Lumie Desklamp Manual
Hide thumbs Also See for Desklamp:
Table of Contents
  • Mise en Place
  • Quand Dois-Je Commencer
  • Entretien
  • Garantie
  • Description Technique
  • Erste Schritte
  • Verwendung der Desklamp
  • Zu welcher Tageszeit
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Kontaktieren Sie uns
  • Sätta Igång
  • Använda Desklamp
  • När Ska Jag Använda den
  • Vilken Tid På Dygnet
  • Teknisk Specifikation
  • Kontakta Oss
  • Voorbereidingen Voor Het Gebruik
  • Gebruik Van de Desklamp
  • Op Welk Moment
  • Technische Omschrijving
  • Contact Met Ons Opnemen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Desklamp
ENG FRA DEU SVE NED

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Desklamp and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lumie Desklamp

  • Page 1 Desklamp ENG FRA DEU SVE NED...
  • Page 2 In rare cases where product function is lost due to EMC effects, disconnect the product from the power source for 5 seconds and then restart. If the problem persists, please contact Lumie. For further detailed information on the electromagnetic environment in which the device can be operated refer to the website: www.lumie.com/pages/e-m-c.
  • Page 3 Some people complain of difficulty sleeping and often this is down to using the light too close to bedtime. If you have any problems while using Desklamp, or if you’ve been using the light for a week but haven’t noticed any benefit, please contact Lumie or speak to your doctor.
  • Page 4: Getting Started

    Introduction Introduction Using Desklamp will provide you with the bright light your body needs during the dark winter months. It can help to boost your energy levels, put you in a better mood and make you feel more awake. Light therapy is safe and is proven to help alleviate the winter blues and SAD (Seasonal Affective Disorder).
  • Page 5 Getting started ENG 5 Lens Adjustable head Removable di user 'sense' touchpad for touch control lighting...
  • Page 6: Using Desklamp

    Without the diffuser – typically 30 minutes With the diffuser off and the light at full brightness, you’re getting the maximum benefit from Desklamp so you don’t need to use it for long. This provides bright, intensive light therapy (,500 lux at 50 cm) that’s ideal if you’re pushed for time or need a quick boost at work.
  • Page 7: When Should I Use It

    What time of day? If you’re using Desklamp to help with the winter blues or SAD, bright light in the morning has been shown to be most effective so try that first.
  • Page 8: Maintenance

    Please contact Lumie for further advice. Note: Any serious incident relating to the unit should be reported to Lumie and to the competent authority in the country where you live.
  • Page 9: Technical Description

    If you have any suggestions that you feel could help us improve our products or service, or if there are problems you think we should know about, please call the Lumie Careline on + (0)195 780500 or email info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK.
  • Page 10 10 ENG...
  • Page 11 Desklamp...
  • Page 12  FRA Sécurité Sécurité Si l’appareil est abîmé, contactez votre distributeur Lumie avant de l'utiliser. Maintenez l'appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité. Pour un usage intérieur uniquement. L’appareil devient chaud lorsque la lumière est allumée. Veillez à ce qu’il ne soit pas couvert.
  • Page 13 à trouver un temps de traitement qui vous convient. Certaines personnes se plaignent de leur difficulté à s’endormir et cela est souvent dû au fait qu’elles utilisent Desklamp à un moment trop proche de l'heure du coucher. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de Desklamp, ou si vous l’utilisez depuis une semaine mais n’avez constaté...
  • Page 14: Mise En Place

    Introduction Introduction Desklamp permet d'exposer votre corps à la lumière vive dont il a besoin durant les mois sombres d’hiver. Il peut vous aider à retrouver tonus et bonne humeur mais aussi à vous sentir plus éveillé. La luminothérapie est sans danger et des études ont démontré...
  • Page 15 Mise en place FRA 5 Verre Tête réglable Di useur amovible Zone tactile pour le réglage de la lumière...
  • Page 16 50 cm) ; cette configuration est plus appropriée si vous avez le temps pour une séance plus longue. Il n’y a pas de mal à utiliser Desklamp pendant plus de 60 minutes ; par exemple, si vous vous éloignez de votre bureau, vous pouvez compenser ce manque en vous exposant à...
  • Page 17: Quand Dois-Je Commencer

    Si vous avez sommeil ou si vous vous endormez trop tôt Utilisez Desklamp en fin d’après-midi ou en début de soirée. Il est conseillé de ne pas utiliser Desklamp trop près de l’heure du coucher...
  • Page 18: Entretien

    Nous vous contacterons avant de procéder à la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez contacter votre distributeur Lumie. Remarque: Tout incident grave lié à l’appareil doit être signalé à Lumie et à l'autorité compétente du pays où vous vivez.
  • Page 19: Description Technique

    être informés à votre avis, veuillez appeler le centre d’assistance Lumie Careline on + (0)195 780500 ou envoyez-nous un e-mail à info@lumie.com. Outside In (Cambridge) Limited, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB3 8UD, UK.
  • Page 20 10 FRA...
  • Page 21 Desklamp...
  • Page 22  DEU Sicherheit Sicherheit Sollte das Produkt beschädigt sein, wenden Sie sich bitte vor Gebrauch an Ihren Lumie-Fachhändler. Von Wasser und Feuchtigkeit fernhalten. Nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Wenn das Licht eingeschaltet ist, wird das Gerät warm. Stellen Sie daher sicher, dass es nicht abgedeckt ist.
  • Page 23 Allgemeinen geringfügig sind (beispielsweise Kopfschmerzen, überanstrengte Augen, Übelkeit und Hyperaktivität) und für gewöhnlich durch Abschalten des Geräts wieder verschwinden. In den nächsten Tagen sollten Sie die Zeit, die Sie vor Ihrer Desklamp verbringen, allmählich steigern, um herauszufinden, welches die optimale Behandlungszeit für Sie ist.
  • Page 24: Erste Schritte

     DEU Einführung Einführung Durch den Einsatz der Desklamp brauchen Sie auch in den dunklen Wintermonaten nicht auf das helle Tageslicht zu verzichten, das Ihr Körper braucht. Licht verleiht dem Körper mehr Schwung, hebt die Stimmung und trägt dazu bei, dass man sich wach und munter fühlt. Eine Lichttherapie ist völlig unbedenklich und hat sich zur Behandlung von Winter-Blues und...
  • Page 25 Erste Schritte DEU 5 Bei kontinuierlicher Berührung durchläuft das Licht alle vier Helligkeitsstufen und schaltet sich dann aus. Lassen Sie die „Sense“- Fläche bei Erreichen der gewünschten Stufe einfach los. Linse Verstellbarer Kopf Abnehmbarer Di usor Sensor äche zur Bedienung der Lampe...
  • Page 26: Verwendung Der Desklamp

    Lichttherapiegerät, sondern auch hervorragend als Schreibtischlampe eingesetzt werden kann. Platzieren Sie Desklamp etwa eine Armlänge (etwa 50 cm) von sich entfernt und richten Sie sie so aus, dass der Kopf auf Ihr Gesicht zeigt. Sie sollten Ihren Blick nicht starr auf die Lampe fixieren – vor allem dann nicht, wenn Sie Desklamp ohne Diffusor verwenden.
  • Page 27: Zu Welcher Tageszeit

    Wann soll ich das Gerät verwenden? DEU 7 Erste positive Effekte der Desklamp stellen sich im Allgemeinen ein, wenn Sie das Gerät drei oder vier Tage in direkter Folge benutzt haben. Wann soll ich das Gerät verwenden? Gegen den Winter-Blues und SAD gehen Sie am besten so schnell wie möglich an.
  • Page 28: Wartung

    Wartung Ich bin zu früh müde oder schlafe zu früh ein Verwenden Sie Desklamp am späten Nachmittag oder am frühen Abend. In den drei Stunden vor dem Schlafengehen sollte man helles Licht jedoch lieber vermeiden, da dies Schwierigkeiten beim Einschlafen zur Folge haben kann.
  • Page 29: Technische Daten

    Wenn Sie Anregungen zur Verbesserung unserer Produkte oder unseres Service haben, oder wenn Sie uns über ein Problem informieren möchten, wenden Sie sich bitte an die Lumie Careline unter der Nummer + (0)195 780500 oder senden Sie uns eine E-Mail an: info@lumie.com.
  • Page 30 10 DEU...
  • Page 31 Desklamp...
  • Page 32 I de sällsynta fall när funktioner hos produkten slutar fungera som ett resultat av elektromagnetisk kompatibiliteteffekter är det bara att koppla från strömmen i 5 sekunder och därefter starta om. Skulle problemet kvarstå bör du kontakta din Lumie-återförsäljare. För detaljerad information om den elektromagnetiska miljö som enheten kan användas i, läs mer på: www.lumie.com/pages/e-m-c.
  • Page 33 En del klagar på att de har svårt att sova och detta beror ofta på att de använder ljusbehandlingen för nära inpå sänggåendet. Om du upplever några problem medan du använder Desklamp eller om du har använt den i en vecka utan att uppleva någon förbättring ber vi dig kontakta din Lumie återförsäljare eller tala med din läkare.
  • Page 34: Sätta Igång

     SVE Inledning Inledning Desklamp ger dig det starka ljus som din kropp behöver under de mörka vintermånaderna. Den kan hjälpa dig att stärka energinivån, förbättra ditt humör och få dig att känna dig mer alert. Ljusterapi är säkert och har bevisats kunna lindra vintertrötthet och SAD (årstidsbunden depression...
  • Page 35 Sätta igång SVE 5 Lins Justerbart huvud Löstagbar spridare Touch-pad för kontroll av ljusstyrkan...
  • Page 36: Använda Desklamp

    6 SVE Använda Desklamp Använda Desklamp Desklamp har en löstagbar spridare som lätt kan tas loss för att ge flexibel ljusterapi och som även fungerar utmärkt som arbetsbelysning. Placera Desklamp på armlängds avstånd (cirka 50 cm) med huvudet vinklat mot ditt ansikte. Du bör inte stirra rakt mot ljuset – särskilt när du använder Desklamp utan spridaren –...
  • Page 37: När Ska Jag Använda Den

    Desklamp några dagar till. Ljusterapi är bevisligen ett medel för att få dig på bättre humör, mer alert och för att känna dig mer vaken. Använd Desklamp när och var som helst du behöver höja din koncentration och ge dig själv en mental energikick.
  • Page 38 åtgärderna; vi kontaktar er innan åtgärd. Kontakta gärna din Lumie-återförsäljare för ytterligare råd. Obs: Varje allvarlig händelse som rör enheten bör rapporteras till Lumie och till den behöriga myndigheten i landet där du bor.
  • Page 39: Teknisk Specifikation

    Om du har några förslag som skulle kunna hjälpa oss att förbättra våra produkter eller vår service, eller om du upptäcker några problem som du tycker vi borde känna till, ring gärna Lumie Careline på tel + (0)195 780500 eller via e-post till info@lumie.com.
  • Page 40 10 SVE...
  • Page 41 Desklamp...
  • Page 42 5 seconden te wachten en het opnieuw in te schakelen. Neem contact op met Lumie als het probleem aanhoudt. Meer gedetailleerde informatie over de elektromagnetische omgeving waarin het apparaat kan worden gebruikt, is te vinden op de website: www.lumie.com/pages/e-m-c.
  • Page 43 Sommige mensen hebben moeite om in slaap te komen; dat komt vaak door gebruik van de lamp te kort voor het slapen gaan. Als u problemen heeft tijdens het gebruik van de Desklamp, of als u de lamp een week heeft gebruikt maar geen verbetering ziet, neem dan contact op met uw Lumie distributeur of vraag advies bij uw huisarts.
  • Page 44: Voorbereidingen Voor Het Gebruik

    Scand J Work Environ Health. 008 Aug;3():97-306. Voorbereidingen voor het gebruik Plaats de Desklamp een armlengte (ca. 50 cm) van u vandaan, met de lamp naar u toe gericht. Sluit de adapter aan op het apparaat en stopcontact. Met behulp van het aanraakgevoelige vlak op het voetstuk kunt u het licht in- en uitschakelen en tevens de helderheid bijstellen.
  • Page 45 Voorbereidingen voor het gebruik NED 5 Lens Verstelbare lamp Afneembare di usor Aanraakgevoelige touchpad voor vingertipbediening...
  • Page 46: Gebruik Van De Desklamp

    Als u het prettiger vindt om wat verder weg van de Desklamp te zitten, of de helderheid liever wat lager instelt, moet u de lamp langer gebruiken.
  • Page 47: Op Welk Moment

    Sommige mensen hebben baat bij het licht van de vroege avond. Als u de Desklamp gebruikt voor uw winterdepressie of SAD, of als een algemene oppepper, en u heft het patroon gevonden dat bij u past, probeer dat dan elke dag rond dezelfde tijd te herhalen.
  • Page 48 Neem voor meer advise contact op met uw Lumie distributeur. Opmerking: Elk ernstig incident met betrekking tot het apparaat moet worden gemeld aan Lumie en aan de bevoegde autoriteit in het land waar u woont.
  • Page 49: Technische Omschrijving

    Als u suggesties heeft die onze producten of diensten volgens u zouden kunnen verbeteren, of als er een probleem is waarvan wij moeten weten, belt u dan de Lumie Careline op + (0)195 780500 of stuur een e-mail naar info@lumie.com.
  • Page 50 10 NED...
  • Page 52 Distributor details: Lumie is a registered trademark of: Outside In (Cambridge) Ltd 3 The Links, Trafalgar Way Bar Hill Cambridge CB3 8UD © Lumie 00 DLi005...

Table of Contents