DeWalt DWS520 Manual

DeWalt DWS520 Manual

Hide thumbs Also See for DWS520:

Advertisement

Quick Links

DWS520 PLUNGE SAW
축하드립니다!
귀하께서는 D
WALT 전동공구를 선택하셨습니다. 수년간의
E
경험과 완벽한 제품 개발, 혁신으로 D
사용자에게 가장 믿을만한 동반자가 되었습니다.
기술데이터
전압
V
DC
W
소비전력
min
무부하속도
-1
min
톱날직경
최대 절삭 깊이
mm
-90
도(가이드레일 미사용시)
mm
-90
도(가이드레일 사용시)
톱날내경
mm
베벨각 조정
kg
중량
퓨즈
유럽
230V 공구
230V 공구
정의: 안전 지침
아래 정의는 각 신호 단어에 대한 심각성의 정도를 설명하고
있습니다. 사용 설명서를 읽고 이 기호에 주의하여 주십시오.
위험 : 피하지 못한다면 그 결과가 사망이나 심각한
손상을 야기할 일촉즉발의 위험한 상황을 말합니다.
경고 : 피하지 못한다면 사망이나 심각한 손상을
야기할 가능성이 있는 위험한 상황을 말합니다.
주의 : 피하지 못한다면 경증 혹은 중등도의 손상을
야기할 가능성이 있는 위험한 상황을 말합니다.
주의 : 안전주의 기호 없이 기구를 사용하는 경우,
재산 손해를 야기할 가능성이 있는 위험한 상황을
말합니다.
감전의 위험을 나타냅니다.
화재 위험
L
(음압)
WALT는 전문 전동공구
pA
E
K
음압 불확실성)
pA(
L
(음향파워)
WA
K
(음향파워 불확실성)
WA
DWS520
QS/GB
EN60745에 따른 진동총합(triax 벡터합):
220-240
1300
DWS520
1750-4000
165
상기 진동 방출값은 표준시험 방법에 따라 측정했으며, 다른
전동공구와 비교하는데 이용할 수 있습니다.
59
또한 상기 진동 방출값은 진동에 대한 예비평가에 이용할 수도
55
있습니다.
20
47°
5
또한, 정해진 작업 기간에 경험한 진동에 대한 노출 정도는
10 암페어, 주전선
전동공구의 스위치를 끌 때와, 방아쇠를 당기는 시간 외에도
13 암페어, 플러
공전일 때 각각의 값을 추정해야 합니다.
이로 인해 전체 작업 기간에 노출 정도를 확실히 줄여줄 수
있습니다.
EC-적합 선언
DWS520
D
WALT는 "기술데이터"에 설명한 이 제품이 다음에 따라
E
고안되었음을 선언합니다.
2006/95/EC, 98/37/EC, 2004/108/EC ,
EN 60745-1, EN 60745-2-5, EN55014-1 : 2006,
EN 55014-2 : 1997 + A1 : 2001, EN 61000-3-2 : 2006, EN
61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
DWS520
QS/GB
dB(A)
92
dB(A)
3
dB(A)
103
dB(A)
3
진동 방출값 = 2.8 m/s2
불확실성 K = 1.5 m/s2
경고 : 실제 사용시 진동 방출값은 전동공구를
사용하는 방법에 따라 다를 수 있습니다. 전동공구를
정해진 방법으로 정기적으로 사용할 때 진동을
확실히 낮게 추정할 수 있습니다.
KOREAN
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWS520

  • Page 1 KOREAN DWS520 PLUNGE SAW 축하드립니다! DWS520 QS/GB 귀하께서는 D WALT 전동공구를 선택하셨습니다. 수년간의 dB(A) (음압) 경험과 완벽한 제품 개발, 혁신으로 D WALT는 전문 전동공구 사용자에게 가장 믿을만한 동반자가 되었습니다. dB(A) 음압 불확실성) dB(A) (음향파워) 기술데이터 dB(A) (음향파워 불확실성) DWS520 QS/GB EN60745에...
  • Page 2 KOREAN 자세한 사항을 원하시면, 아래 주소나 본 설명서 후면을 코드를 남용하지 마십시오. 전동공구를 옮길 때나 콘센트에서 플러그를 뽑을 때 코드를 절대 사용하지 참조하셔서 D WALT에 연락해 주십시오. 마십시오. 열이나 기름, 날카로운 모서리, 움직이는 공학 및 제품 개발 이사 Horst Grossmann 물체에...
  • Page 3 KOREAN 전원스위치가 작동하지 않으면 공구를 사용하지 자를 부분을 손이나 다리로 절대 붙잡지 마십시오. 마십시오. 스위치가 불량한 공구는 위험하므로 반드시 작업 대상물을 안정한 곳에 두십시오. 이는 신체 노출, 수리해야 합니다. 톱날 박힘, 제어불능 등을 최소화하여 제대로 작업을 할 수 있도록 하기 위해 중요합니다. 전동공구의...
  • Page 4 KOREAN 톱날이 박힐 때나 어떤 이유로 절단이 방해될 때에는 베벨각이 90°가 아닌 상태에서 “플런지컷”을 하는 방아쇠를 놓고 톱날이 완전히 멈출 때까지 재료 위에 동안 톱의 가드플레이트가 움직이지 않는지 톱날이 움직이지 않을 때까지 붙잡고 계십시오. 톱날이 확인하십시오. 톱날이 옆으로 이동하면 박히거나 움직이거나...
  • Page 5 코드가 손상되었다면 코드를 교체하는 경우, 전동기구는 지정 서비스 센터나 기사에게 수리를 받아야 합니다. 용도 주 플러그 교체(U.K.와 아일랜드) DWS520 플런지쏘는 전문 톱질이나 목재 제품 절단을 위해 고안되었습니다. 위험 : 주 플러그를 교체해야 하고 귀하가 이를 할 수 있다면, 다음 지침대로 따르십시오. 그렇지 않을...
  • Page 6 KOREAN • 케이블 길이(m) 케이블 선의 색 혹은 글자는 가장 질 좋은 플러그의 연결 부위에 표시될 것입니다. 이 선들을 플러그의 해당 부위에(아래 참조) 놓습니다. 갈색은 Live(L)(2), 전압 전류 케이블 속도(암페어) 파란색은 Neutral(N)(4)입니다. 0 – 2.0 2.1 – 3.4 • 주 플러그의 맨 위 뚜껑을 교체하기 전에 케이블 3.5 –...
  • Page 7 KOREAN 8. 알렌키를 사용하여 톱날 클램핑 나사를 확실히 조여주십시오. • 항상 기기를 앞으로 미십시오. 절대 작동자를 향하여 기기를 뒤로 밀지 마십시오. 9. 잠금 레버(m)를 멈출 때까지 시계 반대방향으로 돌리십시오. • 항상 양손으로 플런지쏘를 사용하십시오. 한 10. 플런지쏘를 위로 향하게 하십시오. 손으로...
  • Page 8 스플린터가드에 장치되어 있습니다. 관리 주의 : 항상 스플린터가드를 절단하기 전에 가이드시스템 지침을 읽고 따르십시오. 최소한의 관리로 DEWALT 전동공구를 오랫동안 사용하실 수 있도록 고안했습니다. 지속적인 안전 작동을 위해서는 적절한 1. 레벨 5로 플런지쏘의 속도를 설정하십시오. 도구 관리와 규칙적인 세척이 필요합니다. 2. 가이드 레일을 목재 조각에 두십시오.
  • Page 9 새 제품을 구매할 때 지방 자치 폐기장이나 판매점에서는 가정의 전기제품 분리수거에 대한 지역 규제 조항을 알려드립니다. 윤활처리 DEWALT에는 작업 수명이 끝날 때 이를 수거하고 재활용하는 공장이 있습니다. 이 서비스를 받으시려면, 이를 수거할 귀사 서비스센터에 제품을 반환해주십시오. 경고 : 때가 끼거나 급기관 주변이 더러워지면...
  • Page 10: Technical Data

    EN GL IS H DWS520 PLUNGE SAW Congratulations! Denotes risk of fire. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and DWS520 DWS520 innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 11: General Power Tool Safety Warnings

    EN GLI SH For more information, please contact D WALT at the heat, oil, sharp edges or moving parts. address below, or refer to the back of the manual. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Director Engineering and Product Development When operating a power tool outdoors, Horst Grossmann use an extension cord suitable for outdoor...
  • Page 12: Additional Specific Safety Rules

    EN GL IS H better and safer at the rate for which it Adjust the cutting depth to the thickness was designed. of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the Do not use the power tool if the switch workpiece.
  • Page 13: Safety Instructions For Plunge-Type Saws

    EN GLI SH saw to jump backwards, but kickback forces Assure that the guide plate of the saw will can be controlled by the operator, if proper not shift while performing the “plunge cut” precautions are taken. when the blade bevel setting is not at 90°. Blade shifting sideways will cause binding When blade is binding, or when and likely kickback.
  • Page 14: Package Contents

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by a specially prepared cord available through the INTENDED USE WALT service organization. The DWS520 plunge saw is designed for Mains plug replacement professional sawing applications and cutting wood (U.K. & Ireland only) products.
  • Page 15: Assembly And Adjustments

    EN GLI SH • Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs Cable length (m) fitted with the correctly rated fuse (1). • The cable wire colours, or a letter, will be Voltage Amperes Cable rating (Amperes) marked at the connection points of most good 0 –...
  • Page 16: Operation

    EN GL IS H 8. Tighten the blade clamping screw firmly using • ALWAYS push the machine forwards. the Allen key. NEVER pull the machine backwards towards you. 9. Turn the lock lever (m) anti-clockwise until it stops. • ALWAYS use the plunge saw with both hands.
  • Page 17: Maintenance

    EN GLI SH Guide system (fi g. 1, 5) Type of Material Speed to be Cut Range The guide rails, which are available in different lengths, allow for precise, clean cuts and Solid wood (hard, soft) simultaneously protect the workpiece surface Chipboards and hard fibre boards 2–5 against damage.
  • Page 18: Optional Accessories

    EN GL IS H Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. Cleaning WALT provides a facility for the collection and WARNING: Blow dirt and dust out of recycling of D WALT products once they have...

Table of Contents