv.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg.com. Od 2006. godine kompanija je uvela sistem upravljanja kvalitetom ISO 9001: 2008 sa obimu sertifikacije: trgovinu, uvoz, izvoz i servis profesionalne i hobi električni, pneumatske i ručnih alata i opšte hardvera. Sertifikat je izdala Moodi International Certification Ltd., u Engleskoj.
  • Page 14 Opšta uputstva za bezbedno rukovanje Upoznajte se sa ovom uputstvu za servisiranje; Izpolzvaite aparati i prateće opreme daleko od zapaljivih matriali; Grejač gasa treba staviti u dobro provetrenom prostoru; Nepoštovanje sa tim zahtevom za ventilaciju moguće pojave štete prouzrokovane konstantnim pokachkvane radnoj temperaturi; Uvek koristite smanjuje izlaz ventil pritiska 0.7bar i crevo za povezivanje na rezervoaru Nemojte koristiti bez propratnom kape; Za svaki kilovat (kV) Kapacitet grejanja neophodno je imati veličinu ventilacioni otvor 25sm2 ravnomerno raspoređeno između vrha i dna sobe, sa minimalnim otvorom za ventilaciju mora biti 250sm2 Nemojte prelaziti odnos 100V po kubnom metru prostora, kao iu svim slučajevima zapremina prostorije bi trebalo da bude manji od 116m3 Grejač gasa ne bi trebalo da bude postavljen pored zapaljivih materijala, a najmanje jedan metar od zidova i drugih objekata za obezbeđivanje nesmetanog ventilaciju (hlađenje) instrumenta; U operaciji grejanje gas ne sme biti pokrivena tkaninom ili drugim materijalom; Uvek isključite uređaj pre prelaska na rad na održavanju ili popravke; Nikada ne postavljajte bocu za gas ispred grejača. Postavite boca je grejača sledeći. Nepoštovanje ovog zahteva, postoji ozbiljan rizik od požara !!! Pažnja! Ne stavljajte RD-GH15 na zapaljivim površinama. (Metalna površina je najpogodniji); Uverite se da zadnji deo ventilatora i rešetka nisu obuhvaćeni; Isključite uređaj je preko dugmeta - “Off”. Nikada ne isključite aparat direktno iz utičnice; U slučaju curenja gasa odmah zatvoriti ventil na boci gasa. Isključite aparata dugme - “Off”, zatim isključite iz struje. Pogledajte specijalizovane službe (iz susednom garanionna kartice); Prilikom zamene gasa cilindar, uverite se da ne postoji opasnost od požara! Aparat nije namenjen za kućnu upotrebu !!! Pogodan za grejanje staklenika, skladišta, industrijskih objekata, građevinskih RAD SA grejači gasa Pre početka grejač gasa biti sigurni da su ispunjeni svim bezbednosnim pravilima propisanim u ovom uputstvu za rad Povežite mlaznice creva na bojleru boce gasa. Da biste proverili stanje veza, četke sa sapunicom raskrsnicama. Zatim okrenite ventil na boci gasa. U prisustvu curenja gasa će proizvesti mehurića. Zatvorite ventil na boci gasa i idite na sledeći akcije; Priključite uređaj na struju (220V ~ 50Hz); Pritisnite 9 na ON. Potvrda stanje ventilatora (Back Side jedinice). U slučaju kvara isključite uređaj i obratite kvalifikovani servis koji je na garantnom kartici. Otvorite ventil na boci gasa, a zatim odmah pritisnite dugme 7 držeći za oko 5-10 sekundi, a zatim pritisnite 8 (piezo zaplalvane); Da biste isključili uređaj, uvek pratite redosled: Zatvorite ventil na boci gasa; Isključite ventilator od 9 tastera (On / Off); Isključite kabl za napajanje (1) iz električne mreže;...
  • Page 15 Grejač Gasni se mogu čistiti sa deterdženata koji ne sadrže abrazivne ili zapaljive supstance. Pre čišćenja, uverite se da je uređaj ohladi do; Važno! Ne čistite opremu (mlaznice, creva, itd) sa vodom pod pritiskom ili jakog strujanja vazduha. Samo originalni rezervni delovi mogu se koristiti za popravku jedinice. U tu svrhu, obratite se kvalifikovanom servis naveden u garantnom kartice. Pre i posle rukovanja grejač gasa, proverite cilindra ventil, nakranitsite i crevo za štetu. U slučaju curenja isključite ventilator od 9 dugme, a zatim zatvorite ventil na boci gasa; Obavezno svake dve godine odnose se na specijalizovanom servisu da proveri radni nalog instrumenta; Preporučujemo zamenu ventila svesti treba da se uradi svakih pet godina. Držite gas heater prašinu; Zaštitna rešetka (2 i 12) moraju se periodično čistiti; Proverite i podesite elektrodu za paljenje kako je prikazano na sl. 5 Po završetku svih radova na održavanju ili servis rada na uređaju, proverite stanje svih komponenti. Proverite sve spojeve i veze za curenja gasa Shema (Dijagram №6) K1 prekidač na ON. / Isključivanje. F1 Sigurnosni termostat M1 Motor ventilatora I1 Termoelektrični paljenje - osigurač Sigurnost I2 magnetni ventil B1 thermoelement B2 Piezo paljenje B3 elektroda upaljač B4 gorionika...
  • Page 16 Оригинална упатство за употреба Почитувани корисници, Честитки за купување на грејната апарат од најбрзо растечка бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и употреба, RAIDER се сигурни и веродостојни апарати и машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е изградена и одлична сервисна мрежа со 45 сервисот во целата земја. Пред да го користите овој уред, ве молиме внимателно запознајте оваа “Упатствата за употреба”. Во интерес на Вашата безбедност и со цел обезбедување на вистинската употреба, прочитајте овие напатствија внимателно, вклучувајќи советите и предупредувањата во нив. За...
  • Page 17 Гасниот калорифер треба да биде поставена во добро проветрена просторија; Во случај на непочитување на наведеното барање за вентилација е можно појава на оштетувања како последица на постојаното покачкване на работната температура; Секогаш користете Редуцирањето вентил со излезен притисок 0.7bar и црева за поврзување со гасна шише Не користете го апаратот без присуството на покривање тапа; За секој киловат (kW) греење моќ е потребно да имате отвор за проветрување со големина 25сm2, рамномерно распределени меѓу горниот и долниот дел на просторијата, како минималниот отвор за проветрување треба да е 250сm2 Не надминувајте односот 100W на метар кубен празен простор, како и кај сите случаи обемот на просторијата треба да биде не помала од 116m3 Гасниот калорифер не треба да биде доведен до лесно запаливи материјали, како и на минимум еден метар оддалеченост од ѕидови и други објекти за да се обезбеди без проблеми вентилација (ладење) на апаратот; Во режим на работа Гасниот калорифер не треба да биде покриена со ткаенина или други материјал; Секогаш исклучете го апаратот пред да преминете кон активности за одржување или поправка; Никогаш не ставајте гасната шише пред калорифера. Местото на шишето е рамо до рамо со калорифера. При непочитување на ова барање постои сериозен ризик од пожар !!! Внимание! Не ставајте RD-GH15 преку запаливи површини. (Метални површини е најпогодна); Осигурете се дека задната страна на вентилаторот, како и предната решетка не се покриени; Исклучувањето на апаратот станува преку копче - “Off”. Никогаш не исклучувајте апаратот директно од штекер; Во присуство на гас течење, веднаш затворете вентилот на гасна шише. Исклучете го апаратот од копче - “Off”, потоа исклучете и од електричната мрежа. Се сврти кон специјализиран сервис (наведен во соседното гаранионна карта); При замена на гас цилиндри, осигурајте се дека нема опасност од пожар! Уредот не е предвиден за домашна употреба !!! Погоден за греење на оранжерии, хали, индустриски простории, градби РАБОТА СО гасови КАЛОРИФЕР Пред стартување на гасниот калорифер бидете сигурни дека се исполнети сите безбедносни правила наведени во сегашноста Прирачников Контактирајте цревото со уверите кон гасната шише и калорифера. За да ја проверите исправноста на врските, намачкајте со вода со сапуница местата на соединување. Потоа завртете вентилот на гасна шише. Во присуство на гасен течење ќе се добијат меурчиња. Затворете вентилот на гасна шише и се движи кон следните активности; Вклучете го апаратот во електричната мрежа (220V ~ 50Hz); Притиснете го копчето 9 на позиција ON. Бидете сигурни во исправноста на вентилаторот (задната страна на апаратот). Во присуство на оштетување исклучете го уредот и обратете се...
  • Page 18 ОДРЖУВАЊЕ Пред да преминете кон чистење или техничка проверка, секогаш однапред исклучете го апаратот од електричната мрежа. Затворете вентилот на гасна шише! Проверете го статусот на улпътнителите и општата состојба на грлото. При оштетување заменете ги. Вентилите на гас цилиндри треба да има заштитна затка и шплент; Гасната шише винги треба да биде поставена во исправена положба, дури и во случаите кога не е поврзана со калорифера. Калорифер на гас може да биде исчистен со препарати кои не содржат абразивни или запаливи материи. Пред да почнете чистење, осигурајте се дека апаратот е во изладено состојба; Важно! Не чистете опремата (Совети, црева и др) со вода под притисок или силна струење. Само оригинални резервни делови може да бидат употребени при поправките на апаратот. За целта се сврти кон специјализиран сервис наведен во гарантниот лист. Пред и после работа со гас калорифер, проверувајте вентилите на шишето, накраниците и цревото за оштетувања. Во присуство на протекување исклучете вентилаторот од копчето 9, потоа затворете вентилот на гас цилиндри; Задолжително на секои две години се обраќате специјализиран сервис за проверка исправноста на уредот; Препорачуваме, замената на редуцил вентилите да се врши на секои 5 години. Пазете гасниот калорифер од прашина; Заштитната решетка (2 и 12), треба да се чисти периодично; Проверувајте ги и дотерувајте запаливи електрода, како што е обраќање на Сл. 5 По завршувањето на сите активности за одржување или сервисна работа на уредот, проверете ја сите компоненти. Проверете сите врски и соединенија за гасни истекување ЕЛЕКТРИЧНА ДИЈАГРАМ (шема №6) Q1 Клуч Вкл. / Искл. F1 Заштитен термостат M1 Мотор на вентилаторот Y1 термоелектричните палење - осигурачот Y2 Заштитен соленоиди вентил B1 Термоелемент B2 пиезо палење B3 запаливи електрода B4 режач...
  • Page 19 Ekskluzivni zastopnik Raider je “Euromaster Import Export” doo, c 1231 Sofia, bul “Lom cesta” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com. Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001: 2008 s področja certificiranja: trgovine, uvoza, izvoza in storitev poklicnega in hobi električne, pnevmatske in ročnega...
  • Page 20 Splošna navodila za varno ravnanje Seznanite se s tem priročniku za servisiranje; Izpolzvayte aparati in z njimi povezana oprema proč od vnetljivega matriali; Grelec za plin je treba dati v dobro prezračevanem prostoru; Neizpolnjevanje te zahteve za prezračevanje je možen pojav škode s stalnim pokachkvane obratovalne temperature povzročajo; Pri uporabi reducirnega izstopni ventil tlaka 0.7bar in cev za povezavo z rezervoarjem plina Ne deluje brez pokrivne kapice; Za je potrebno vsak kilovat (kW) segrevanje sposobnost, da imajo velikost prezračevalnih odprtin 25sm2 enakomerno porazdeljeno med vrhom in dnom prostora, z minimalno odprtino za prezračevanje mora biti 250sm2 Ne presega razmerja 100W na kubični meter prostora, v vseh primerih mora biti volumen prostora ni manjša od 116m3 Grelec za plin se ne sme dati zraven gorljivih materialov, in vsaj en meter stran od sten in drugih predmetov, ki zagotavljajo brezhibno prezračevanje (hlajenje) instrumenta; Pri delovanju grelnika plin ne sme biti pokrita s tkanino ali drugim materialom; Vedno izvlecite enoto pred prehodom na vzdrževalna dela ali popravila; Steklenico plina nikoli ne postavljajte pred grelnikom. Postavite steklenica je poleg grelca. Neizpolnjevanje te zahteve, obstaja resna nevarnost požara !!! Pozor! Ne postavljajte RD-GH15 na vnetljivih površinah. (Kovinska površina je najbolj primerno); Prepričajte se, da so na zadnji strani ventilatorja in rešetko, ki niso zajeti; Izklopite aparat je s pomočjo gumba - “Off”. Aparata nikoli ne izvlecite neposredno iz vtičnice; V primeru uhajanja plina takoj zapre ventil jeklenke. Izključite gumb aparata - “off”, nato pa odklopite iz električnega omrežja. Glejte specializiranih storitev (iz sosednje garanionna kartice); Pri zamenjavi plinske jeklenke, poskrbite, da ne obstaja nevarnost požara! Aparat ni namenjen za domačo uporabo !!! Primeren za ogrevanje rastlinjakov, skladišč, industrijskih objektov, gradnja DELO s plinskimi grelci Pred začetkom grelec plina se prepričajte, da so v skladu z vsemi varnostnimi pravili, določenimi v tem priročniku za delovanje Povežite šobe cevi na grelec steklenice plin. Če želite preveriti stanje vezi, krtačo z milnico križiščih. Potem pa ventil na jeklenki. V prisotnosti uhajanja plina bo ustvarila mehurčkov. Zaprite ventil na jeklenki in pojdite na naslednjo ukrepanje; Priključite napravo na električno omrežje (220V ~ 50 Hz); Pritisnite 9 na ON. Potrdite stanje ventilatorja (zadnji strani enote). V primeru okvare izklopite aparat in se obrnite na usposobljeno storitev tako, da so na garancijskem listu. Odprite ventil na jeklenki, nato pa takoj pritisnite tipko 7, da držite za približno 5-10 sekund, nato pritisnite 8 (piezo zaplalvane); Če želite izklopiti napravo, vedno upoštevajte naslednje zaporedje: zaprite ventil na jeklenki; Izključite ventilator za 9 gumb (vklop / izklop); Izključite napajalni kabel (1) iz omrežja;...
  • Page 21 čiščenjem se prepričajte, da je naprava ohladi na; Pomembno! Ne čistite opremo (šobe, cevi, itd), z vodo pod pritiskom ali močnim zračnim tokom. Samo originalne nadomestne dele, ki se lahko uporabljajo za popravilo enote. Za ta namen, se obrnite na usposobljenega storitev, določeno v garancijskem listu. Pred in po rokovanju grelec plina, preverite ventil jeklenke, nakranitsite in cev za škodo. V primeru puščanja izklopite ventilator od 9. gumb, nato pa zaprite ventil na jeklenki; Zahtevani vsaki dve leti se nanašajo na specializiranem servisnem centru, da preveri delovni red instrumenta; Priporočamo zamenjavo ventilov reducirati treba opraviti vsakih pet let. Naj bo vaš grelec plina prah; Zaščitna maska ( 2 in 12), je treba redno čistiti; Preveri in prilagoditi elektrodo za vžig, kot je prikazano na sl. 5 Po zaključku vseh vzdrževalnih del ali servisna dela na napravi, preverite stanje vseh sestavnih delov. Preverite vse spoje in priključke za uhajanje plina Circuit Diagram (slika №6) Q1 stikalo na ON. / Off. F1 Varnostni termostat M1 Motor ventilatorja Y1 Termoelektrarne vžig - Varovalka Varnost Y2 elektromagnetni ventil B1 termoelement B2 Piezo vžig B3 vžigalno elektrodo B4 Burner...
  • Page 22 Оригинальные инструкции для использования Уважаемые пользователи, Поздравляем с покупкой обогревателя наиболее быстро растущих брендов электрических и пневматических инструментов - Raider. При правильном монтаже и использовании, RAIDER являются безопасными и надежными и оборудование, и работа с ними даст вам истинное удовольствие. Для Вашего удобства создан и отличное обслуживание сети с 45 службы по всей стране. Перед использованием этого продукта, пожалуйста, внимательно прочитайте с этой “инструкции по применению”. В интересах вашей безопасности и для обеспечения его правильного использования, прочитайте эти инструкции тщательно, в том числе заявления в них. Чтобы избежать ненужных...
  • Page 23 Ознакомьтесь с этим руководством по обслуживанию; Izpolzvayte аппаратура и сопутствующего оборудования от горючих matriali; Газовый должны быть помещены в хорошо проветриваемом помещении; Несоблюдение этого требования для вентиляции можно возникновение повреждений, вызванных постоянной pokachkvane рабочей температуры; Всегда используйте восстанавливающий 0.7bar выходное давление клапан и шланг для подключения к газовой цистерны Не работать без защитной крышкой; Для каждого киловатт (кВт) тепловой мощности необходимо иметь размер вентиляционное отверстие 25sm2 равномерно распределены между верхней и нижней части комнаты, с минимальным отверстием для вентиляции должен быть 250sm2 Не превышайте соотношение 100 Вт на кубический метр пространства, как и во всех случаях объем помещения должен быть не меньше, чем 116m3 Газовый не должны быть размещены рядом с горючими материалами, и по крайней мере одного метра от стен и других объектов, обеспечивающих бесперебойную вентиляцию (охлаждение) прибора; При работе нагревателя газ не должны быть покрыты тканью или другим материалом; Всегда отключайте устройство, прежде чем перейти к работе или ремонтах; Никогда разместить газовый баллон перед нагревателем. Поместите бутылку рядом с нагревателем. Несоблюдение этого требования, есть серьезный риск пожара !!! Внимание! Не устанавливайте RD-GH15 на горючих поверхностях. (Поверхность металла является наиболее подходящим); Убедитесь, что задняя часть вентилятора и решеткой не распространяется; Отключите прибор через кнопки - “Выкл”. Никогда не отключайте прибор непосредственно из розетки; В случае утечки газа немедленно закрыть клапан газового баллона. Отключите кнопку прибора - “OFF”, а затем отключите от сети. Обратитесь к специализированной службы (далее в соседней garanionna карты); При замене газового баллона, убедитесь, что нет никакого риска возникновения пожара! Устройство не предназначено для домашнего использования !!! Подходит для обогрева теплиц, складов, промышленных объектов, строительство РАБОТА С газовые обогреватели Перед началом газовый нагреватель, убедитесь, что они соблюдаются все правила безопасности, изложенные в данном руководстве для работы Подключите сопла шланга на нагревателе газового баллона. Чтобы проверить состояние связей, кисти водой с мылом переходов. Затем поверните клапан на газовом баллоне. В присутствии утечки газа будет производить пузыри. Закройте клапан газового баллона и перейти к следующему действию; Подключите устройство к сети (220 В ~ 50 Гц); Нажмите 9 в положение ВКЛ. Подтвердите состояние вентилятора (задняя сторона...
  • Page 24 предварительно отсоединить устройство от сети. Закройте клапан газового баллона! Проверьте ulpatnitelite и общее состояние клемм. В случае повреждения замените их. Клапаны баллонов должны иметь вилку безопасности и контактный; Винг газовый баллон должен быть помещен в вертикальном положении, даже в тех случаях, когда это не связано с нагревателем. Подогреватель газа пропана могут быть очищены с помощью моющих средств, не содержащих абразивные или горючие вещества. Перед чисткой убедитесь, что устройство охлаждают до; Внимание! Не чистить оборудование (форсунки, шланги, и т.д.) с давлением воды или сильного потока воздуха. Только оригинальные запасные части могут быть использованы для ремонта устройства. Для этого, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному обслуживания, указанного в гарантийном талоне. До и после обработки газовый нагреватель, проверьте вентиль баллона, nakranitsite и шланг на наличие повреждений. В случае утечки выключить вентилятор с 9 кнопки, затем закройте клапан газового баллона; Требуется каждые два года обратиться к специализированному сервисный центр, чтобы проверить исправность прибора; Мы рекомендуем замену клапанов, сводящихся к делать каждые пять лет. Держите газовый обогреватель пыли; Защитная решетка (2 и 12) необходимо периодически чистить; Проверить и отрегулировать электрод зажигания, как это было показано на рис. 5 После завершения всех работ по техническому обслуживанию или сервисных работ на устройстве, проверьте состояние всех компонентов. Проверьте все соединения и соединения на утечки газа Принципиальная схема (схема №6) Q1 выключатель в положение ВКЛ. / Выкл. Термостат F1 безопасности М1 Мотор вентилятора Y1 термоэлектрический зажигания - предохранитель Безопасность У2 электромагнитный клапан В1 термоэлемент В2 пьезо зажигания В3 электрод воспламенитель В4 Горелка...
  • Page 25 λαθών και ατυχημάτων, είναι σημαντικό ότι αυτές οι οδηγίες θα παραμείνουν διαθέσιμα για μελλοντική αναφορά όλοι όσοι θα χρησιμοποιήσουν το καλοριφέρ. Αν το πουλήσει σε ένα νέο “Εγχειρίδιο οδηγιών” ιδιοκτήτης πρέπει να υποβληθούν μαζί με αυτόν, να έχει το νέο χρήστη να είναι εξοικειωμένοι με τις σχετικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Αποκλειστικός αντιπρόσωπος της RAIDER είναι “Euromaster Import Export” Ε.Π.Ε., γ 1231 Sofia, Bul “Λομ δρόμο» 246, τηλ 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...? www.euromasterbg.com? e-mail: info @ euromasterbg.com. Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε το σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001: 2008 με πεδίο πιστοποίησης: το εμπόριο, εισαγωγή, εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρική, πνευματική και το χέρι εργαλείων και σιδηρικών. Το πιστοποιητικό εκδόθηκε από τον οίκο Moody Διεθνή Πιστοποίηση Ltd., Αγγλία. Τεχνικά δεδομένα παράμετρος μονάδα τιμή μοντέλο RD-GH15 Ονομαστική τάση 220-240 Ονομαστική συχνότητα Ονομαστική ισχύς 15000 Ροή Αέρα πίεση Κατανάλωση φυσικού αερίου kg/h 1.11 Όγκος θερμαινόμενο χώρο Διαστάσεις της συσκευής 473x207х322 Περιγραφή των καθορισμένων στοιχείων του ηλεκτρικού θερμοσίφωνα: 1. Καλώδιο ρεύματος 2. Πλέγμα ανεμιστήρα...
  • Page 26 Συσκευή Izpolzvayte και συναφούς εξοπλισμού μακριά από εύφλεκτα matriali? Η θερμάστρα αερίου πρέπει να τοποθετείται σε καλά αεριζόμενο χώρο? Η μη συμμόρφωση με την υποχρέωση αυτή για εξαερισμό είναι δυνατή η εμφάνιση των βλαβών που προκαλούνται από τη συνεχή pokachkvane θερμοκρασία λειτουργίας? Πάντα να χρησιμοποιείτε μια μείωση 0.7bar πίεση εξόδου της βαλβίδας και σωλήνα για τη σύνδεση με την δεξαμενή αερίου Μην λειτουργείτε χωρίς καπάκι που καλύπτει? Για κάθε κιλοβάτ (kW) ικανότητα θέρμανσης είναι απαραίτητο να έχει ένα μέγεθος οπής αερισμού 25sm2 ομοιόμορφα κατανεμημένη μεταξύ του άνω και του κάτω μέρος του δωματίου, με ένα ελάχιστο άνοιγμα για αερισμό θα πρέπει να είναι 250sm2 Μην υπερβαίνετε την αναλογία των 100W ανά κυβικό μέτρο του χώρου, όπως σε όλες τις περιπτώσεις, ο όγκος του χώρου δεν πρέπει να είναι μικρότερο από 116m3 Η θερμάστρα αερίου δεν πρέπει να τοποθετηθεί δίπλα σε εύφλεκτα υλικά, και τουλάχιστον ένα μέτρο μακριά από τους τοίχους και άλλα αντικείμενα για να εξασφαλιστεί η απρόσκοπτη εξαερισμού (ψύξη) του οργάνου? Σε λειτουργία η θερμάστρα αερίου δεν πρέπει να καλύπτεται με ύφασμα ή άλλο υλικό? Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή πριν από τη μετάβαση στην εργασία συντήρησης ή επισκευής? Ποτέ μην τοποθετείτε τη φιάλη υγραερίου μπροστά από το καλοριφέρ. Τοποθετήστε το μπουκάλι είναι δίπλα στο καλοριφέρ. Η μη τήρηση αυτής της απαίτησης, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος πυρκαγιάς !!! Προσοχή! Μην τοποθετείτε το RD-GH15 σε εύφλεκτες επιφάνειες. (Η μεταλλική επιφάνεια είναι η πλέον κατάλληλη)? Βεβαιωθείτε ότι το πίσω μέρος του ανεμιστήρα και γρίλια δεν καλύπτονται? Αποσυνδέστε τη συσκευή μέσω ενός κουμπιού - “Off”. Ποτέ μην αποσυνδέετε τη συσκευή απευθείας από την πρίζα? Σε περίπτωση διαρροής αερίου αμέσως κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου. Αποσυνδέστε το κουμπί της συσκευής - “Off”, στη συνέχεια, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. Παραπέμπουν σε μια εξειδικευμένη υπηρεσία (που αναφέρονται στο γειτονικό κάρτα garanionna)? Κατά την αντικατάσταση της φιάλης αερίου, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος πυρκαγιάς! Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση στο σπίτι !!! Κατάλληλο για θέρμανση θερμοκηπίων, αποθηκών, βιομηχανικών εγκαταστάσεων, την κατασκευή ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ θερμάστρες αερίου Πριν από την έναρξη του καυστήρα αερίου βεβαιωθείτε ότι συμμορφώθηκε με όλους τους κανόνες ασφαλείας που ορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας Συνδέστε τα ακροφύσια του εύκαμπτου σωλήνα στο θερμαντήρα φιάλη υγραερίου. Για να ελέγξετε την κατάσταση των δεσμών, βούρτσα με διασταυρώσεις νερό και σαπούνι. Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου. Με την παρουσία μιας διαρροής αερίου θα παράγει φυσαλίδες. Κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου και να πάει στο επόμενο δράση? Συνδέστε τη συσκευή με το ηλεκτρικό δίκτυο (220V ~ 50Hz)? Πατήστε 9 στη θέση ON. Επιβεβαιώστε την κατάσταση του ανεμιστήρα (πίσω πλευρά της...
  • Page 27 ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Πριν προχωρήσετε με τον καθαρισμό ή την τεχνική εξέταση είναι πάντα προ μονάδα αποσύνδεσης από το δίκτυο. Κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου! Ελέγξτε την ulpatnitelite και τη γενική κατάσταση των τερματικών. Σε περίπτωση βλάβης τους αντικαταστήσουν. Κυλινδρικές βαλβίδες πρέπει να έχουν ένα βύσμα ασφάλεια και το pin? Κύλινδρος αερίου Ving πρέπει να τοποθετείται σε όρθια θέση, ακόμη και σε περιπτώσεις όταν δεν είναι συνδεδεμένο με το θερμαντήρα. Θερμάστρα αερίου μπορεί να καθαριστεί με απορρυπαντικά που δεν περιέχουν διαβρωτικά ή εύφλεκτα υλικά. Πριν τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή ψύχεται με το? Σημαντικό! Μην καθαρίζετε τη συσκευή (ακροφύσια, σωλήνες, κλπ) με νερό υπό πίεση ή ισχυρή ροή αέρα. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της μονάδας. Για το σκοπό αυτό, παρακαλούμε επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο υπηρεσία που προσδιορίζεται στην κάρτα εγγύησης. Πριν και μετά τον χειρισμό του θερμαντήρες φυσικού αερίου, ελέγξτε τη βαλβίδα της φιάλης, nakranitsite και σωλήνα για τυχόν ζημιές. Σε περίπτωση διαρροής να απενεργοποιήσετε τον αναπνευστήρα από 9 κουμπί, στη συνέχεια, κλείστε τη βαλβίδα της φιάλης αερίου? Απαιτούμενα κάθε δύο χρόνια αναφέρονται σε ένα εξειδικευμένο κέντρο σέρβις για να ελέγξει την κατάσταση λειτουργίας του οργάνου? Σας προτείνουμε την αντικατάσταση των βαλβίδων αναγώγιμη να γίνεται κάθε πέντε χρόνια. Κρατήστε τη σκόνη θερμάστρα αερίου σας? Προστατευτικό πλέγμα (2 και 12), πρέπει να καθαρίζονται σε τακτά χρονικά διαστήματα? Ελέγξτε και ρυθμίστε το ηλεκτρόδιο ανάφλεξης, όπως δείχθηκε στο Σχ. 5 Μετά την ολοκλήρωση όλων των εργασιών συντήρησης ή επισκευών στη συσκευή, ελέγξτε την κατάσταση όλων των στοιχείων. Ελέγξτε όλες τις αρθρώσεις και τις συνδέσεις για διαρροές αερίου Διάγραμμα κυκλώματος (Διάγραμμα №6) Q1 διακόπτη στη θέση On. / Off. Θερμοστάτη F1 Ασφάλεια M1 Μοτέρ ανεμιστήρα Υ1 Θερμοηλεκτρική ανάφλεξης - ασφάλεια Ασφάλεια βαλβίδα Υ2 ηλεκτρομαγνητική B1 θερμοστοιχείο Β2 Πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη Ανάφλεξη του ηλεκτροδίου Β3 Β4 καυστήρα...
  • Page 28 Ekskluzivni zastupnik Raider je “Euromaster Import Export” doo, c 1231 Sofija, bul “Lom cesta” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...; www.euromasterbg.com; E-mail: info @ euromasterbg.com. Od 2006. godine tvrtka je uvela sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001: 2008 s opsegom certifikacije: trgovinu, uvoz, izvoz i usluge profesionalnog i hobi električni, pneumatski i ručnih alata i...
  • Page 29 Opće upute za sigurno rukovanje Upoznajte se s ovom priručniku za servisiranje; Izpolzvayte aparati i prateća oprema dalje od zapaljivih matriali; Grijač plin treba staviti u dobro ventiliranom prostoru; Nepoštivanje tog zahtjeva za ventilaciju je moguće pojave štete uzrokovane stalnim pokachkvane radnoj temperaturi; Uvijek koristite smanjuje izlazni ventil tlaka 0.7bar i crijevo za povezivanje spremnika plina Nemojte raditi bez pokrovne kapice; Za svaki kilovat (kW) Kapacitet grijanja potrebno je imati veličinu ventilacijski otvor 25sm2 ravnomjerno raspoređena između vrha i dna sobe, s minimalnim otvorom za ventilaciju mora biti 250sm2 Nemojte prelaziti omjer 100W po kubičnom metru prostora, kao iu svim slučajevima volumen prostorije treba biti manji od 116m3 Grijanje plin ne bi trebao biti postavljen pokraj zapaljivih materijala, a najmanje jedan metar od zidova i drugih objekata kako bi se osiguralo nesmetani ventilaciju (hlađenje) instrumenta; U operaciji grijanje plin ne smije biti pokriven tkaninom ili drugim materijalom; Uvijek isključite jedinicu prije premještanja održavanja ili popravaka; Nikada ne stavljajte bocu plina ispred grijača. Postavite boca pored radijatora. Nesukladnost ovog zahtjeva, postoji ozbiljan rizik od požara !!! Pažnja! Ne stavljajte RD-GH15 na zapaljive površine. (Metalna površina najprikladniji); Uvjerite se da stražnji dio ventilatora i rešetke nisu obuhvaćeni; Isključite aparat je putem gumba - “Off”. Aparat nikada ne isključite izravno iz utičnice; U slučaju propuštanja plina odmah zatvoriti ventil boce plinom. Isključite aparat - gumb “OFF”, a zatim isključite iz struje. Pogledajte specijalizirane usluge (iz susjedne garanionna kartice); Prilikom zamjene cilindar plina, uvjerite se da ne postoji opasnost od požara! Aparat nije namijenjen za kućnu uporabu !!! Pogodno za grijanje staklenika, skladišta, industrijskih objekata, građevinske Rade na plin grijača Prije početka grijač plin pobrinite se da su u skladu sa svim sigurnosnim pravilima utvrđenim u ovom priručniku za rad Priključite mlaznice crijeva na plin boca grijača. Za provjeru stanja veze, četkom sapunicom čvorišta. Zatim okrenite ventil na boci plina. U nazočnosti curenja plina će proizvesti mjehuriće. Zatvorite ventil boce plina i otići na sljedeću akciju; Priključite uređaj na mrežu (220V ~ 50 Hz); Pritisnite 9 na ON. Potvrda stanje ventilatora (stražnje strane uređaja). U slučaju kvara isključite aparat i obratite kvalificirani servis doveo nositi na jamstvenom karticom. Otvorite ventil boce plina i onda odmah pritisnite tipku 7 držeći za oko 5-10 sekundi, a zatim pritisnite 8 (piezo zaplalvane); Za isključivanje uređaja, uvijek slijedite redoslijed: Zatvorite ventil boce plina; Isključite ventilator od 9 gumb (Uključeno / Isključeno); Isključite kabel za napajanje (1) iz napajanja; Propan-butan Koristiti mješavinu propana (G31) i butan (G30);...
  • Page 30 Plinski grijač može očistiti deterdžentima koji ne sadrže abrazivne ili zapaljive tvari. Prije čišćenja, uvjerite se da je uređaj hladi na; Važno! Nemojte čistiti opremu (mlaznice, crijeva, itd) s vodom pod tlakom ili jakog strujanja zraka. Samo originalni rezervni dijelovi mogu se koristiti za popravak jedinice. U tu svrhu, kontaktirajte kvalificiranog servisa koji je naveden u jamstvenom karticom. Prije i poslije rukovanja grijač plin, provjerite cilindra ventila, nakranitsite i crijevo za štetu. U slučaju curenja isključite ventilator od 9 gumba, a zatim zatvorite ventil boce plina; Obavezno svake dvije godine odnosi se na specijaliziranom servisu za provjeru ispravnosti instrumenta; Preporučamo zamjenu ventila reducirati biti učinjeno svakih pet godina. Držite plin grijač prašinu; Zaštitna rešetka (2 i 12) moraju se čistiti povremeno; Provjerite i podesite elektrodu za paljenje kako je prikazano na slici. 5 Nakon završetka svih održavanja i servisiranja na uređaju, provjerite stanje svih komponenti. Provjerite sve spojeve i priključke za istjecanja plina Krug Dijagram (Dijagram №6) Q1 prekidač na ON. / Isklj. F1 Sigurnosni termostat M1 Motor ventilatora Y1 termo paljenja - osigurač Sigurnost Y2 elektromagnetski ventil B1 termoelement B2 Piezo paljenje B3 elektroda upaljač B4 plamenika...
  • Page 31 Fixation Nut for gas inlet Protection Guard Plastic Knob Fixation Nut Thickness Flameout Protector Electromagnetic Valve Adjustment Valve Inner bore Obturating Ring Copper Fixation Nut G1/8 Copper Fuel Tube Copper tubeer Fixation Nut M8 Copper Nozzle Seat Copper Gas Nozzle Copper Head Thermostat Thermostat clip...
  • Page 32 DECLARATION OF CONFORMITY 1008 Gas Heater RD-GH15 Euromaster Import Export Ltd., Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. (BG) Декларираме на собствена отговорност, (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, че този продукт е в съответствие със следните že je tento výrobek v souladu s následujícími стандарти и разпоредби: standardy a normami: (GB) We declare under our sole responsibility that (SK) Vyhlasujeme našu výhradnú this product is in conformity and accordance with zodpovednost, že tento výrobok je v zhode a the following standards and regulations: súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: (D) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich,...
  • Page 33 Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Grejač Gasni Proizvod: Marka : RAIDER Tip Oznaka : RD - GH15 2009/142 / EC Evropskog parlamenta i Saveta od 30. novembra 2009. godine koji se odnosi na aparate paljenje gasovitih goriva 2006/95 / EC Evropskog parlamenta i Saveta od 12.
  • Page 34 EC DECLARATION OF CONFORMITY Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gas Heater Brand: RAIDER Type Designation: RD-GH15 2009/142/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 relating to appliances burning gaseous fuels 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility; The product fulfils the essential requirements of the following standards: EN 1596:1998; EN 1596:1998/A1:2004 EN 55014-2:1997/A1:2001; EN 55014-1:2006/A1:2009;...
  • Page 35 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Калорифер на газ Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GH12 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2009/142/EC на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно уреди, използващи...
  • Page 36 Aeroterma Produs: Brand: RAIDER Tipul de Denumire: RD-GH15 2009/142 / CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 referitoare la aparatele consumatoare de combustibili gazoși 2006/95 / CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate...
  • Page 37 Plinov Grelnik Izdelek: Znamka: RAIDER Tip Oznaka: RD-GH15 2009/142 / ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 v zvezi z napravami na plinsko gorivo 2006/95 / ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2006 o Usklajevanje zakonodaje držav članic v zvezi z električno opremo, konstruirano za...
  • Page 38 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες. Χρήστης έχει δικαίωμα να δωρεάν υπηρεσία επιδιόρθωσης ασφαλισμένος περιόδου εγγύησης, εφόσον η κάρτα εγγύησης συμπληρωθεί σωστά φτιαγμένο με υπογραφή και σφραγίδα αντιπρόσωπο, πώλησε τη μονάδα, η οποία υπεγράφη από τον πελάτη ότι έχει επίγνωση των συνθηκών εγγύησης και φορολογική ταμειακή μηχανή απόδειξη ή τιμολόγιο αναγράφεται η ημερομηνία της αγοράς. Επισκευή και Επιστροφές γίνονται δεκτές μόνο καθαρίζονται μηχανές! Κατάργηση αναγνωρίζεται από ελάττωμα εγγύηση μας, έχει ως εξής: κατά την κρίση μας, είμαστε ελεύθεροι επισκευή ελαττωματικών όργανο ή να αντικατασταθούν με νέα, όπως η εγγύηση δεν ανανεώνεται. Οι συσκευές πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο κατάλληλα και σύμφωνα με τις οδηγίες. Για να εξασφαλιστεί η ασφαλής λειτουργία είναι υποχρέωση των πελατών να είναι εξοικειωμένος με οδηγίες για τη χρήση των κανόνων ασφάλειας ισχύς του εργαλείου, όταν ασχολούνται με αυτό και κυρίως ο σκοπός της. Η μονάδα απαιτεί περιοδικός καθαρισμός και η σωστή συντήρηση. Η εγγύηση δεν καλύπτει: - Να φοράτε χρώματος των εργαλείων - Ανταλλακτικά και αναλώσιμα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά που προκαλείται από τη χρήση, όπως: λίπη, λάδια, πινέλα, οδηγοί, οδοστρωτήρες, τα μαξιλάρια, οι κινητήριοι ιμάντες, εύκαμπτο άξονα σύρμα, ρουλεμάν, σφραγίδες, πιστόνι με ένα σφυρί συρραπτικά, κλπ. - Αξεσουάρ και αναλώσιμα όπως: λαβές, τη μύτη, μπαταρίες, περιπτώσεις, φορτιστές, τρυπάνια, δίσκοι κοπής, σμίλη μαχαίρια, αλυσίδες, γυαλόχαρτο, στάσεις, δίσκοι για στίλβωση, τσοκ (grip, κάτοχος του εργαλείο κοπής) για να...
  • Page 40 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот на електричната опрема имаат право на бесплатни поправки на уредот доколку истиот е во гарантираниот период, доколку гарантниот лист е правилно пополнети со потпис и печат од страна на продавачот кој го продал уредот, потпшпишан од страна на купувачот кој потврдува дека е запознаен со условите на гаранцијата и со фискална сметка или фактура која го потврдува датумот на купување на електричниот апарат. За поправка и рекламација ќе бидат примени само добро исчистени машини! Поправката на дефекти признати од наша страна во гарантираниот рок се изведува на следниот начин: по наш избор ги поправаме дефектните уреди безплатно или ги менуваме за нови доколку се во гарантниот рок и доколку не е можно сервисирање. Уредот треба да се користи строго по упатствата и прописите пропишании во упатството. За безбедно работење со електричниот уред неопходно е купувачот пред да започне со користење на уредот, да се запознае со упатството за употреба, да се запознае со ставките за безбедност при работа и да го користи уредот за тоа што е наведено во упатството. Уредот бара периодично...
  • Page 42 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumenti- ma i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godine i teče od datuma kupovine elektrouredjaja. Kupac-korisnik elektrouredjaja ima pravo na besplatnu popravk u osiguranom garantnom periodu, ako je garantni list popunjen ispravno potpisan i pečatiran od strane prodavca koji je uredjaj prodao, potpisan od strane kupca kojim potvrdjuje da je upoznat sa uslovima garancije i fiskalni račun kojim potvrdjuje datum kupovine uredjaja. Za popravku i reklamaciju se primaju samo dobro očišćene mašine! Popravka kvara priznatog sa naše strane u garantnom roku se izvršava na sledeći način: po našem izboru mi popravljamo pokvareni uredjaj besplatno ili ga menjamo za nov i garantni rok se ne obnavlja. Uredjaj treba da se koristi strogo po instrukcijama navedenim u uputstvu za upotrebu. Za bezbedan rad sa elektouredjajem neophodno je da kupac pre početka upotrebe aparata pažljivo pročita uputstvo za upotrebu, zatim uputstvo za bezbednost pri radu i naravno da koristi uredjaj za to za šta je neamenjen. Uredjaj zahteva periodično čišćenje i adekvatno održavanje . Garancija ne pokriva: - ishabanu boju elektroaparata - delovi i potrošni matrijal koji podleže habanju prilikom upotrebe kao što su: grejs, ulje, četke, valjci, i dr.
  • Page 43 GARANTNI LIST MODEL ............................. SERIJSKI BROJ..........................GARANCIJSKI ROK......................... PRODAVAC IME/FIRMA............................ADRESA............................DATUM I PEČAT ..........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 44 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului. 3.Unitatea service are obligatia de a efectua diagnosticarea,expertizarea si depanarea,in perioada de garantie,gratuit,in cel mult 15 zile de la data inregistrarii reclamatiei consumatorului.In cazul in care produsul nu poate fi reparat, el va fi inlocuit imediat dupa ce se constata imposibilitatea folosirii acestuia,cu un produs similar,acordandu-se un nou termen de garantie care va curge de la data preschimbarii produsului sau i se va restitui beneficiarului contravaloarea produsului.Agentul economic are aceleasi obligatii pentru produsul inlocuit ca si pentru produsul vandut initial. 4.Durata termenului de garantie se prelungeste cu termenul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea produsului,pana la data repunerii in functiune a acestuia,acest fapt fiind inscris in certificatul de garantie de catre unitatea service care a executat reparatia. 5.Pentru a beneficia de garantie, cumparatorul are obligatia de a respecta instructiunile de utilizare/intretinere predate de vanzator o data cu produsul si de a nu permite interventii asupra produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service.
  • Page 45 RAIDER SC EUROMASTER SRL STR.HORIA,CLOSCA SI CRISAN,NR.5,HALA 3,OTOPENI, ILFOV TEL/ FAX:021.351.01.06 CERTIFICAT DE GARANTIE Nr._______________ din_____________ Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________ Cumparator___________________________________________________________ Data cumpararii produsului______________________...
  • Page 46 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 • SC Viva Metal Decor SRL- STR. ALBESTI NR. 10 ( IN INCINTA FOSTEI AUTOBAZE ZENIT), Curtea de Arges; Tel : 0722.531.168 / 0732.148.633 • SC BUFFALO COM SRL – Sos Transilvaniei , Nr 17-19 , Oradea ; Tel: 0749.217.717 • SC AZIF COM SRL- Piata Chiriac Magazinul Universal, Craiova,Judetul Dolj, tel.0788.419.858,fax 0251.522.131 • SC GUMSERVICE SRL, Miercurea Ciuc, Str. George Cosbuc Nr. 14, TEL. 0266371183 • SC ADA TRADING SRL Calea Bucurestilor nr.64, bloc C1-3, Otopeni Ilfov.Tel/fax 0213504379 • SC TEHNO HOBY SRL strada Erou Bucur.nr.9, Piatra Neamt, judetul Neamt;Tel.0233236333, Fax.0233222026...
  • Page 47 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 48 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали при правилно ползване на батерията и зарядното устройство, съобразно инструкцията за...
  • Page 49 - к огато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - п ри използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - п овреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда освен препоръчаната от производителя (влажност, температура, вентилация, напрежение, запрашеност и др.); - при токови удари, гръмотевици, наводнения, пожари, други външни въздействия; - при работа с нестандартна захранваща мрежа и с други неподходящи или нестандартни устройства; Срокът за отремонтиране на приети в сервиза батерии и зарядни устройства е в рамките на законния срок за ремонт- един месец, след който сервизите не носят отговорност в случай, че не са потърсени. Законовата гаранция е съгласно изискванията на ЗЗП. Независимо от търговската гаранция продавачът отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно гаранцията по чл. 112 – 115. Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потребителят има...
  • Page 50 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 51 škodo, nastalo zaradi slabega vzdrževana, malomarnosti in uporabe, ki ni v skladu splošni- mi pogoji ne priznamo. RAIDER zagotavlja svojim proizvodom kljub napakami v oblikovanju in proizvodnji za čas enega leta od dneva nakupa. Ta garancija ne vključuje redne obrabe obeh kovinskih in nekovinskih delov, zlorabe, z uporabo opreme preko svoje zmogljivosti in vse obrabe ali poškodb, ki so nastale kot rezultat s pomočjo hidravlične tekočine, ki je ne priporoča...
  • Page 52 «RAIDER» power tools are designed and manufactured in accordance with the regulations and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee. WARRANTY CONDITIONS The warranty period is: - For domestic use (private) - 24 months. - For professional use (for companies) - 12 months. User is entitled to free repair service in insured warranty period if the warranty card is filled properly made with signature and dealer’s stamp, sold the instrument signed by the client that is aware of the warranty conditions and fiscal cash register receipt or invoice showing the date of purchase. Repairs are accepted only cleaned machines! Appliances should only be used appropriately and in accordance with the instructions. To ensure safe operation is required the customer to be familiar with instructions for use of power tool safety rules when working with it and its particular purpose. The unit requires periodic cleaning and proper maintenance. Warranty does not cover: - Wear of colored coating of tools; - Parts and consumables, which are subject to wear caused by use such as: grease, oil, brushes, guides, rollers, pads, drive belts, flexible wire shaft, bearings, seals, piston with a hammer tackers, etc.; - Accessories and supplies such as: handles, nose, batteries, cases, chargers, drills, cutting discs, chisel knives, chains, sandpaper, stops, polishing discs, chucks (grip, holder of the cutting tool) to cord reel itself cord for lawn mowers, etc.; - Fusible fuses and bulbs; - Mechanical damage to the hull and all external components of the device, including ornamental; - Fuses eye fuses cutting tools, rubber plates, frames, rulers, etc.; - Cord and plug; - Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires, floods, earthquakes, etc.; The warranty is not valid in cases where: - Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card; - The label is removed or completely missing one; - Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp; - Damage caused due to misuse (non instructions) of the device by the customer; - Damage caused due to careless handling of the device; - Damage to rotor or stator, consisting of the bonding between them, due to melting of insulation caused by the continuous overload; - Damage to rotor or stator caused by overload or impaired ventilation, expressed in the change of the collector or windings; - No protective disks, support panels or other components that are part of the structure of the instrument and are intended to ensure its safe and proper operation;...
  • Page 54 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...