Page 1
00176553 WiFi Door / Window Contact WiFi-Tür- / Fenster-Kontakt Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Link to App Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Page 2
Store. • If the product is to be operated outdoors, it may • Open the Hama Smart Home (Solution) APP. be operated only in protected outdoor areas. • The rst time you use the app, you need to •...
Page 3
4. Warranty disclaimer Warning - Batteries Hama GmbH & Co KG assumes no liability and • When inserting batteries, note the correct provides no warranty for damage resulting from polarity (+ and - markings) and insert the improper installation/mounting, improper use of batteries accordingly.
Page 4
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie Google Play herunter. es nur in trockenen Umgebungen. • Öffnen Sie die APP Hama Smart Home (Solution) • Betreiben Sie das Produkt außerhalb von • Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und geschlossenen Räumen nur in geschützten ein neues Konto anlegen.
Page 5
4. Haftungsausschluss Warnung – Batterien Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die (Beschriftung + und -) der Batterien und aus unsachgemäßer Installation, Montage und legen Sie diese entsprechend ein. Bei unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
Page 6
Google Play. environnements secs. • Ouvrez l’application Hama Smart Home (Solution) • Utilisez le produit en dehors des pièces fermées et • En tant que nouvel utilisateur, vous devez vous uniquement dans des zones extérieures protégées.
Page 7
4. Exclusion de garantie Avertissement - Piles La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Respectez impérativement la polarité des responsabilité en cas de dommages provoqués par batteries (indications + et -) lors de leur une installation, un montage ou une utilisation non insertion dans le boîtier.
Page 8
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad (Solution) de la Apple App Store o Google Play. y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en • Abra la aplicación Hama Smart Home (Solution) entornos secos. • Si es la primera vez que va a utilizarla, deberá...
Page 9
4. Exclusión de responsabilidad Advertencia sobre las pilas La empresa Hama GmbH & Co KG no se • Asegúrese siempre de que la polaridad de responsabiliza ni concede garantía alguna por las pilas sea correcta (inscripciones + y ) los daños que se deriven de una instalación, y colóquelas según corresponda.
Page 10
(Solution) uit de Apple App Store of de Google oververhitting en gebruik het alleen in droge Play Store. omgevingen. • Open de APP Hama Smart Home (Solution) • Maak uitsluitend gebruik van het product • Als nieuwe gebruiker moet u zich registreren buiten afgesloten ruimtes, en uitsluitend in en een nieuw account aanmaken.
Page 11
4. Uitsluiting aansprakelijkheid Waarschuwing - batter en Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor • Let er alt d op dat u de batter en met de en verleent geen garantie op schade die het polen in de juiste richting plaatst (opschrift gevolg is van ondeskundige installatie, montage + en -).
Page 12
• Il prodotto è previsto per uso personale, non scaricare l’app commerciale. • Scaricare l’APP Hama Smart Home (Solution) • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità dall’Apple App Store o da Google Play. e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in •...
Page 13
4. Esclusione di garanzia Attenzione - batterie Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità • Inserire le batterie attenendosi sempre alla per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto polarità indicata (etichetta + e -). La mancata del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle osservanza della polarità...
Page 14
3. Zasady bezpiecze stwa • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, Pobranie aplikacji niekomercyjnego u ytku domowego. • Pobra aplikacj Hama Smart Home (Solution) • Chroni produkt przed zanieczyszczeniami, ze sklepu Apple App Store lub Google Play. wilgoci i przegrzaniem. Korzysta z produktu •...
Page 15
Ostrze enie – baterie gwarancji • Koniecznie przestrzega prawid owej Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci biegunowo ci (oznaczenie + i -) baterii oraz i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód odpowiednio je wk ada . Nieprzestrzeganie wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
Hama Smart Home (Solution) túlmelegedést l, és kizárólag száraz környezetben alkalmazást. használja. • Nyissa meg a Hama Smart Home (Solution) • A terméket kültéren kizárólag csapadéktól védett alkalmazást területen m ködtesse. • Az els használatkor regisztrálnia kell és létre kell •...
Page 17
4. Szavatosság kizárása Figyelmeztetés – elemek A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen polaritására (+ és - felirat), és ennek telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen megfelel en tegye be ket.
Page 18
• Nu folosi i produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl expune i www.hama.com ð Num r de articol ð Desc rc ri unor vibra ii puternice. ð Manualul de utilizare al aplica iei •...
Page 19
4. Excluderea r spunderii Avertizare – bateriile Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere • Acorda i aten ie în mod obligatoriu la sau garan ie pentru daunele, ce rezult din polaritatea corect (marcajele + i -) i instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a introduce i bateriile corespunz tor acestora.
• Výrobek je ur en pro soukromé a nepr myslové Stažení aplikace použití. • Stáhn te si aplikaci Hama Smart Home • Chra te výrobek p ed zne išt ním, vlhkostí (Solution) z obchodu Apple App Store nebo a p eh átím a používejte ho pouze v suchém Google Play.
Page 21
4. Vylou ení záruky Varování – baterie Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • P i vkládání baterií dbejte vždy správné žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé polarity (ozna ení + a -) baterií a vložte je neodbornou instalací, montáží...
Page 22
• Výrobok je ur ený na súkromné, nekomer né Stiahnutie aplikácie domáce používanie. • Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Home • Výrobok chrá te pred zne istením, vlhkos ou a (Solution) z Apple App Store alebo Google prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí.
Page 23
4. Vylú enie zodpovednosti Výstraha – Batérie Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite hrozí vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže nebezpe enstvo vyte enia batérií...
Play Store. ambientes secos. • Abra a app Hama Smart Home (Solution) • Opere o produto fora de ambientes fechados • Da primeira vez que abrir a app, tem de se apenas em áreas protegidas ao ar livre.
Page 25
4. Exclusão de responsabilidade Aviso – Pilhas A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a responsabilidade ou garantia por danos decorrentes polaridade correta das pilhas (inscrições + e -) da instalação, da montagem ou do manuseamento...
Page 26
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, Ladda ned appen inte yrkesmässig användning. • Ladda ned appen Hama Smart Home • Skydda produkten mot smuts, fukt och (Solution) från Apple App Store eller Google överhettning och använd den bara i torra Play.
Page 27
4. Garantifriskrivning Varning – batterier Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Var mycket noga med batteripolerna (märkta + ansvar eller garanti för skador som beror på och -) och lägg i batterierna vända åt rätt håll.
Page 28
Hama Smart Home • (Solution) Apple Store Google Play. • Hama Smart Home (Solution) • • • • • • Hama Smart Home (Solution) • • • • www.hama.com ð ð Downloads • ð • • • • • •...
Page 34
• Ürün, ticari olmayan özel ev kullan m için Uygulamay indirin öngörülmü tür. • Apple App Store veya Google Play'den Hama • Ürünü kir, nem ve a r s nmaya kar koruyun ve Smart Home (Solution) UYGULAMASINI indirin. sadece kuru ortamlarda kullan n.
Page 35
4. Sorumluluktan muafiyet Uyar - Piller Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - montaj ve yanl kullan m ya da kullan m i aretleri) do ru olmas na mutlaka dikkat k lavuzunun ve/veya güvenlik aç...
Page 36
3. Turvallisuusohjeet • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Sovelluksen lataaminen kotikäyttöön. • Lataa Hama Smart Home (Solution) -sovellus • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja Apple App Storesta tai Google Play Storesta. ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa • Avaa Hama Smart Home (Solution) -sovellus.
Page 37
4. Vastuuvapauslauseke Varoitus paristoista Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Varmista ehdottomasti, että paristojen navat vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne paikoilleen asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 “Google and Google Play are trademarks of Google LLC.” All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.
Need help?
Do you have a question about the 00176553 and is the answer not in the manual?
Questions and answers