Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

L-LC052.01-BM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MULTIBOX 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BM2 BIEMMEDUE MULTIBOX 500

  • Page 1 L-LC052.01-BM...
  • Page 2 ATTENZIONE L'APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA ALLA RETE ELETTRICA TRAMITE INTERRUTTORE • MAGNETOTERMICO DIFFERENZIALE CON SENSIBILITA' NON SUPERIORE A 30 Ma E PORTATA ADEGUATA ALLA POTENZA DELLA MACCHINA (VEDERE TARGA DATI) LA PORTATA MINIMA DELL'ACQUA IN ALIMENTAZIONE NON DEVE ESSERE INFERIORE A QUANTO •...
  • Page 3 PRINCIPALI DATI TECNICI PRINCIPALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pressione max - max pressure – pression maxi Pompa lavaggio - Washing pump - portata - flow rate -débit lt min Pompe lavage velocità – speed-vitesse 1450 Rampe lavaggio - Washing arrays – Rampes lavage Ugelli acqua - Water nozze - Buses eau...
  • Page 4: Uso Del Manuale

    LAVACASSETTE - Modello MULTIBOX 500 Cornice circolare, sbarrata Indicano prescrizioni relative ad azioni che Uso del manuale devono essere evitate. Segnali di divieto Utilizzo del manuale Cerchio pieno Questo manuale è stato redatto dal Costruttore e costituisce parte Indicano informazioni che è importante integrante del corredo della macchina.
  • Page 5 3.2 Installazione L’utilizzatore non può operare sulla macchina qualora assuma sostanze (alcol medicinali) ATTENZIONE - Prima di procedere all’installazione compromettono il suo livello normale di attenzione leggere attentamente le avvertenze riportate di percezione e che riducono i tempi di reazione. seguito.
  • Page 6: Collegamento Elettrico

    lavaggio e nelle dimensioni minima e massima indicate nella tabella tecnica iniziale. Ogni altro uso non menzionato deve considerarsi improprio. 6.2 Condizioni d’uso previste La macchina è stata progettata per eseguire esclusivamente le funzioni descritte nel paragrafo del manuale e dovrà operare in condizioni ambientali conformi così...
  • Page 7 per l’azionamento del “fungo” di sicurezza posto sul pannello Se invece desiderate il ciclo lungo con la fase detergente, agite anteriore: per ripristinare la macchina in questi casi è necessario prima sulle manopole di regolazione poste sul pannello posteriore al premere nuovamente il pulsante di accensione (ON / OFF).
  • Page 8: Manutenzione Ordinaria

    ≤ 0.5 G Vibrazioni La macchina non è destinata ad operare in ambienti a rischio d’incendio od esplosione. 7 Manutenzione ordinaria ATTENZIONE - Durante le operazioni di manutenzione ordinaria, pulizia o manutenzione straordinaria, è obbligatorio indossare mezzi protezione personale in dotazione. ATTENZIONE - La non osservanza delle seguenti istruzioni di sicurezza può...
  • Page 9 E’ opportuno evidenziare che il diritto alla garanzia offerta dalla ditta INTERVENTO costruttrice decade se:  Non vengono scrupolosamente rispettate le indicazioni riportate sul libretto "uso e manutenzione";  vengono effettuati previsti tagliandi manutenzione;  Vengono utilizzati lubrificanti diversi da quelli indicati; ...
  • Page 10: Using The Manual

    BOX WASHER - Model MULTIBOX 500 Depending on the information to be communicated, the warnings may contain symbols which, through an association of ideas, help understand the type of danger, prohibition or obligation. Using the manual Danger signs Using the manual Generic danger.
  • Page 11: Operator Instructions

    4 Description IMPORTANT: Incorrect or improper use of the machine could cause personal injury, death and/or damage to the machine or equipment. Below is a list of the contents of the package delivered to the customer. If one of the parts listed below is missing, contact the dealer immediately.
  • Page 12: Electrical Connections

    The supports must be far enough apart to enable the box to be Connect to the mains water supply using the hose connector inserted without forcing (leave about 1 cm play on both sides of the provided and fasten with a hose clip. Make sure the water main is container) able to provide the water flow required to operate the equipment (see rating plate).
  • Page 13: Adjustments And Checks

    power failure or if the emergency button on the front panel is pressed. To reset the machine, press the ON/OFF button. Then press start. Fit the container to be washed in the machine previously adjusted to the correct dimensions. At the end of the wash cycle, open the lid and remove the container. 6.6 Adjustments and checks Close the lid and press slightly until it hooks in place.
  • Page 14: Routine Maintenance

    The machine is not suitable for operating in environments at risk from fire or explosion. 7 Routine maintenance IMPORTANT - During routine maintenance, cleaning and extraordinary maintenance, personal protection devices provided must be worn. IMPORTANT - Failure to observe the following safety rules may cause injury, death or damage to equipment.
  • Page 15: Storing The Machine

     Repairs or maintenance are performed by unqualified personnel; PROBLEM CAUSE SOLUTION  Non-original spare parts are used; Machine does not Electrical power Check the  Unsuitable tools are used. start supply absent or characteristics of the inadequate power line IMPORTANT - The customer is responsible for verifying that original parts only are used when Electrical...
  • Page 16: Utilisation Du Manuel

    LAVEUSE DE CAISSES – Modèle MULTIBOX 500 Circulaires, cerclés et barrés Indiquent des prescriptions relatives à des Utilisation du manuel actions qui doivent être évitées Signaux d'interdiction Utilisation de la notice Cercle plein Cette notice a été rédigée par le fabricant et fait partie intégrante de Indiquent des informations qu'il est important la machine.
  • Page 17: Transport Et Installation

    Les opérations de levage et de manutention doivent être ATTENTION! L'opérateur l'utilisateur effectuées à l'aide d'engins adaptés et par du personnel responsable des accidents ou des risques encourus spécialisé et formé à ce type de manœuvres, en adoptant par les autres personnes ou leurs biens. toutes les mesures de sécurité...
  • Page 18 6 Utilisation et caractéristiques techniques 6.1 Utilisation de la machine La laveuse de caisses MULTIBOX est une machine professionnelle pour le lavage haute pression avec de l'eau et du détergent. Elle est destinée au nettoyage de caisses et contenants semblables, en matière plastique adaptée au lavage, ayant les dimensions minimum et maximum indiquées dans le tableau technique initial.
  • Page 19: Branchement Électrique

    6.4 Branchement électrique Vérifier sur la plaque placée à l'arrière de la machine la tension et la fréquence requises. Brancher le câble d'alimentation sur la prise électrique (s'assurer que la ligne est bien protégée par un disjoncteur différentiel). 6.5 Mise en marche de la machine et cycle de travail Appuyer sur le bouton d'allumage sur le tableau électrique postérieur.
  • Page 20: Entretien Courant

    pulvérisation et éviter qu'elles ne se bouchent. Si une ou plusieurs 6.8 Vibrations buses ont été démontées pour les nettoyer, lors du remontage Les vibrations produites sont très faibles et n'entraînent pas de s'assurer que l'angle de pulvérisation soit légèrement incliné (10 à risques pour l'opérateur.
  • Page 21: Stockage De La Machine

    Pour le nettoyage de la machine ou de certaines de ses pièces il est électriques et électroniques (DEEE). Il faut se renseigner et se impératif de respecter les consignes suivantes: conformer au mode de collecte des équipements électriques et électroniques mis en place localement. Éliminer ce produit avec les Ne pas nettoyer des appareils électriques avec de l'eau ou déchets ménagers peut entraîner des risques graves pour autres liquides.
  • Page 24 Via Industria 12 - 12062 CHERASCO (CN) ITALIE Phone +39 0172-486111 Fax +39-0172-488270 bm2@biemmedue.com - www.biemmedue.com...

Table of Contents