Download Print this page

GPX CRCD2806 Instruction Manual page 2

Gpx crcd2806 clock-radio: user guide

Advertisement

INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
CARE AND MAINTENANCE
/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GENERAL
/ GENERAL
/ GÉNÉRALE
• Use a soft, clean cloth moistened
with plain, luke-warm water to
clean the exterior of the unit.
i 2 : 0 0
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido en agua tibia para limpiar
el exterior de la unidad.
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé
d'eau tiède pour nettoyer l'extérieur de
l'appareil.
• Never use solvents such as
benzene or other strong chemical
cleaners since these could
i2 : 0 0
damage the unit's finish.
No use ningún solvente como benzole
u otros limpiadores químicos fuertes,
ya que pueden dañar el acabado de la
unidad.
N'utilisez jamais des solvants comme le
benzène ou d'autres produits de nettoyage
chimiques puissants car ils peuvent
endommager l'apprêt de l'appareil.
• It is important that no liquid
reaches the inside of the unit.
No permita que entre líquido dentro de
i2 :0 0
la unidad.
Ne versez pas du liquide à l'intérieur de
l'appareil.
TROUBLESHOOTING GUIDE
/ GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
PROBLEMA
GENERAL
No sound is heard.
VOLUME Control is at
Set the VOLUME
No hay sonido.
minimum.
Control to proper sound
level.
POWER is not On.
Switch to On.
Wrong function is
Make sure FUNCTION
Switch is set to proper
selected.
function.
RADIO
Hay ruido en la
Noise is present in
Station has not been
Tune to correct
recepción de la radio
radio reception.
tuned properly.
frequency.
Extend the FM Wire
FM reception is weak.
antenna
Adjust the direction of
AM reception is weak.
the unit.
CD
Ha colocado el disco
Disc is inserted but
Disc is inserted upside-
Insert disc correctly
pero no aparecen en la
tracks and time are not
down.
(label side up).
pantalla los temas y la
displayed.
hora.
Disc is dirty.
Wipe clean with soft
cloth (see "Care and
Maintenance").
Disc is scratched.
Use a new disc.
Disc is warped.
Use a new disc.
Moisture has formed
Take the CD out and
inside the CD deck.
leave the CD player
open until dry.
Certain sections of the
Disc is dirty.
Wipe clean with soft
El aparato no reproduce
disc are not played
cloth (see "Care and
ciertas secciones
normally.
Maintenance").
normalmente.
Disc is scratched.
Skip over scratched
sections; otherwise
replace the disc.
/
MO D E
D'
E M P L O I
/ SOINS ET ENTRETIEN
COMPACT DISCS
/ DISCOS COMPACTOS
/ DISQUES COMPACTS
• Remove the CD from the case by holding it at the edges while pressing the center
hole lightly.
Tome el CD de los costados y presione ligeramente en el agujero del centro cuando retire el
CD de su caja.
Prenez le CD par les côtés et par le trou du centre pour retirer celui-ci de sa boîte.
• Do not touch the shiny surface of the CD or bend the CD.
No toque la superficie brillante del CD o doble el mismo.
Ne touchez pas la partie reluisante du CD et ne le pliez pas.
• Place the CD into the tray with the label facing up.
Coloque el CD en las bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Mettez le CD dans le plateau avec l'étiquette ver le haut.
• A dirty CD may not play correctly. If a CD becomes dirty, wipe it with a soft cloth in
a straight line from center to edge.
Un CD sucio no functionary correctamente. Si el CD se ensucia, límpielo con un paño suave
en línea derecha, desde el centro y hacia los costados.
Un CD sale ne sera pas lu correctement. Si le CD est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux en procédant du
centre vers l'extérieur.
• A dirty lens will cause sound skipping and, if the lens is very dir ty, the CD may not
work. Open the CD door and clean using a camera lens br ush/blower. Blow on
the lens a couple of times and wipe the lens with the brush to remove dust. Blow
on the lens once more.
Los objetivos sucios pueden causar sonido irregular y, si los objetivos están muy sucios, el
CD puede no funcionar. Abra la tapa del compartimiento del disco y limpie los objetivos con
un cepillo para objetivos. Sople los objetivos varias veces y límpielos con el cepillo para
remover la suciedad.
Si les optiques sont sales, le son sera irrégulier et si les optiques sont trop sales, le disque compact ne
fonctionnera pas. Ouvrez le couvercle du disque compact et nettoyez les optiques avec une brosse. Soufflez
les optiques plusieurs fois et utilisez la brosse pour nettoyer la poussière.
• If the lens is still dirty, use a cotton swab. Star t in the middle of the lens and work
to the outside edge.
Si no puede limpiar los objetivos con un cepillo, utilice un palillo de cabeza de algodón.
Comience en el medio de los objetivos y continue hacia los costados.
Si vous ne pouvez pas nettoyer les optiques avec une brosse, utilisez un coton-tige. Passez-le doucement
sur les optiques en procédant du centre vers l'extérieur.
i 2 : 0 0
• Avoid exposure to direct sun light, temperature extremes, and moisture.
Evite la exposición directa a la luz del sol, a las temperaturas extremas y a la humedad.
N'exposez pas le CD directement au soleil, aux températures extrêmes et à l'humidité.
CAUTION: Do not use any solvent (eg: record sprays, thinner, benzene, etc.) to clean a CD.
ATENCIÓN: No utilice ningún solvente (ej.: aerosoles para discos, diluyentes, benzole, etc.) para
limpiar un CD.
ATTENTION: N'utilisez pas des solvants (ex: aérosols, diluants, benzène, etc.) pour nettoyer un CD.
/ EN CAS DE PROBLÈMES
CAUSA POSIBLE
SOLUCIÓN
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
GENERAL
Ajuste el botón
El botón VOLUME está
Il n'y a pas de son.
Le bouton VOLUME est
VOLUME.
en mínimo.
sur MIN.
El aparato está apagado
Cambie a prendido
L'appareil est éteint.
Coloque el interruptor
Ha seleccionado la
Vous avez sélectionné
función equivocada.
FUNCTION en la función
une autre fonction.
deseada.
RADIO
No ha sintonizado una
Sintonice una estación
Il y a du bruit lors de la
Pas réglé sur une
estación
correctamente.
réception radio.
station correctement.
correctamente.
Extienda el antena de
Recepción FM débil.
Réception FM faible.
alambre FM
Ajuste la dirección de la
Réception AM débil.
unidad.
Réception AM faible.
CD
Disco colocado al
Coloque el disco con la
Le numéro de mélodie
Disque mis à l'envers.
revés.
etiqueta hacia arriba.
et l'heure ne sont pas
affichés sur l'écran
quand le disque est
Disco sucio.
Limpie el disco con un
Disque sale.
inséré.
paño (ver "Cuidado y
Mantenimiento")
Coloque un nuevo disco
Disco rayado.
Disque a égratignures
Disco doblado.
Coloque un nuevo disco
Disque déformé.
Il y a de l'humidité à
Ha entrado humedad en
Saque el CD y deje el
l'intérieur de la platine
la platina CD.
aparato abierto para
CD.
que se seque.
Disco sucio.
Limpie con un paño
L'appareil ne lit pas
Disque est sale.
suave (ver "Cuidado y
certaines sections du
Mantenimiento").
disque correctement
Disco rayado.
Salte las secciones
Disque a des
rayadas o cambie el
égratignures.
disco.
Printed in China /
READ THIS PAGE FIRST BEFORE OPERATING THE UNIT
WARNINGS AND PRECAUTIONS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN
OR MOISTURE.
This symbol, located on back or bottom of the unit, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This product utilizes a Class 1 laser to read Compact Discs. This laser
Compact Disc Player is equipped with safety switches to avoid exposure
when the CD door is open and the safety interlocks are defeated. Invisible
laser radiation is present when the CD Player's lid is open and the system's
interlock has failed or been defeated. It is very impor tant that you avoid
direct exposure to the laser beam at all times. Please do not attempt to
defeat or bypass the safety switches.
Any use of the controls or an adjustment to the procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation.
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT .
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PAR TS INSIDE. PLEASE REFER
ANY SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
NOTE:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the folllowing conditions: 1)The device may not cause
harmful interference, and
2) This device must accept any
interference received, including interference that cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
complies with Part 15 of FCC rules when manufactured.
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful inter ference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Special Note
When placing your unit on a lacquered or natural finish, protect your
furniture with a cloth or other protective material.
AUDIO ENCOUNTER
SOLUTION
GENERAL
AC Adapters
Réglez le bouton
VOLUME.
We have the AC
Basculer sur ON
adapter to match your
(marche).
portable player.
Réglez l'interrupteur
$
FUNCTION sur la
fonction appropriée.
DC Adapters
RADIO
Réglez sur une station
Power your
correctement.
portable inthe car!
$
5
99
Rallongez l' antenne
+S/H
Métallique FM.
Amplified Speakers
Orientez l'appareil.
$
14
CD
Our Amplified
Insérez le disque avec
Speakers can
l'étiquette vers le haut.
magnify your
CD pleasure.
Nettoyez avec un
chiffon doux (voir
Our Belt Clip for those
"Soins et entretien").
on the go.
Insérez autre disque.
$
2
99
Insérez autre disque.
Belt Clip
+S/H
Retirez le CD et laissez
Multi-Input
l'appareil ouvert pour
que l'humidité
Selector Switch
s'évapore
Connect up to 4 devices (DVD, TV, VCR, Video
Nettoyez avec un
Game System, etc.) to our surround sound
chiffon doux (voir
speaker system or a TV with a single input.
"Soins et entretien").
$
12
Sautez les sections
avec des égratigures ou
changez le disque.
Call to order from our large selection of accessories.
Imprimido en China /
Imprimé en Chine
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este símbolo, localizado detrás o en la parte de abajo de la unidad, indica
la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislar en el interior de la caja del
producto que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de sacudida eléctrica para las personas.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de operación y de
mantenimiento (reparación) en el material impreso que acompaña el
aparato.
Este producto utiliza un láser de Clase 1 para reproducir discos
compactos. Este reproductor de discos compactos láser posee
interruptores de seguridad que impiden la exposición a los rayos láser
cuando la puerta del disco compacto está abierta y cuando los
dispositivos de seguridad han sido anulados. Hay radiación láser invisible
cuando la tapa del reproductor de discos compactos está abier ta y
cuando el sistema de seguridad falla o es anulado. Evite la exposición
directa a los rayos láser. Por favor no intente anular o eludir los
interruptores de seguridad.
Usted puede recibir una radiación peligrosa si utiliza los botones o aplica los
procedimientos de manera diferente a la que ha sido indicada en este documento.
AVISO:
PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, INTRODUZCA LA
HOJA MÁS ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA CORRESPONDIENTE DE LA
TOMA Y EMPUJE HASTA EL FONDO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA TAPA (O
LA PARTE POSTERIOR) DEL APARATO. DENTRO DEL APARATO NO HAY PAR TES
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LOS TRABAJOS DE
REPARACIÓN DEBEN SER EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO
CALIFICADO.
ADVERTENCIA: El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si
efectua cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados
por la autoridad responsable.
NOTA:
Este dispositivo se conforma con la parte 15 de las reglas de la
FCC. La operación está conforme a las condiciones siguientes:
1) El dispositivo puede que no cause interferencia dañosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que cause la operación indeseada.
equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos
Receiver
para los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las
These limits are
Normas de la FCC.
El receptor se forma de laparte 15 en las reqlas FCC
cuando fabricado.
Estos límites han sido designados para proveer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía radioeléctrica
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en
particular. Si este aparato causa interferencias en la recepción de radio o de
televisión, lo que puede determinarse desconectando y conectando el
aparato, se recomienda tratar de corregir la interferencia de la siguiente
manera:
Vuelva a orientar la antena o cambie su lugar de instalación.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo
que aquél al que ha conectado el receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico de radio/televisión con experiencia.
Nota Especial
Cuando coloque la unidad sobre un mueble con acabado laqueado o natural,
proteja su mueble con un paño u otro material protector.
The accessories with the STAR pretain particularly to this unit.
Cassette Adapters
Professional Headphones
We have a wide
Listen to your portable
selection of
$
in the car! Plug this
replacement
cassette adapter into
headphones
9
99
t h e l i n e - o u t o r
to choose from.
+S/H
headphone jack and
Most models feature
our convenient
pop it in your car's
$
5
99
in-line volume control.
cassette player.
Add new dimension to your music with these pro-quality
+S/H
headphones! All three models feature a collapsible design,
Complete Accessories
attractive carrying pouch and dual plug adapter.
Package
HP-HF-620 Stylish pro headphones.
HP-SRS-3 Features variable SRS-3 surround sound.
Includes: AC adapter, DC
99
HP-VS980 Features variable vibrating subwoofer.
$
17
49
adapter and cassette
Wall-Mounting
+S/H
adapter.
+S/H
Speaker Brackets
Complete Car Kit
includes set of 4
Our Complete Car Kit
$
9
99
includes a DC adapter and
+S/H
a cassette adapter.
speakers
not included
Earclip
5
$
99
black
Headphones
+S/H
Upgrade to these stylish
white
h e a d p h o n e s w i t h
replaceable colored
switchplates. Each pair
navy
of these innovative
headphones comes with
switchplate earclips
4 switchplates (mango,
kiwi, blueberry & grape
49
colors).
+S/H
Due to constant product improvement, design, specifications and pricing are subject to change without notice.
CRCD2806
AVERTISSEMENT ET PRÉCAUTIONS
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole, situé dérrière ou dessous de l' appareil, est destiné à avertir
l'usager de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le
boîtier de l'appareil, dont l'intensité pourrait être suffisante pour
constituer un risque d' électrocution pour les personnes.
Ce symbole est destiné à avertir l'usager de la présence d'instructions
importantes pour le fonctionnement et l'entretien (réparation) de
l'appareil, dans la brochure qui accompagne celui-ci.
Ce produit lit des disques compacts à l'aide d' un laser de Catégorie 1. Ce
lecteur de disques compacts possède des interrupteurs de sécurité qui
protègent les individus contre les rayons laser lorsque la porte du disque
compact est ouverte et lorsque les dispositifs de sécurité sont annulés.
Ce produit émet des rayons laser lorsque le couvercle du compartiment à
disques est ouvert et lorsque le système de sécurité est en panne ou est
annulé. Évitez l'exposition directe aux rayons laser. S'il-vous-plaît,
n'essayez pas d' annuler ou de contourner les interrupteurs de sécurité.
Vous pourriez subir des radiations dangereuses si vous utilisez les commandes
ou si vous appliquez les procédures d'une manière différente de celle indiquée
dans ce mode d'emploi.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LA PARTIE POSTÉRIEURE) DE L'APPAREIL. VOUS NE DEVEZ
PAS RÉPARER DES PIÈCES SE TROUVANT À L' INTÉRIEUR DE L'APP AREIL.
LES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES P AR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil
sans autorisation, peut entraîner l'interdiction d'utilisation de ce dernier.
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'opération est sujette aux conditions suivre :
1)The peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y
compris l'interférence qui causent l'opé ration peu désirée.
Este
appareil a été testé et il a été constaté qu'il respecte les limites fixées pour les
appareils numériques de la Catégorie B, par la Section 15 des Normes FCC.
Le récepteur est conforme á la partie 15 de réqles de FCC une fois
construit.
Ces limites ont été fixées afin de fournir une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans un logement résidentiel. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas
installé et utilisé suivant le mode d'emploi, il peut produire des interférences
nocives sur les radiocommunications. Cependant, il peut y avoir des
interférences nocives dans des logements particuliers. Si l'appareil produit
des interférences sur la réception radio ou télévision (ce qu'on peut constater
lorsqu'on débranche ou lorsqu'on raccorde celui-ci), nous vous
recommandons de corriger ce problème de la manière suivante:
Réorientez l'antenne ou changez l'appareil de place.
Séparez davantage l'appareil du récepteur.
Branchez l'appareil à une prise de courant faisant partie d'un circuit
différent de celui auquel est branché le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Note Spéciale
En plaçant votre unité sur une finition laquée ou normale, protégez vos meubles
avec un tissu ou autre protecteur matériel.
HP-HF-620
HP-VS980
9
99
$
19
99
+S/H
+S/H
HP-SRS-3
$
14
99
+S/H
Complete your home theater
experience with these easy-to-
install mounting brackets.
19
99
$
+S/H
GPX Polo Style
Shirts
$
14
99
+S/H
Our Polo style shirts feature
an embroidered GPX logo
o n t h e f r o n t c h e s t .
Available in M, L, XL and
XXL sizes.
314-621-2881
Cet

Advertisement

loading