Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ハイパワーバー HPB シリーズ
用 途
本製品は、静電気が帯電した製品の除電をおこなうバー型の除電器です。
静電気帯電による様々な生産障害を解決する目的でご使用ください。
●安全にお使いいただくために ·················································
●製品の概要 ································································
●主な仕様 ································································
●外観寸法 ································································
●設置 ································································
●運転 ································································
●保守および異常時の処置 ····················································
●トラブルシューティング ························································
●保管 ································································
●保証書 ································································
····································· P. 3
······································· P. 4
······································· P. 5
············································· P. 6
············································· P. 9
············································· P. 11
·········································· P. 12
─取扱説明書─
················· P. 2
···················· P. 9
························ P. 11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HPB Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vessel HPB Series

  • Page 1: Table Of Contents

    ハイパワーバー HPB シリーズ ─ ─取扱説明書─ 用 途 本製品は、静電気が帯電した製品の除電をおこなうバー型の除電器です。 静電気帯電による様々な生産障害を解決する目的でご使用ください。 目 次 ●安全にお使いいただくために ················································· ················· P. 2 ●製品の概要 ································································ ····································· P. 3 ●主な仕様 ································································ ······································· P. 4 ●外観寸法 ································································ ······································· P. 5 ●設置 ································································ ············································· P. 6 ●運転 ································································ ············································· P. 9 ●保守および異常時の処置...
  • Page 2: 安全にお使いいただくために

    安全にお使いいただくために ■ 安全上のご注意 本製品をご使用の前に本書を必ず熟読してください。 本製品をご使用される全員が安全性について認識できるよう責任をもって本書を活用してください。熟読された 後はいつでも活用できるように大切に保管してください。 ●ここに示した注意事項は、危険の大きさにより次の 2 段階に区分して表示しています。 警告 取り扱いを誤った場合、死亡または重傷を負う可能性が想定される場合 注意 取り扱いを誤った場合、傷害を負う可能性および物的損害の発生が想定される場合 絵表示の例 この記号は、「警告や注意」を促す内容です。 この記号は、行為を「禁止」する内容です。 この記号は、行為を「強制」する内容です。 警告 引火性ガスや溶剤雰囲気中等、防爆を要求する環境で使用しないでください。 禁止 防爆構造ではありませんので爆発や火災のおそれがあります。 除電以外の目的に使用しないでください。 禁止 注意 急激に温度変化する環境や結露する場所では使用しないでください。 禁止 故障のおそれがあります。 水、油、溶剤がかかるような場所や湿気の多い場所で使用しないでください。感電や故障 水濡禁止 のおそれがあります。 本体に著しい振動や衝撃が加わる場所で使用しないでください。 禁止 故障のおそれがあります。 仕様に示された電源の規格以外で使用しないでください。 禁止 火災、感電のおそれがあります。 オゾンが発生します。閉鎖空間で使用する場合は他の機器に影響を与えるおそれがありま 必ず守る すので、換気を十分おこなってください。 放電針を工具などで触らないでください。電極が破損すると本製品が正しく動作しなくなり、 禁止...
  • Page 3: 製品の概要

    製品の概要 ■ 特長 軽量、スリムな棒形状 断面サイズ16.4 mm × 22.4 mm, 角棒形状で狭い場所でも設置が可能です。 有効除電電流: 1.6μA/cm 以上のハイパワー 弊社製・安全装置を標準装備した高電圧電源GP-1専用設計です。 直結型、交流高電圧印加方式(商用周波数タイプ、非防爆型)で有効除電電流: 1.6μA/cm 以上(静 電気安全指針による測定法)、±1000 V → ±100 Vの減衰時間 2 秒以内(距離100 mm時)の強 力・高効率型です。また、GP-1に最大2本までのHPBシリーズ(又は、その他の弊社ハイパワーシリーズ放 電電極)を接続可能です。 針ピッチ15mm ワークサイズに合わせてバーの寸法を選択できます。また、除電対象物に近接させ、無風での除電に適し ています。 長寿命チタン針 放電針には耐摩耗性の高いチタンを採用し、バーを長期間安定した性能でご使用頂けます。 二重の針脱落防止構造 内部の高電圧ケーブルのシリコン被覆に食い込む形状の放電針を、テーパー状のピッチブロックカバーで 押さえた二重の針脱落防止構造を採用しました。重大な結果を招く放電針の脱落の心配は一切ありませ ん。 シールドケーブル採用 ノイズに強く、金属フレームまでの距離を気にせず設置可能なシールドケーブルを採用しました。放電電 極の設置極に接続されていますので、高電圧電源側でのアース接続のみで接地が完了します。 背面に設置用のバックスタッド(取付用ねじ)付 バー全長に合わせて、2~4本のねじが付いています。別作対応にてお使いの設備に合わせたねじの位...
  • Page 4: 主な仕様

    ■主な仕様 主な仕様 型式 : HPB-シリーズ 種別 : 高電圧印加式除電器 構造 : 直結型 (通電中に電極に触れると電撃を受けます。) : 高電圧電源ユニット GP-1 ※1 適応高圧電源 除電方式 : 交流コロナ放電方式 : AC 3.5 kV /50/60 Hz (GP-1 側で設定/調整します。) 印加電圧/周波数 : 0~45 ℃ / 10~85 %RH (氷結・結露なきこと) 使用温度/湿度 保存温度/湿度 : 0~50 ℃ / 10~85 %RH (氷結・結露なきこと) : 15 mm ~...
  • Page 5: 外観寸法

    外観寸法 ■ ハイパワーバーHPB シリーズ (基本寸法図) 名称 寸法 A: バー全長 75~3000mm B: 有効長 (バー全長) – 60mm C: 取り付け長 (バー全長) – 40mm ※取付用ねじは、バー全長 1000mm 毎に 1 本追加されます されます。 HPB-1005 の場合 3 本、HPB-2010 の場合 4 本、HPB PB-3000 の場合 5 本が標準に なります。 E: 高圧ケーブル長 標準...
  • Page 6 外観寸法 ■ ハイパワーバーHPB シリーズ (エアーバー使用時) エアーバーの全長が 945mm 以上の場合はハンドバルブが 2 個付きます。両端よりエアーを よりエアーを入力してください。 エアーバーの対応最大バー全長は 1500mm となります。 それよりもバー全長が長い場合、エアーバーを複数用意し、交互にエアーバーを配置します します。 ■設置 設置場所 警告 引火性ガスや溶剤雰囲気中等、防爆を要求する環境で使用しないでください しないでください。防爆構造では 禁止 ありませんので爆発や火災のおそれがあります。 注意 ・設置場所の周囲状況を考慮してください。 ・風雨にさらされない屋内に設置してください。 ・水、油、微粉塵のかからない場所に設置してください。 注意 ・本体に著しい振動や衝撃が加わる場所には設置しないでください。 ・湿気の多い場所、酸・アルカリ・塩素ガス等の腐食性ガスのある場所 場所に持ち込まないでくださ い。また、そのような場所では使用しないでください。感電や故障のおそれがあります のおそれがあります。 ・温度 0℃~45℃、湿度 10~85%の環境でご使用ください。...
  • Page 7 設置 ■ 設置場所(つづき) 静電気によるトラブルの起きる場所の直前が最も良い取付位置です。 帯電物が他のものに触れていない場所(空中に浮いた状態の場所)に取り付けてください。 帯電物の背後が空間でない場合では除電効果は良くありません。 放電針先端が帯電物に向くように設置してください。 バーは帯電物から15mm以上離し、50mm以内に設置されることをお勧めします(無風時)。 バーは帯電物に近いほど除電効果が良くなります。帯電物の帯電電圧が高い場合、帯電物の移動スピ ードが早い場合等には、できるだけ近づけて設置してください。 バーと帯電物の間には他のものが介在しないようにしてください。 バーは切ったり、曲げたりできません。取り付けに余裕のある場所を選択してください。 また、高圧ケーブルが片側から出ていますのでその通路を確保してください。 バーは、帯電防止処理を行うものではありません。バーで除電したあとも、帯電物が他のものと接触したり、 摩擦したりすると再度帯電します。 帯電物の厚みが厚い場合(0.1mm以上が目安です)は、帯電物の両面から除電してください。また、帯電 物の移動速度が非常に速くて帯電が取りきれないときは、バーを平行に2本並べて設置すると良い結果 が得られる場合があります。 設置例 設置作業 注意 ・設置作業は、電気配線等を含む、電気製品の取り扱いに習熟された方がとりおこなってくださ い。 必ず守る ・本製品には絶対に穴開け等の加工をしないでください。 ・本製品は固定してご使用ください。動かしながら使用しないでください。 ・バーの放電針は、取り付け金具やその他のもので覆ったりしないようにご注意ください。放電 針の 15mm 以内に金属、その他のものがあると、スパークが発生することがあり、事故の原因 となる場合があります。 ・バーには帯電物が接触しないようにしてください。また、機械の可動部等に当たっていないこ 禁止 とを確認してください。 ・バーがねじれたり曲がったりしないようにご注意ください。また、無理なテンションがかからない ようにしてください。...
  • Page 8 設置 ■ 設置作業(つづき) まず、機械フレーム等に取り付け用の金具(お客様にてご用意ください)を固定し、その金具にバーを固定 してください。 出荷時に、取付用ねじ1つにつき2組の六角ナットとばね座金が組付けられています。取付の際には、六 角ナットとばね座金をそれぞれ1つだけ外して、取り付け金具に固定してください。バー本体に近い六角ナ ットとばね座金は、取付ねじをバー本体に固定するためのものですので、取り外さないでください。 高電圧電源 GP-1 の設置 高電圧電源 GP-1 の設置については、専用の取扱説明書をご参照ください。 高電圧ケーブルの配線 注意 高電圧ケーブルには寿命があります(約 10,000 時間)。 ケーブルは定期的に点検する必要があります。 必ず守る 点検・交換を考慮して高電圧ケーブルを敷設してください。 高電圧ケーブルを鋭角に曲げたり、直角に曲げたりしないでください。ケーブルの最少曲げ半 径は内寸で約 60mm です。また、尖った金属や機械フレーム等の角に触れたままのような配 必ず守る 線をしないでください。このような配線は高電圧ケーブルの絶縁を早期に劣化させ、事故の原 因になることがあります。 必ず、高電圧ケーブルの電源側の端末のアース線を高電圧電源ユニット GP-1 のアース端 子に接続してください。接続が不十分な場合、アウターケース、取り付け金具または高電圧ケ 必ず守る ーブルから電撃を受けることがあります。 通電中に、高電圧ケーブルが破断すると火花が発生します。このような時にはすぐに使用を 中止して修理を依頼してください。尚、高電圧ケーブルの芯線とシールド被覆(アース体)が短 必ず守る 絡すると GP-1 の安全回路(異常検知回路)が働き、自動的に高電圧出力が停止します。 高電圧ケーブルは、非常に高い電圧を伝導するための特殊な電線です。絶対に傷を入れな...
  • Page 9: 保守および異常時の処置

    設置 ■ 高電圧ケーブルの配線(つづき) ③高電圧ケーブルと高電圧電源ユニット GP-1 を接 続します。 高電圧ケーブル端末の高圧コネクタを GP-1 の出 高電圧電源 GP-1 力コネクタに接続してください。高圧コネクタを 差し込み、手でねじ込むだけで接続されます。 接続部分は樹脂部品ですので、工具(プライヤー 等)を使用すると破損の恐れがあります。 必ず手でしっかり接続してください。 ④高電圧ケーブルの端末のアース線を GP-1 のアー ス端子に接続してください。 高電圧電源 GP-1 のアース エアーアシストバーの設置 オプションのエアーアシストバーは、取付用ねじに共締めしてください。 ワンタッチ継手は、外径 8mm、内径 5mm のエアーチューブに適合します。バーの全長が 945mm を超える場 合には両端からエアーを供給してください。片側からのみだと、噴出風量が偏ります。 運転 ■ 運転操作 運転操作は高電圧電源ユニット GP-1 の ON-OFF 操作で行います。GP-1 から高電圧が供給されるとすぐに 除電を開始します。...
  • Page 10 保守および異常時の処置 ■ 放電針からのスパーク 正常に使用している時には目に見えるスパーク(火花放電)は一切起こりません。放電針等からスパークが継続 的に発生する場合には、必ずすぐに使用を中止して、点検・清掃してください。清掃をおこなってもスパークの発 生が収まらない場合は、本体への電源供給を停止してお買いもとめの販売店にご連絡ください。 その他の異常 以下のような現象が発生した場合は、直ちに本体への電源供給を停止してお買いもとめの販売店にご連絡くだ さい。 除電電極または高電圧ケーブルの一部等から火花が発生している。 高圧コネクタ部あるいは高電圧ケーブルの一部が溶けている。煙が出ているもしくは焦げている。 本体から異様な臭いがする。または、異常なうなり音(1m離れても聞こえるぐらい)がする。 本体が著しく変形している。または異常に高温(素手で触れないぐらい)になっている。 注意 次のような場合は使用しないでください。火災や感電のおそれがあります。 落下や衝撃によって損傷している。 禁止 電源スイッチをONにしても電源ランプが点灯しない。 コードが痛んだり熱くなったりしている。 コネクタあるいはコンセントへの差し込みがゆるい。 電源オフ 異常時には電源スイッチをオフにし、電源コネクタを抜いてください。 分解禁止 分解は絶対におこなわないでください。 不良や異常のままで使用した場合、製品の故障や事故の原因となりますので、すみやかに交換品をお買いもと めの販売店にご用命ください。...
  • Page 11: トラブルシューティング

    ■トラブルシューティング トラブルシューティング 現象 原因 対策 GP-1 に正しい入力電圧が供 AC アダプタもしくは DC 電源の出力電圧および極性を 除電が出来ない 給されていない。 確認する。 イオン化エアーが帯電物に届 放電針の方向を確認する。設置距離を近づける。オプ いていない。 ションのエアーアシストバーを検討する。 電極が極端に汚れている。 放電針、アウターケースを清掃する。 アウターケースと GP-1 のアース端子との導通を確認 アース不良。 する。GP-1 のアース端子と施設接地の導通を確認す る。 GP-1 の出力電圧の設定間違 GP-1 の出力電圧を適正電圧に調整する。 電源を ON にする い。 と火花放電を生じ 負荷が多いため出力電圧が 出力電圧を調整する。もしくは負荷を小さくする(本体 る 高くなっている。 の数量を減らす、または別作対応の短い高電圧ケー...
  • Page 12: 保証書

    ■保証書 お買い上げいただき誠にありがとうございました。 保証期間内に取扱説明書、本体ラベルなどの注意書きに従って正常な状態で使用していて故障した場合には、 本書の記載内容に基づいて無償修理または交換させていただきます。 保証期間内に故障した場合は、お買い上げの販売店にご依頼ください。 保証期間中でも次のような場合には有償修理となります。 1)誤った使用方法、取り扱い上の不注意によって生じた損傷や故障 2)不当な修理や改造によって生じた損傷や故障 3)火災、地震、水害、落雷その他、天災地変、ガス害、塩害、公害や異常電圧などによって生じた損傷や故障 4)お買い上げ後の移動や輸送によって生じた損傷や故障 5)本書の紛失、所定事項の未記入または字句を書き換えられた場合 本書は再発行いたしませんので紛失しないよう大切に保管してください。 ●この保証書は、本製品の故障に対する無償修理または交換を保証するものであって、本製品の使用または 使用不能によって生じた損害に対して当社が責任を負うものではありません。 ●この保証書は、明示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束するものです。したがってこの保証書に よってお客様の法律上の権利を制限するものではございません。 型 式 HPB- 弊社では製品シリアルナンバーにて出荷日の管理を 保 証 期 間 お買い上げ日より 1 年間 おこなっております。 お 名 前 〒 お 客 様 ご 住 所 電 話 番 号 店名/住所/電話番号...
  • Page 13 High Power Bar HPB Instruction Manual nstruction Manual Purpose This product is a static eliminator designed to eliminate electrostatic charges. This product is a static eliminator designed to eliminate electrostatic charges. It is intended to be used to address various production problems caused by electrostatic charges. caused by electrostatic charges.
  • Page 14: Introduction

    ■Introduction Safety precautions Carefully read these Safety Precautions before use. Observe the precautions indicated herein to ensure safety. If the ionizers are used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired. Safety precautions in this instruction manual are categorized into two types by the degree of danger associated with each of the followings.
  • Page 15: Overview

    Direct coupling type, effective neutralizing current > 1.6μA / cm with alternative high voltage charging (50 – 60 Hz, non-explosion-proof), decay time from ±1000 V to ±100 V within 2 seconds (100mm distance). Maximum 2 electrodes (HPB series or the other VESSEL high-power brand electrodes) can be connected into one GP-1.
  • Page 16: Specifications

    ■Specifications Major Specifications Model : HPB series Type : High voltage applied type ionizing bar : Direct coupled (electric shocks may be felt by touching Basic structure electrode needles during operation.) Applied high voltage : High voltage power supply GP-1 *1...
  • Page 17 ■External Dimensions xternal Dimensions High power bar HPB series (Basic dimensions) Items Dimensions A: Total Length 75 - 3000mm B: Effective Length (Total length) – 60mm C: Back-stud Bolt Interval(s) (Total length) – 40mm ※Back-stud bolt will be added one per 1m of stud bolt will be added one per 1m of total length.
  • Page 18: External Dimensions

    ■External Dimensions High power bar HPB series (with air assist bar AAB) More than 950mm AAB has two hand valves. Supply air to both sides if total length of AAB is longer than 945mm. The maximum length that can be use AAB alone is 1500mm.
  • Page 19 ■Installation Location (cont.) On the verge of trouble caused by static voltage is the best place of installation. Object material should be floated (no touch with the other materials). Effectiveness will be lost if there is something on the back side of the object materials. Electrode needle should be point to object materials.
  • Page 20 ■Installation Installation (cont.) Fix brackets to machine frames then fix back-stud bolts of electrode to the brackets. Remove only one set of nut and spring washer then set to the bracket and re-assemble those fastening parts. Kindly consider about “FUJILOK U-NUT®” or the other loose-proofing nuts. Installation of GP-1 Please see instruction manual of GP-1 for installation of GP-1.
  • Page 21: Putting Into Use

    ■Installation Wiring the High Voltage Shielded Cable (cont.) ③ Connect the high voltage cable with High Voltage Power Supply GP-1. Connect the high voltage connector of the high voltage cable terminal to the output connector of the GP-1. You can connect the high voltage connector just by inserting and screwing it into the output connector by hands.
  • Page 22: Maintenance And Faults

    ■Maintenance and faults Sparks from the Discharge Needle There should be no visible sparks from the static elimination device system during normal use. If you see these kinds of sparks continuing to occur at the discharge needle, etc., make sure to perform necessary maintenance such as cleaning the connected needle electrode.
  • Page 23: Troubleshooting

    ■Troubleshooting Troubleshooting Phenom Cause Measure enon It is not The appropriate input voltage is not Check the output voltage and the polarity of the possible being supplied to the GP-1. AC adapter or the DC power supply. Ionized air does not reach to the Check the direction of bar electrode needles.
  • Page 24 Defective products must be returned to VESSEL Osaka Japan with proof of purchase date. And if your unit is out of warranty, VESSEL will quote repair charges necessary to ship your unit freight prepaid to where you have originally purchased.

Table of Contents