Makita DTD156 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for DTD156:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Opozorila
  • Opis Delovanja
  • Dodatna Oprema
  • Предупреждения За Безопасност
  • Описание На Функциите
  • Dodatni Pribor
  • Технички Подаци
  • Accesorii Opţionale
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Технические Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Описание Работы
  • Дополнительные Принадлежности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Impact Driver
Akumulatorski udarni vijačnik NAVODILA ZA UPORABO
SL
Trapan me goditje me bateri
SQ
Акумулаторен ударен
BG
винтоверт
HR
Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA
Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
МК
Бежични ударни одвртач
SR
Maşină de înşurubat cu
RO
impact cu acumulator
Бездротовий ударний
UK
шуруповерт
Аккумуляторный ударный
RU
шуруповерт
DTD156
INSTRUCTION MANUAL
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
10
16
22
28
33
39
45
51
57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DTD156

  • Page 1 Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Maşină de înşurubat cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI impact cu acumulator Бездротовий ударний ІНСТРУКЦІЯ З шуруповерт ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторный ударный РУКОВОДСТВО ПО шуруповерт ЭКСПЛУАТАЦИИ DTD156...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.10...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DTD156 Fastening capacities Machine screw M4 - M8 Standard bolt M5 - M14 High tensile bolt M5 - M12 No load speed 0 - 2,500 min Impacts per minute 0 - 3,000 min Overall length...
  • Page 5: Safety Warnings

    MISUSE or failure to follow the safety rules stated have been altered, may result in the battery bursting in this instruction manual may cause serious causing fires, personal injury and damage. It will personal injury. also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 5 ENGLISH...
  • Page 6: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Battery protection system battery life The tool is equipped with a battery protection system. Charge the battery cartridge before completely dis- This system automatically cuts off power to the motor to charged. Always stop tool operation and charge the extend battery life.
  • Page 7 For tool with shallow driver bit hole Switch action A=12mm Use only these type of driver ► Fig.3: 1. Switch trigger B=9mm bit. Follow the procedure 1. (Note) Bit-piece is not CAUTION: Before installing the battery car- necessary. tridge into the tool, always check to see that the For tool with deep driver bit hole switch trigger actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Page 8: Operation

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, carbon brush inspection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 1. Fastening time (second) 2. Fastening torque 8 ENGLISH...
  • Page 9: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 10: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: DTD156 Zatezne zmogljivosti Strojni vijak M4 - M8 Standardni vijak M5 - M14 Visoko natezni vijak M5 - M12 Hitrost brez obremenitve 0 - 2.500 min Udarci na minuto 0 - 3.000 min Celotna dolžina...
  • Page 11: Varnostna Opozorila

    Če obstaja nevarnost, da bi z rezilnim orodjem lokalne uredbe glede odlaganja baterije. prerezali skrito električno napeljavo, držite ele- 12. Baterije uporabljajte le z izdelki, ki jih določi Makita. ktrično orodje na izoliranih držalnih površinah. Če namestite baterije v neskladne izdelke, lahko pride do Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost požara, pregrevanja, eksplozije ali puščanja elektrolita.
  • Page 12: Opis Delovanja

    Nasveti za ohranjanje največje Sistem za zaščito akumulatorja zmogljivosti akumulatorja Orodje je opremljeno s sistemom za zaščito akumula- Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti torja. Sistem samodejno prekine napajanje motorja, da izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo se podaljša življenjska doba akumulatorja. moč, vedno ustavite delovanje orodja in napol- Orodje se bo samodejno zaustavilo med delovanjem, nite baterijski vložek.
  • Page 13 Za orodje s plitvo odprtino za vijačne nastavke Delovanje stikala A=12 mm Uporabljajte samo to ► Sl.3: 1. Sprožilno stikalo B=9 mm vrsto vijačnih nastavkov. Upoštevajte postopek 1. POZOR: Preden vstavite akumulatorsko (Opomba) Izenačevalna konica ni potrebna. baterijo v orodje, se vedno prepričajte, da stikalo deluje brezhibno in se vrača v položaj za izklop Za orodje z globoko odprtino za vijačne nastavke (OFF), ko ga spustite.
  • Page 14 (M8) (204) zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve oglenih krtačk ali druge nastavitve prepustili pooblaščenemu ali tovarniškemu servisnemu centru za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadome- stne dele. 1. Čas privijanja (s) 2. Zatezni moment 14 SLOVENŠČINA...
  • Page 15: Dodatna Oprema

    DODATNA OPREMA POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen.
  • Page 16 ALBANIAN (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: DTD156 Kapacitetet shtrënguese Vidë makinerie M4 - M8 Bulon standard M5 - M14 Bulon rezistent në tërheqje M5 - M12 Shpejtësia pa ngarkesë 0 - 2 500 min Goditje në minutë 0 - 3 000 min Gjatësia totale...
  • Page 17 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e cilin aksesori prerës mund të kontaktojë me specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në tela të fshehur. Nëse aksesori prerës prek një produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr, tel me rrymë, atëherë...
  • Page 18 Sistemi i mbrojtjes së baterisë KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose Vegla është e pajisur me një sistem për mbrojtjen e baterive që mund të jenë modifikuar, mund të rezultojë baterisë. Ky sistem ndërpret automatikisht energjinë në...
  • Page 19 Për vegël me vrimë të thellë të majës së kaçavidës Ndezja e llambës së përparme A=17mm Për të instaluar këto lloj ► Fig.4: 1. Llamba B=14mm majash kaçavide, ndiqni procedurën 1. KUJDES: Mos e shikoni direkt dritën ose A=12 mm Për të...
  • Page 20 Për të ruajtur SIGURINË dhe BESUESHMËRINË, riparimet, inspektimet dhe zëvendësimet e karbonçinave dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e shërbimit të Makita-s të autorizuara nga fabrika, duke përdorur gjithnjë pjesë 1. Koha e shtrëngimit (sekonda) 2. Forca e shtrëngimit këmbimi të...
  • Page 21 AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar.
  • Page 22 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DTD156 Работен капацитет при Машинен винт M4 – M8 затягане Стандартен болт M5 – M14 Усилен болт M5 – M12 Скорост без товар 0 – 2 500 мин Удара в минута 0 – 3 000 мин...
  • Page 23: Предупреждения За Безопасност

    Винаги осигурявайте добра опора за краката си. ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) Когато използвате инструмента на високи на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие места, се убедете, че отдолу няма никой. със стандартни методи за изпитване и може да се Дръжте инструмента здраво. използва(т) за...
  • Page 24: Описание На Функциите

    торната батерия докрай, така че червеният ване на различни от акумулаторните батерии на индикатор да се скрие. В противен случай тя Makita или стари акумулаторни батерии може да се може неволно да изпадне от инструмента, което получи пръскане на акумулаторната батерия, което...
  • Page 25 Ниско напрежение на батерията: Включване на предната лампичка Оставащият в батерията капацитет е твърде малък, за да може да осигури работа на инструмента. В ► Фиг.4: 1. Лампа тази ситуация извадете и заредете батерията. ВНИМАНИЕ: Не гледайте директно в свет- Индикация...
  • Page 26 За инструмент с плитък отвор за накрайник за Монтиране на кука отвертка A = 12 мм Използвайте само този тип ВНИМАНИЕ: Когато монтирате куката, B = 9 мм накрайници за отвертка. винаги я затягайте здраво с винта. В противен Следвайте процедура 1. случай...
  • Page 27 огледът и смяната на четките, обслужването и регу- предотвратите изплъзването на винта и включете лирането трябва да се извършват от упълномощен инструмента, за да го задействате. сервиз на Makita или от фабричния сервиз, като се БЕЛЕЖКА: Ако за продължаване на работата използват резервни части от Makita.
  • Page 28 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: DTD156 Kapaciteti pričvršćivanja Strojni vijak M4 - M8 Standardni svornjak M5 - M14 Svornjak velike vlačne čvrstoće M5 - M12 Brzina bez opterećenja 0 - 2.500 min Udari po minuti 0 - 3.000 min Ukupna dužina...
  • Page 29 Uvijek upotrebljavajte originalne UPOZORENJE: baterije Makita. Upotreba baterija koje nisu origi- NEMOJTE dozvoliti da nalne baterije Makita ili su izmijenjene može dovesti udobnost ili znanje o proizvodu (stečeno stalnim do rasprskavanja baterije i uzrokovati požar, tjelesnu korištenjem) zamijene strogo pridržavanje sigur- ozljedu ili štetu.
  • Page 30 Savjeti za održavanje najduljeg Prikaz preostalog kapaciteta baterije vijeka trajanja baterije Samo za baterijske uloške s indikatorom Napunite bateriju prije nego što se potpuno ► Sl.2: 1. Žaruljice indikatora 2. Gumb za provjeru isprazni. Uvijek zaustavite alat i napunite bate- Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- riju kad primijetite da alat slabije radi.
  • Page 31 Da biste uklonili nastavak za zavrtač, povucite tuljak u Rad prekidača za promjenu smjera smjeru strelice i izvucite nastavak za zavrtač. ► Sl.5: 1. Ručica prekidača za promjenu smjera NAPOMENA: Ako nastavak za zavrtač nije dovoljno duboko umetnut u tuljak, tuljak se ne vraća u početni OPREZ: Uvijek provjerite smjer vrtnje prije rada.
  • Page 32: Dodatni Pribor

    Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, popravke, provjeru i zamjenu ugljenih četkica, održavanje ili namještanje prepustite ovlaštenim servi- snim centrima Makita i uvijek rabite originalne rezervne dijelove. 1. Vrijeme pričvršćivanja (sekunde) 2. Zatezni moment Držite alat čvrsto i stavite vrh nastavka za zavrtač u DODATNI PRIBOR glavu vijka.
  • Page 33 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: DTD156 Капацитет на затегнување Машинска завртка M4 - M8 Стандардна завртка M5 - M14 Завртка со голема M5 - M12 издржливост на затегнување Брзина без оптоварување 0 - 2.500 мин. Удари во минута 0 - 3.000 мин.
  • Page 34 Бидете сигурни дека секогаш стоите на НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на цврста подлога. номиналната јачина на вибрациите е измерена во Уверете се дека под Вас нема никој кога го согласност со стандардни методи за испитување и користите алатот на високи места. може...
  • Page 35 не може да се лизне лесно, тоа значи дека не е батерии на Makita. Користењето неоригинални поставена правилно. батерии на Makita или батерии што се изменети може да резултира со распукување на батеријата, Систем за заштита на батеријата предизвикувајќи пожар, телесна повреда и...
  • Page 36 Укажување на преостанатиот Прекинувач за обратна акција капацитет на батеријата ► Сл.5: 1. Рачка на прекинувачот за обратна акција Само за батерии со индикатор ВНИМАНИЕ: Секогаш проверувајте ја ► Сл.2: 1. Индикаторски ламбички 2. Копче за проверка насоката на ротација пред работата. Притиснете...
  • Page 37 Постапка 1 РАБОТЕЊЕ За алат без ракав од типот со еден допир ► Сл.10 ► Сл.7: 1. Бургија за одвртување 2. Ракав За да ја поставите бургијата за одвртување, Правилниот момент на затегнување може да се разликува повлечете го ракавот во насока на стрелката и во...
  • Page 38 прекинувачот, така што завртката да не се оштети. и дотерувања треба да се вршат во овластени НАПОМЕНА: Држете го алатот праволиниски во сервисни центри на Makita или во фабрички однос на завртката. сервисни центри, секогаш со резервни делови од Makita.
  • Page 39: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: DTD156 Капацитет затезања Машински завртањ M4 – M8 Стандардни завртањ M5 – M14 Завртањ високе затезне моћи M5 – M12 Брзина без оптерећења 0 – 2.500 мин Број удара у минуту 0 – 3.000 мин...
  • Page 40 Побрините се да увек имате чврст ослонац НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности испод ногу. вибрација су измерене према стандардизованом Уверите се да никога нема испод вас ако мерном поступку и могу се користити за алат користите на високим местима. упоређивање алата. Чврсто...
  • Page 41 Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га 12. Батерије користите само са производима извуците из алата док клизањем померате дугме на које је навела компанија Makita. Постављање предњој страни улошка. батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне...
  • Page 42 Приказ преосталог капацитета Рад прекидача за окретање батерије ► Слика5: 1. Полуга прекидача за окретање Само за улошке батерије са индикатором ПАЖЊА: Увек проверите смер обртања пре ► Слика2: 1. Индикаторске лампице 2. Дугме за рада. проверу ПАЖЊА: Користите прекидач за окретање Притисните...
  • Page 43 Поступак 1 РАД За алат без чауре на један додир ► Слика10 ► Слика7: 1. Уметак за завртање 2. Наглавак Да бисте поставили уметак за завртање, повуците Обртни момент затезања може се разликовати у зависности наглавак у смеру стрелице и у њега до краја гурните од...
  • Page 44 завртња и укључите алат да бисте започели рад. ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су ОБАВЕШТЕЊЕ: Ако желите да наставите предвиђени за употребу са алатом Makita да радите помоћу резервног акумулатора, описаним у овом упутству за употребу. искључите алат најмање на 15 минута.
  • Page 45 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DTD156 Capacităţi de strângere Şurub mecanic M4 - M8 Bulon standard M5 - M14 Bulon de mare rezistenţă la tracţiune M5 - M12 Turaţie în gol 0 - 2.500 min Bătăi pe minut 0 - 3.000 min Lungime totală...
  • Page 46 Păstraţi-vă echilibrul. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană dede- de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- subt atunci când folosiţi maşina la înălţime. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Ţineţi bine maşina.
  • Page 47 ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita cădea accidental din maşină provocând rănirea dum- originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi neavoastră sau a persoanelor din jur. acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, provocând incendii, leziuni corporale şi daune. De ATENŢIE:...
  • Page 48 Indicarea capacităţii rămase a Funcţia inversorului acumulatorului ► Fig.5: 1. Pârghie de inversor Numai pentru cartuşe de acumulator cu indicator ATENŢIE: Verificaţi întotdeauna sensul de ► Fig.2: 1. Lămpi indicatoare 2. Buton de verificare rotaţie înainte de utilizare. Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- ATENŢIE: Folosiţi inversorul numai după...
  • Page 49 Procedura 1 OPERAREA Pentru maşină fără manşon tip o singură atingere ► Fig.10 ► Fig.7: 1. Cap de acţionare 2. Manşon Pentru a instala capul de acţionare, trageţi manşonul Cuplul de strângere corect poate diferi în funcţie de tipul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de acţionare în şi dimensiunea şurubului/bulonului, materialul piesei manşon până...
  • Page 50: Accesorii Opţionale

    NOTĂ: Dacă folosiţi un acumulator de rezervă auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- pentru a continua operaţiunea, lăsaţi maşina să voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror stea cel puţin 15 minute. alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele NOTĂ: Folosiţi capul de înşurubat adecvat pentru...
  • Page 51: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTD156 Величина затягування Гвинт для металу M4 – M8 Стандартний болт M5 – M14 Високоміцний болт M5 – M12 Швидкість без навантаження 0—2 500 хв Ударів за хвилину 0—3 000 хв Загальна довжина 143 мм...
  • Page 52 Попередження про необхідну ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів обережність під час роботи тестування й може використовуватися для порів- з бездротовим ударним няння одного інструмента з іншим. шуруповертом ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього Тримайте...
  • Page 53 катор стане невидимим. Якщо цього не зробити, лятори Makita. Використання акумуляторів, інших касета може випадково випасти з інструмента та зав- ніж оригінальні акумулятори Makita, або акумуля- дати травми вам або людям, що знаходяться поряд. торів, конструкцію яких було змінено, може призве- сти...
  • Page 54 Система захисту акумулятора Дія вимикача ► Рис.3: 1. Курок вмикача Інструмент оснащено системою захисту акуму- лятора. Ця система автоматично вимикає жив- ОБЕРЕЖНО: Перед тим як вставляти лення двигуна з метою збільшення робочого часу касету з акумулятором в інструмент, обов’яз- акумулятора. ково...
  • Page 55 ЗБОРКА ПРИМІТКА: Якщо наконечник для викручування встав- лено в муфту недостатньо глибоко, то муфта не повер- неться в початкове положення, а наконечник для викру- чування не буде зафіксовано. У такому разі спробуйте ще ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, раз вставити його згідно з наведеними вище інструкціями. що...
  • Page 56: Технічне Обслуговування

    технічного обслуговування та регулювання повинні проводити ристовуватимете запасний акумулятор, залиште спеціалісти авторизованого або заводського сервісного центру інструмент вимкненим щонайменше на 15 хв. Makita і лише з використанням запасних частин Makita. ПРИМІТКА: Використовуйте належний наконечник відпо- відно до голівки болта/гвинта, що буде використовуватися. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ...
  • Page 57: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DTD156 Усилие затяжки Мелкий крепежный винт M4 – M8 Стандартный болт M5 – M14 Высокопрочный болт M5 – M12 Число оборотов без нагрузки 0 - 2 500 мин Ударов в минуту 0 - 3 000 мин...
  • Page 58: Меры Безопасности

    При выполнении работ всегда занимайте ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- устойчивое положение. пространения вибрации измерено в соответствии При использовании инструмента на высоте со стандартной методикой испытаний и может убедитесь в отсутствии людей внизу. быть использовано для сравнения инструментов. Крепко держите инструмент. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное...
  • Page 59: Описание Работы

    инструмента и нанести травму вам или другим взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- людям. дению имущества. Это также автоматически анну- ВНИМАНИЕ: лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное Не прилагайте чрезмерных устройство Makita. усилий при установке аккумуляторного блока. Если блок не двигается свободно, значит он встав- лен...
  • Page 60 Система защиты аккумулятора Действие выключателя ► Рис.3: 1. Триггерный переключатель На инструменте предусмотрена система защиты аккумулятора. Она автоматически отключает ВНИМАНИЕ: Перед установкой аккуму- питание двигателя для продления срока службы ляторного блока в инструмент обязательно аккумулятора. убедитесь, что его триггерный переключатель Инструмент...
  • Page 61 СБОРКА ПРИМЕЧАНИЕ: Если не вставить насадку в муфту достаточно глубоко, муфта не вернется в первона- чальное положение и насадка не будет закреплена. В таком случае попытайтесь повторно вставить ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- насадку в соответствии с инструкциями выше. либо работ с инструментом обязательно убедитесь, что...
  • Page 62: Дополнительные Принадлежности

    Данные принадлежности или ПРИМЕЧАНИЕ: Держите инструмент прямо по приспособления рекомендуются для использо- отношению к винту. вания с инструментом Makita, указанным в насто- ПРИМЕЧАНИЕ: Если сила удара слишком велика ящем руководстве. Использование других принад- или затяжка винта происходит дольше, чем ука- лежностей...
  • Page 64 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885747-966 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20190801...

This manual is also suitable for:

Dtd156sfDtd156z

Table of Contents