Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
Pacto
PL Bieżnia treningowa
EN Treadmill
DE Trainings-Laufband
RU Тренинговая беговая дорожка
RO Bandă pentru antrenament
LT Bėgimo takelis
PL Producent: Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer: Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pacto and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zipro Pacto

  • Page 1 Pacto PL Bieżnia treningowa EN Treadmill DE Trainings-Laufband RU Тренинговая беговая дорожка RO Bandă pentru antrenament LT Bėgimo takelis PL Producent: Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland EN Manufacturer: Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland DE Hersteller - Morele.net sp.
  • Page 2 Podręcznik użytkowania Str. 3 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 22 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S. 39 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Руководство к пользованию Стр. 58 Сохраните руководство к пользованию. Manual de utilizare Pag 77 Păstraţi manualul de utilizare.
  • Page 3: Dane Techniczne

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 VAC Moc maksymalna...
  • Page 4 umieszczone są inne urządzenia emitujące takie promieniowanie (np. telefony komórkowe), to niektóre wartości (takie jak np. tętno) mogą zostać zniekształcone.  UWAGA! Nigdy nie dokonuj na własną rękę żadnych modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom.  UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć...
  • Page 5 RYZYKO RESZTKOWE  Po ograniczeniu ryzyka tylko 13 z ponad 230 przyczyn należy do „powszechnie akceptowanych”.  W sytuacji, gdy zabezpieczenie przed upadkiem nie zostanie zastosowane lub zostanie, ale nieprawidłowo, istnieje ryzyko resztkowe, czyli upadek osoby powodujący otarcia skóry, siniaki, złamania lub, w najgorszym przypadku, śmierć.
  • Page 6 aby sprzęt (szczególnie jego elementy wewnętrzne oraz elektroniczne) nie był narażony na kontakt z wodą, napojami, potem itp.  Urządzenie jest przeznaczone tylko do prowadzenia treningu tylko przez osoby dorosłe i absolutnie nie jest zabawką dla dzieci. Jeśli na własną odpowiedzialność pozwolisz z niego korzystać...
  • Page 7 SCHEMAT MONTAŻOWY UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta.
  • Page 8: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Czujnik pulsu / Przyciski szybkiej zmiany prędkości + / - 2 L/R Kolumny bieżni lewa/prawa Kontroler Rama komputera Klucz bezpieczeństwa 950mm Podpórka Silnik Rolka przednia Włącznik/wyłącznik zasilania Rolka tylna Zasilacz sieciowy 1,8m Sprężyna Gniazdo 250V Tuleja Φ18*8...
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. Krok 1 Poluzuj pokrętła kolumny (22) i postaw prawą i lewą kolumnę bieżni jak pokazano na rysunku.
  • Page 10 INSTRUKCJA SKŁADANIA BIEŻNI UWAGA! Przed przystąpieniem do składania, sprawdź dokładnie czy wszystkie śruby są dokręcone i odłącz kabel sieciowy. Składanie urządzenia Rozkładanie urządzenia Złóż komputer oraz kolumny bieżni używając Trzymając pas biegowy unieś podpórkę (4), pokręteł (22) i (30). Postaw złożone urządzenie w a następnie powoli opuść...
  • Page 11 WYŚRODKOWANIE PASA BIEGOWEGO KIEDY WYŚRODKOWAĆ PAS? Wskutek różnego stylu biegania (najczęściej większego obciążenia przenoszonego na jedną nogę) pas może przesuwać się na boki i nie być wyśrodkowany. Z tego powodu pas może wymagać co jakiś czas regulacji. Pas samoistnie powinien się wyśrodkować w trakcie pracy bieżni. Wymaga on regulacji w przypadku, gdy przesuwa się...
  • Page 12 SMAROWANIE BIEŻNI Częstotliwość smarowania bieżni jest zależna od Pas biegowy intensywności jej użytkowania. Jeśli urządzenie pracuje więcej niż 5 godzin tygodniowo, zaleca się Płyta smarowanie co 2-3 miesiące. W przypadku mniej biegowa intensywnego korzystania z bieżni, smarować należy ją raz na 7-8 miesięcy. Nakładaj smar pod pasem biegowym.
  • Page 13 2. FAZA ĆWICZEŃ To właściwa faza treningu. Ćwicz we własnym tempie tak, aby osiągnąć adekwatne tętno do swojego wieku jak przedstawiono na wykresie. 3. FAZA ODPRĘŻENIA Faza ta pozwala uspokoić krążenie i odprężyć mięśnie. Jest to powtórka ćwiczeń rozgrzewających. Należy pamiętać o tym, aby nie nadwyrężać mięśni.
  • Page 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA ROZPOCZĘCIE/ZAKOŃCZENIE W ciągu 5 sekund po wciśnięciu przycisku START/STOP urządzenie rozpocznie pracę. FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII Komputer bieżni przejdzie do trybu oszczędzania energii automatycznie, jeśli w ciągu 10 minut, nie wystąpią żadne działania. Naciśnij dowolny klawisz, aby wznowić system. AWARYJNE ZATRZYMANIE URZĄDZENIA UWAGA! Klucz bezpieczeństwa należy przyczepić...
  • Page 15 FUNKCJE (SPECYFIKACJA) TIME Liczy łączny czas ćwiczeń od ich rozpoczęcia do zakończenia. 00:00-99:59 min SPEED Wyświetla aktualną prędkość. 0,8-16 km/h DISTANCE Liczy łączny dystans od rozpoczęcia do zakończenia ćwiczeń. 0,0-99,9 km CALORIES Liczy łączną liczbę spalonych kalorii od rozpoczęcia do zakończenia 0,0-999 kcal ćwiczeń.
  • Page 16  Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym.  Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO , z którym chcesz się połączyć.  Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie. Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
  • Page 17 Zgodność z iOS: wersja 11.0 watchOS 4.2 lub nowsza Zgodność z urządzeniami iPhone, iPad oraz iPod touch Zgodność z Android: wersja 5.0 lub nowsza Made for iPod, Made for iPhone oraz Made for iPad oznaczają, że urządzenia elektroniczne spełniając standardy Apple, zostały zaprojektowane w celu podłączenia do iPoda, iPhone’a lub iPada. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie urządzeń.
  • Page 18 MOŻLIWE USZKODZENIA I TECHNIKI NAPRAWY UWAGA! Otwarcie obudowy urządzenia bez wcześniejszego skontaktowania się z serwisem producenta powoduje utratę gwarancji. W przypadku podejrzenia wystąpienia usterki wymagającej otwarcia obudowy skontaktuj się z serwisem producenta. Opis błędu Możliwe przyczyny Rozwiązanie problemu ----- Problem z kluczem Klucz bezpieczeństwa nie jest Podłącz poprawnie klucz bezpieczeństwa.
  • Page 19 Explosion-Proof Napięcie zasilania jest zbyt małe Podepnij urządzenie do prądu o Protection. Nieprawidłowe właściwym napięciu. zasilanie Zwarcie Skontaktuj się z serwisem producenta. E07 Brak wyświetlania Wypięty klucz bezpieczeństwa Wepnij klucz bezpieczeństwa. Błąd sterownika EEPROM Sterownik jest zepsuty. Skontaktuj się z serwisem producenta. Sterownik jest w Urządzenie nie jest ustawione na Przenieś...
  • Page 20: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: ...
  • Page 21: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Page 22: Technical Data

    Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Power 230 VAC Maximum power:...
  • Page 23: Residual Risk

     The power cord must not be crushed and should be placed in such a way as to prevent tripping over it. GROUND Ground connection prevents electrocution. The treadmill has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. ...
  • Page 24: Operation

    TRANSPORT PACKAGING HANDLING MARKS This side up. Do not tip over. Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. Handle with care. Protect from humidity. Recyclable packaging. Attention, heavy product. Heavier package side. Treadmill motor on this side. OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. ...
  • Page 25 ASSEMBLY The device must be assembled carefully by an adult. In case of doubt, ask a more experienced person for help.  Prior to the assembly, make sure the set contains all the listed elements and whether none of the parts was damaged during transport.
  • Page 26: Assembly Diagram

    ASSEMBLY DIAGRAM ATTENTION! Do not use parts other than those provided by the manufacturer.
  • Page 27: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Rubber damping washers 2 L/R Treadmill columns, left/right Pulse sensor / Fast start-up button Start/Stop Computer frame Pulse sensor / Fast speed change buttons + / - Support Controller Front roller Safety wrench 950 mm Rear roller Motor Spring...
  • Page 28: Assembly Manual

    ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. Step 1 Loosen column knobs (22) and set up the right and left treadmill column as illustrated.
  • Page 29: Folding And Unfolding

    FOLDING AND UNFOLDING PLEASE NOTE! Before you start folding, check if all the bolts are tight and disconnect the power supply cable. Folding the device Unfolding the device Fold the computer and treadmill column using Holding the running belt, raise the support (4) and knobs (22) and (30).
  • Page 30: Maintenance

    CENTRING THE RUNNING BELT WHEN SHOULD I CENTRE THE BELT? The belt may move to one side as a result of different running styles (most often greater load on one leg). This is why the belt may need to be adjusted from time to time. The belt should centre itself as the treadmill is used.
  • Page 31 TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the right diet, it will help burn excess fat tissue. 1. WARM-UP This phase improves blood circulation in the whole body and prepares the muscles for intensive work. It reduces the risk of cramps and injuries.
  • Page 32: Computer Manual

    COMPUTER MANUAL START/STOP The device starts five seconds after pressing the START/STOP button. ENERGY SAVER The treadmill computer automatically goes into the energy saving mode if no action is performed within 10 minutes. Press any button to wake the system up. EMERGENCY STOP ATTENTION! Attach the safety key to your clothes for each training.
  • Page 33 FUNCTIONS (SPECIFICATION) TIME Total exercise duration, from the start to the end. 00:00-99:59 min SPEED Displays the current speed. 0,8-16 km/h DISTANCE Total distance from the start to the end of the exercise. 0,0-99,9 km CALORIES Total calories burnt from the start to the end of the exercise. 0,0-999 kcal (The measurement is an approximation for comparing training sessions.
  • Page 34 Start the app and select the ZIPRO device you want to pair.  When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
  • Page 35: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CAUTION! Opening the housing of the device without a prior contact with a manufacturer’s service voids the warranty. If you suspect a failure that requires the housing to be opened, contact manufacturer’s service. Error description Possible causes Solution ----- Safety key issue The safety key is not connected.
  • Page 36 E07 Nothing is displayed The safety key is out Insert the safety key. E08 EEPROM driver error The driver is broken. Contact manufacturer’s service. E09 The controller is in an The device is not placed on a flat Move device to flat, stable surface, then inclined position surface.
  • Page 37: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act.
  • Page 38: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Page 39: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Page 40  Während des Betriebs emittieren alle elektrischen Geräte elektromagnetische Strahlung. Wenn in der Nähe der elektronischen Steuerung oder der Konsole andere Geräte befinden, die eine solche Strahlung emittieren (z. B. Mobiltelefone), können einige Werte (wie z. B. Herzfrequenz) falsche Werte anzeigen. ...
  • Page 41 RESTRISIKO  Nach der Einschränkung des Risikos gehören nur 13 von über 230 Ursachen zu den „allgemein akzeptierten“.  In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen kann.
  • Page 42: Bedienung

    BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist.  Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.  Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren.
  • Page 43 UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen separaten Sammelpunkt.
  • Page 44 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Pulssensor / Tasten zur schnellen Geschwindigkeitsänderung + / - 2 L/R Linke/rechte Laufbandsäule Steuereinheit Computerrahmen Sicherheitsschlüssel 950 mm Stütze Motor Vordere Rolle Ein-/Aus-Netzschalter Hintere Rolle Netzteil 1,8 m Feder Buchse 250 V Stange Φ18 * 8 Überlastschutz Laufplatte t15*530*1155 Einzelnes Kabel 250 V 270 mm...
  • Page 45 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Page 46 ANWEISUNG FÜR DAS AUF- UND ZUKLAPPEN DES LAUFBANDES ACHTUNG! Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zuklappen beginnen, ob alle Schrauben fest angezogen sind. Zusammenlegen des Geräts Aufbau des Geräts Legen Sie den Computer und die Laufbandsäulen Halten Sie das Laufband fest, heben Sie die Stütze mit den Knöpfen (22) und (30) zusammen.
  • Page 47: Wartung

    REDUKTION DER BANDSPANNUNG Um die Bandspannung zu reduzieren, gehen Sie wie bei der Erhöhung der Bandspannung vor. Drehen Sie den Schlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn. ZENTRIEREN DES LAUFBANDES WANN MUSS DAS LAUFBAND ZENTRIERT WERDEN? Aufgrund von verschiedenen Laufstilen (am häufigsten eine größere Belastung von einem Fuß) kann es zu einer Verschiebung des Laufbandes kommen, das dann nicht mehr zentral liegt.
  • Page 48 Wiedereinsetzen der Motorabdeckung und dem Anschluss an die Stromversorgung können Sie das Laufband starten. SCHMIERUNG DES LAUFBANDES Die Häufigkeit der Schmierung des Laufbandes ist von der Nutzungsintensität abhängig. Wenn das Gerät mehr Laufplatte als 5 Stunden pro Woche betrieben wird, wird eine Schmierung alle 2-3 Monate empfohlen.
  • Page 49 2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird. 3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen. Es handelt sich hierbei um eine Wiederholung der Aufwärmübungen.
  • Page 50: Beschreibung Der Tasten

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER START/HALT Das Gerät nimmt den Betrieb nach 5 nach der Betätigung der Taste START/STOP auf. ENERGIESPARFUNKTION Der Computer des Laufbandes wechselt automatisch in den Energiesparmodus, wenn innerhalb von 10 Minuten kein Vorgang ausgeführt wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das System neu zu starten. NOTHALT DES TRAININGSGERÄTS ACHTUNG! Der Sicherheitsschlüssel ist während jedes Trainings an der Kleidung zu befestigen.
  • Page 51 WIEDERGABE VON MUSIK ÜBER MP3 Mit dem Laufband können Sie Musik über die Lautsprecher oder durch Anschließen von Kopfhörern abspielen. Über die 3,5-mm-Buchse können Sie Medien anschließen. FUNKTIONEN (SPEZIFIKATION) TIME Zeigt die Gesamtzeit des Trainings von dessen Beginn bis zum 00:00-99:59 min Abschluss an.
  • Page 52 BENUTZERPROGRAMME Der Computer ist mit 3 Benutzerprogrammen zur individuellen Definition ausgestattet: U1, U2, U3. EINSTELLEN DES BENUTZERPROGRAMMS  Drücken Sie im Standby-Modus die Taste PROGRAMM (P), um eines der Benutzerprogramme auszuwählen. Das Bedienfeld zeigt automatisch die Nummern der automatischen Programme an, gefolgt von den Benutzerprogrammen.
  • Page 53  Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein.  Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.  Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
  • Page 54 MÖGLICHE SCHÄDEN UND REPARATURTECHNIKEN ACHTUNG! Das Öffnen des Gehäuses des Geräts ohne vorherige Kontaktaufnahme mit dem Herstellerservice führt zum Erlöschen der Garantie. Wenn ein Fehler auftritt, der das Öffnen des Gehäuses erfordert, wenden Sie sich bitte an die Serviceabteilung des Herstellers. Fehlerbeschreibung Mögliche Ursachen Lösung des Problems...
  • Page 55 Der Strom liegt über dem Nennwert Stellen Sie sicher, dass das Gewicht des Nutzers nicht das maximalen Nutzergewicht für dieses Gerät überschreitet. Explosionsschutz. Falsche Die Spannung der Stromversorgung ist Schließen Sie das Gerät an die richtige Stromversorgung zu gering. Spannung an. Kurzschluss Kontaktieren Sie die Serviceabteilung des Herstellers.
  • Page 56: Garantie

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Page 57 GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Page 58: Технические Характеристики

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание...
  • Page 59 ВНИМАНИЕ! Соблюдайте общие правила и меры безопасности при работе с электрооборудованием.  Устройство питается от сети 230 В.  Все электрические устройства во время работы излучают электромагнитное излучение. Если вблизи электронной системы управления или приборной панели расположены другие устройства, излучающие такое излучение (например, мобильные телефоны), некоторые...
  • Page 60: Остаточные Риски

    ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при сборке устройства и не позволяйте детям быть рядом. Во время сборки используются мелкие детали (гайки, винты и т. п.), которые могут быть проглочены ими. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ  После снижения риска только 13 из более чем 230 причин являются "общеприемлемыми". ...
  • Page 61: Окружающая Среда

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано.  Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями регулировки устройства.  Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться коррозии. По этой причине не рекомендуется оставлять его в сыром помещении. Также необходимо следить за тем, чтобы устройство...
  • Page 62: Монтажная Схема

    Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте использованные батареи в корзину для бытовых отходов. Возвращайте их по месту покупки или сдавайте в специальные пункты сбора вторичного сырья. Использованное электрооборудование (в т.ч. счетчик, источник питания) является вторичным сырьем. Не выбрасывайте его в контейнеры для бытовых отходов, так как они могут содержать вещества, опасные...
  • Page 63: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Датчик пульса / Кнопки быстрой смены скорости + / - Колонны беговой дорожки 1’1 Контроллер левая/правая Рама компьютера Ключ безопасности 950 мм Опора Двигатель Передний валик Включатель/выключатель питания Задний валик Сетевой...
  • Page 64 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. Шаг 1 Расслабить поворотные ручки колонны (22) и...
  • Page 65 ИНСТРУКЦИЯ ПО СКЛАДЫВАНИЮ И РАСКЛАДЫВАНИЮ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к складыванию убедитесь, что все винты затянуты. Cкладывание устройства Pаскладывание устройства Сложить компьютер и колонны беговой Держа беговое полотно, поднять опору (4), а дорожки с помощью поворотных ручек (22) и далее...
  • Page 66 УМЕНЬШЕНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА Чтобы уменьшить натяжение полотна, действуйте так же, как и при увеличении натяжения. Ключ поворачивайте в направлении противоположном направлению движения часовой стрелки. ЦЕНТРИРОВАНИЕ БЕГОВОГО ПОЛОТНА КОГДА ЦЕНТРИРОВАТЬ БЕГОВОЕ ПОЛОТНО? Из-за различного стиля бега (чаще всего большей нагрузки, переносимой на одну ногу) полотно может перемещаться с одной стороны...
  • Page 67 СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ Частота смазки беговой дорожки зависит от Беговое интенсивности ее использования. Если устройство полотно работает более 5 часов в неделю, его рекомендуется Бегова я плита смазывать через каждые 2-3 месяца. В случае менее интенсивного использования беговой дорожки ее необходимо...
  • Page 68 2. ЭТАП УПРАЖНЕНИЙ Это собственно этап тренинга. Упражняйтесь в своем собственном темпе, чтобы достичь пульса, соответствующего вашему возрасту, как показано на графике ниже. 3. ЭТАП РАССЛАБЛЕНИЯ Этот этап позволяет успокоить кровообращение и расслабить мышцы. Это повторение упражнений на разогрев. Необходимо следить за тем, чтобы не надорвать мышцы.
  • Page 69: Описание Кнопок

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА НАЧАЛО/ ОКОНЧАНИЕ В течение 5 секунд после нажатия кнопки START/STOP устройство начнет работать. ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩАЯ ФУНКЦИЯ Компьютер беговой дорожки автоматически перейдет в режим энергосбережения, если в течение 10 минут не будет выполнено какое-либо действие. Нажмите любую клавишу, чтобы возобновить работу...
  • Page 70 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ MP3 Компьютер беговой дорожки позволяет воспроизводить музыку через динамики или подключив наушники. Разъем 3,5 мм позволяют подключать мультимедиа. ФУНКЦИИ (СПЕЦИФИКАЦИЯ) TIME Подсчитывает общее время от начала до конца упражнений. 00:00-99:59 min SPEED Показывает текущую скорость. 0,8-16 km/h DISTANCE Подсчитывает...
  • Page 71 С помощью кнопок SPEED + / - установите скорость.  Чтобы подтвердить настройки параметров для первого раздела и перейти к следующему, нажмите MODE (M). Программы состоят из 20 разделов. Повторяйте вышеуказанные шаги, пока не будут установлены параметры всех разделов. Программы будут сохранены в памяти компьютера до следующего редактирования. Данные...
  • Page 72 Загрузите приложение.  Включите Bluetooth на мобильном устройстве.  Включите приложение и выберите в нем свое устройство ZIPRO, с которым хотите соединиться.  Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер выключится и его экран погаснет. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое мобильное устройство.
  • Page 73 ВОЗМОЖНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И МЕТОДЫ РЕМОНТА ВНИМАНИЕ! Открытие корпуса устройства без предварительного обращения в сервисный центр производителя приводит к потере гарантии. В случае подозрения в возникновении ошибки, требующей открытия корпуса, обратитесь в сервисный центр производителя. Описание ошибки Возможные причины Решение проблемы ----- Проблема...
  • Page 74 Ток выше номинального значения Убедитесь, что вес пользователя не превышает максимального значения для этого устройства. Explosion-Proof Protection. Напряжение питания слишком мало Подключите устройство к источнику с Неправильное питание правильным напряжением. Короткое замыкание Обратитесь в сервисный центр производителя. Нет отображения Вытащен ключ безопасности Вставьте...
  • Page 75: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Page 76: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов предотвращает...
  • Page 77: Date Tehnice

    Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Page 78 alte aparate care emit acest tip de radiaţie (de ex. telefoane celulare), atunci anumite valori (precum de ex. pulsul) pot fi perturbate.  ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată reparaţii pe cont propriu la nivelul reţelei electrice. Solicitaţi astfel de modificări specialiştilor. ...
  • Page 79 RISC REZIDUAL  După ce riscul a fost atenuat, doar 13 din cele peste 230 de cauze sunt „acceptate pe scară largă”.  Atunci când protecția împotriva căderii nu este utilizată sau este utilizată incorect, există un risc rezidual, și anume căderea unei persoane care duce la formarea de abraziuni, vânătăi, fracturi sau, în cel mai rău caz, deces.
  • Page 80  Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Din acest motiv nu se recomandă ca acesta să rămână într-o încăpere umedă. Aveţi grijă ca echipamentul (în special piesele interne sau electronice) să nu fie expuse la contactul cu apa, băuturile, transpiraţia etc. ...
  • Page 81 Vă rugăm să contribuiţi în mod activ la gospodărirea resurselor naturale şi protecţia mediului natural prin transmiterea dispozitivelor uzate la punctul de depozitare a materiilor prime reciclabile – aparatelor electrice uzate. SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ! Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător.
  • Page 82: Lista De Piese

    LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Senzor puls / Tastă pt. schimbare rapidă a vitezei + / - 2 L/R Coloană bandă de alergare Controlor electrică stânga/dreapta Cadru calculator Cheie de siguranță 950mm Suport Motor Rolă frontală Pornire/oprire alimentare Rolă...
  • Page 83 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. Pasul 1 Slăbiți butoanele coloanei (22) și așezați coloanele de rulare din dreapta și din stânga, așa cum este arătat.
  • Page 84 INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ŞI DEMONTAJ BANDĂ DE ALERGAT ATENŢIE! Înainte de a începe să montaţi verificaţi dacă toate şuruburile sunt înfiletate. Plierea dispozitivului Deplierea dispozitivului Asamblați calculatorul și coloanele benzii de Ținând centura de rulare, ridicați suportul (4) și alergare folosind butoanele (22) și (30). Puneți apoi coborâți încet dispozitivul până...
  • Page 85 CENTRAREA BENZII PENTRU ALERGAT CÂND TREBUIE SĂ CENTRAŢI BANDA? Datorită diferitor stiluri de alergat (cel mai des o greutate mai mare transferată pe un picior) banda se poate deplasa pe laturi şi să nu fie centrată. Din acest motiv banda poate necesita din timp în timp ajustare.
  • Page 86 LUBRIFIERE BANDĂ DE ALERGAT Frecvenţa de lubrifiere a benzii depinde de intensitatea de Centură de rulare utilizare a acesteia. În cazul în care aparatul este utilizat mai mult de 5 ore săptămânal vă recomandăm să lubrifiaţi Banda de alergar la fiecare 2-3 luni. În caz de utilizare mai puţin intensă a benzii de alergat trebuie să...
  • Page 87 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER PORNIRE/TERMINARE În decursul a 5 secunde după apăsarea butonului START/STOP aparatul începe să lucreze. FUNCŢIA ECONOMISIRE ENERGIE Computerul benzii de alergat trece la modul de economisire de energie automat dacă în decursul a 10 minute nu are loc nicio acţiune. Apăsaţi orice buton pentru a reporni sistemul. OPRIREA DE URGENȚĂ...
  • Page 88 FUNCŢII (SPECIFICAŢIE) TIME Calculează durata totală a exerciţiilor de la începutul până la sfârşitul 00:00-99:59 min acestora. SPEED Afişează viteza actuală. 0,8-16 km/h DISTANCE Calculează distanţa totală de la începutul până la sfârşitul exerciţiilor. 0,0-99,9 km CALORIES Calculează numărul total de calorii arse de la începutul până la 0,0-999 kcal sfârşitul exerciţiilor.
  • Page 89 Programele vor fi salvate în memoria calculatorului până la următoarea ediție. Datele nu vor fi pierdute din cauza unei căderi de tensiune. PORNIREA PROGRAMULUI DE UTILIZATOR  În modul de așteptare, apăsați tasta PROGRAM (P) pentru a selecta unul dintre programele de utilizator.
  • Page 90 • Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs. mobil. • Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil.
  • Page 91 DEFECŢIUNI POSIBILE ŞI TEHNICI DE REPARARE ATENŢIE! Deschiderea carcasei aparatului fără a contacta în prealabil service-ul producătorului duce la pierderea garanţiei. În cazul în care suspectaţi apariţia unei defecţiuni care necesită deschiderea carcasei contactaţi service-ul producătorului. Descriere eroare Cauze posibile Soluţionarea problemei ----- Problema cheia de...
  • Page 92 Explosion-Proof Tensiunea de alimentare este prea Conectaţi aparatul la curent cu tensiune Protection. Alimentare scăzută corespunzătoare. incorectă Scurt-circuit Contactaţi service-ul producătorului. E07 Lipsă afişare Cheie de siguranţă desprinsă Introduceţi cheia de siguranţă E08 Eroare driver EEPROM Șoferul este rupt. Contactaţi service-ul producătorului. E09 Controlerul este într-o Dispozitivul nu este așezat pe o Mutați dispozitivul pe o suprafață...
  • Page 93: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Page 94 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Page 95: Techniniai Duomenys

    Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. TECHNINIAI DUOMENYS Galia 230 VAC Maksimali galia...
  • Page 96  Įrenginio prijungimui nenaudokite ilgintuvų.  Jeigu įrenginio nenaudosite ilgesnį laiką, ištraukite kištuką iš elektros tinklo.  Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Bėgimo takelis turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į...
  • Page 97 Rizikos analizė atlikta, vertinant „dabartinę įrenginio būklę“. Produkto įvertinimas ir patikrinimas rodo, kad nepriimtinos rizikos tikimybė yra labai maža. Įrenginys (jo konstrukcija, veikimo būdas ir paskirtis) įprastomis sąlygomis nesukelia nepagrįstos rizikos sportuojančiam asmeniui ar tretiesiems asmenims. ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS Ta puse į...
  • Page 98: Aplinkos Apsauga

    MONTAVIMAS Įrenginio montavimą turi kruopščiai atlikti suaugęs asmuo. Kilus abejonių, kreipkitės į labiau patyrusį šioje srityje asmenį.  Prieš montavimo darbų pradžią patikrinkite, ar pristatytos visos dalys ir ar elementai transportavimo metu nebuvo sugadinti. Jeigu pastebėsite, kad trūksta elementų, kreipkitės į pardavėją.
  • Page 99 MONTAVIMO SCHEMA DĖMESIO! Draudžiama naudoti ne gamintojo siūlomas detales.
  • Page 100: Dalių Sąrašas

    DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Pulso jutiklis / Greito greičio pakeitimo mygtukai + / - 2 L/R Bėgimo tako stulpelis, Valdiklis kairysis/dešinysis Kompiuterio rėmas Saugos raktas 950mm Atrama Variklis Priekinis ratukas Elektros maitinimo įjungimo ir išjungimo jungiklis Galinis ratukas Elektros maitinimo laidas 1,8m Spyruoklė...
  • Page 101 MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1 žingsnis Atsukite stulpelio rankenėlę (22) ir įstatykite dešinįjį ir kairįjį bėgimo tako stulpelį...
  • Page 102 BĖGIMO TAKELIO SULANKSTYMO IR IŠLANKSTYMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Prieš takelio ištiesimą patikrinkite, ar visi varžtai yra gerai prisukti, ir išjunkite elektros energijos laidą. Įrenginio sudėjimas Įrenginio pastatymas Pasukdami rankenėles (22) ir (30), nulenkite Laikydami bėgimo taką, pakelkite atramą (4). Iš lėto kompiuterį...
  • Page 103 SLENKANČIOJO TAKELIO ĮTEMPIMO MAŽINIMAS Norėdami sumažinti takelio įtempimą, atlikite tokius pat veiksmus, kaip ir jį įtempdami. Sukite raktą laikrodžio rodyklei priešinga kryptimi. SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS KADA REIKALINGAS SLENKANČIOJO TAKELIO PADĖTIES REGULIAVIMAS? Bėgant skirtingu stiliumi (dažniausiai perkeliant svorį ant vienos kojos), slenkantysis takelis gali pasislinkti į...
  • Page 104 5 valandas per savaitę, rekomenduojama jį tepti kas 2-3 mėnesius. Jeigu įrenginys naudojamas rečiau, jį tepkite kartą per 7-8 mėnesius. Tepkite po slenkančiuoju takeliu. Daugiausiai tepkite tose vietose, kuriose bėgimo metu pėdos liečia slenkantįjį takelį. TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ ETAPAI Šis įrenginys duos Jums daug naudos. Visų pirma, pagerės Jūsų fizinė būklė, sustiprės raumenys, o jeigu kartu laikysitės atitinkamos mitybos, sudeginsite nereikalingą...
  • Page 105 KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA DARBO PRADŽIA IR PABAIGA Nuspaudus mygtuką START/STOP, įrenginys pradeda veikti per 5 sekundes. ENERGIJOS TAUPYMO FUNKCIJA Bėgimo takelio kompiuteris automatiškai pereis į energijos taupymo režimą, jeigu per 10 minučių juo nesinaudosite. Norėdami vėl įjungti sistemą, nuspauskite bet kokį mygtuką. AVARINIS ĮRENGINIO SUSTABDYMAS DĖMESIO! Kiekvienos treniruotės metu saugos raktą...
  • Page 106 FUNKCIJOS (TECHNINĖ SPECIFIKACIJA) TIME Skaičiuoja visą treniruotės laiką. 00:00-99:59 min SPEED Rodo esamą greitį. 0,8-16 km/h DISTANCE Skaičiuoja visą treniruotės atstumą. 0,0-99,9 km CALORIES Skaičiuoja visas treniruotės metu sudegintas kalorijas. 0,0-999 kcal (Apskaičiavimas yra apytikslis. Juo siekiama palyginti skirtingų treniruočių rezultatus. Negalima naudoti gydymo tikslams). PULSE Rodo esamą...
  • Page 107  Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti.  Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu. Suderinta su „iOS“ (11.0 watchOS 4.2 arba naujesnė versija).
  • Page 108 GALIMI GEDIMAI IR JŲ TAISYMAS DĖMESIO! Garantija negalios, jeigu įrenginio korpusas bus atidarytas be išankstinės konsultacijos su gamintojo servisu. Jeigu įtariate, kad atsirado gedimas, kurio taisymui būtina atidaryti įrenginio korpusą, kreipkitės į gamintojo servisą. Klaidos aprašymas Galimos priežastys Gedimo šalinimas ----- Problema su saugos raktu Saugos raktas neįjungtas.
  • Page 109 Trumpas jungimas Kreipkitės į gamintojo servisą. Ekrane nėra jokios Ištrauktas saugos raktas. Įkiškite saugos raktą. informacijos. EEPROM tvarkyklės klaida Vairuotojas palūžęs. Kreipkitės į gamintojo servisą. Valdiklis yra pasvirusioje Prietaisas nededamas ant lygaus Perkelkite įrenginį ant lygaus, stabilaus padėtyje paviršiaus. paviršiaus, tada paleiskite iš naujo. Laikina srovės apsauga Neteisingas tvarkyklės įdiegimas.
  • Page 110: Garantijos Sąlygos

    GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Page 111 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Page 112 PROGRAMY TRENINGOWE Ustawiony czas treningu dzielony jest proporcjonalnie na 20 etapów. Tabela przedstawia zestawienie etapów i odpowiadającym im prędkości dla każdego programu treningowego. TRAINING PROGRAMMES The set training time is proportionally divided into 20 stages. The table shows a list of the stages and relevant speeds for each training programme.

Table of Contents

Save PDF