Page 2
Charging progress will be indicated on the screen. For better charging compatibility, it is advisable to use a Power Bank or a charger produced by Canyon. Charger requirements: 5V. Charging time: 2-5 hours depending on a source of...
Page 3
“Power Off” icon, then press and hold the button. Connecting to a smartphone: charge the smartwatch, turn it on, activate bluetooth on your smartphone, download and install Canyon Smart Watch application...
Page 4
Canyon Fit by scanning the QR code below, open Canyon Fit app->press ”Setup”->”Pair device”->” Start”-> choose your watch from pair device list (SB01) -> press ”ADD DEVICE” and you will see Device successfully connected. Use the application to apply needed settings: turn on periodic heart rate measurement, fill in your body parameters, select apps that you want to receive notifications from, etc.
Page 5
If the actions from above-mentioned list do not help, please contact support service at Canyon web-site: http://canyon.eu/ask-your-question/ Safety Instructions Read and follow all instructions before usage of this device. 1. Protect the device from excessive amount of water: this smartwatch is protected only from small amounts of water such as rain drops or short spills.
Page 6
Warranty liabilities Warranty period starts from the date of the device’s purchase from the Seller, authorized by Canyon. The date of purchase is indicated in your sales receipt or a waybill. During warranty period, a repair, replacement or refund of payment for goods are performed on discretion.
Page 7
компютъра, за стенен контакт или външна бате- рия. Процесът на зареждане ще бъде показан на екрана. За по-добра съвместимост на зарежда- нето, препоръчително е използването на външна батерия, създадена от Canyon. Изисквания към зарядното устройство: 5V. Време за зареждане: 2-5 часа, в зависимост от...
Page 8
Свалете каишката Докоснете или натиснете на часовника и задръжте бутона, за да взаимодействате. източника на зареждане. Демонтаж: докато държите маншета с вашата ръка, закачете часовника и го издърпайте. Сглобяване: натиснете корпуса на часовника в маншета. Включване: натиснете и задръжте бутона за сензора...
Page 9
ника, включете го, активирайте Bluetooth на вашия смартфон, Изтеглете и инсталирайте приложение- то Canyon Smart Watch чрез сканиране на QR кода по-долу, натиснете «Настройки» -> «Свързване на устройство» -> «Старт» -> изберете часовника си от списъка (SB01) -> натиснете «Добавяне» ->...
Page 10
отново. свърже. Ако не се справите с отстраняване на проблема, следвайки инструкциите, моля, свържете се с екипа за поддръжка на http://canyon.eu/ask-your-question/ Инструкции за безопасност Прочетете внимателно и следвайте всички инструкции, преди да използва- те този продукт. 1. Защитете устройството от прекомерно...
Page 11
датата, посочена на касовата бележка или на товарителницата. По време на гаранционния период, ремонт, замяна или връщане на сумата на стоки се извършват по усмотрение на Canyon. Производител: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 12
USB portu počítače, zásuvky nebo power banky. Na obrazovce se zobrazí postup nabíjení. Pro lepší kompatibilitu doporučujeme použít power banku společnosti Canyon. Požadavek pro nabíjení: 5V. Doba nabíjení: 2-5 hodin v závislosti na zdroji nabíjení.
Page 13
Připojte se k smartphonu: zapněte hodinky, aktivujte Bluetooth na svém telefonu, stáhněte a nainstalujte aplikaci Canyon Smart Watch Canyon Fit pomocí níže uvedeného QR kódu, otevřete aplikaci Canyon Fit aplikace stiskněte “Nastavení” ->”Párování zařízení”-> ”Start”-> vyberte si ze seznamu párované zařízení...
Page 14
Použijte aplikaci k uplatnění potřebných nastavení: zapněte pravidelné měření tepové frekvence, vyplňte parametry těla a vyberte aplikace, které chcete přijmout oznámení od, atd. Naskenujte QR kód pro stažení a instalaci aplikace Canyon Fit: Řešení problémů Problém Řešení Hodinky se Ujistěte se, že na vašem nedokážou spárovat...
Page 15
0,5 m na tvrdé povrchy. Varování! Nepoužívejte v horké vodě. Může to vést k poškození zařízení! Záruční podmínky Záruční doba začíná dnem nákupu zařízení od prodávajícího autorizovaného společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na dokladu o prodeji...
Page 16
Během záruční doby probíhá výměna zboží, oprava zboží nebo vrácení platby dle záručních podmínek. Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certificates Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 17
USB priključak računala, zidnu utičnicu ili adapter za napajanje. Razina baterije je prikazana na zaslonu. Za bolju kompatibilnost procesa punjenja preporučuje se korištenje Power Bank ili punjača proizvodnje Canyon. Zahtjevi za punjač: 5V. Vrijeme punjenja: 2-5 sati ovisno o izvoru punjenja.
Page 18
«Isključivanje», zatim pritisnite i držite gumb. Povezivanje s pametnim telefonom: Moći ćete napuniti svoj pametni sat, uključiti ga, aktivirati Bluetooth na svom pametnom telefonu, preuzeti i instalirati aplikaciju Canyon Smart Watch - Canyon Fit...
Page 19
QR koda u nastavku. Otvorite aplikaciju Canyon Fit -> pritisnite «Setup/Postavke» -> «Pair device/Uparivanje uređaja» -> «Start/Pokretanje» -> odaberite sat s popisa uparenih uređaja (SB01) -> pritisnite «ADD DEVICE/DODATI UREĐAJ», i vidjet ćete da je uređaj uspješno povezan. Upotrijebite...
Page 20
Isključite pametni sat, a zatim ga pametni sat, uključite. ali ne može uspostaviti vezu Ako radnje s gornjeg popisa nisu pomogle, obratite se službi podrške na web stranici Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Sigurnosni propisi Prije uporabe uređaja pročitajte i slijedite upute. 1. Izbjegavajte izlaganje prekomjernoj vodi: ovaj pametni sat zaštićen je samo od izlaganja malim...
Page 21
Jamstvene obveze Jamstveni rok počinje na dan kada je uređaj kupljen od ovlaštenog prodavača tvrtke Canyon. Datum kupnje naveden je na čeku ili računu. Tijekom jamstvenog roka uređaj se može popraviti, zamijeniti ili može se izdati povrat novca za proizvod.
Page 22
A töltés előrehaladása megjelenik a képernyőn. A jobb töltési kompatibilitás érdekében tanácsos egy Power Bank vagy egy Canyon által gyártott töltőt használni. A töltő követelményei: 5V. Töltési idő: 2-5 óra a töltésforrástól függően. Szétszerelés: a kezét a karszalaggal tartva húzza ki...
Page 23
érintse meg még egyszer a «Power Off» ikont, majd nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. Csatlakozás okostelefonhoz: töltse fel a smartwatchot, kapcsolja be, aktiválja a Bluetooth okostelefonját, töltse le és telepítse a Canyon Smart Watch alkalmazást az alábbi QR kód letapogatásával,...
Page 24
nyomja meg a «Beállítások» -> «Csatlakoztassa a készüléket» -> «Start» -> válassza ki óráját a listából (SB01) -> nyomja meg a «Hozzáadás» -> nézze meg a zöld tickbox - > érintse meg a képernyő közepét. Használja az alkalmazást a szükséges beállítások végrehajtásához: kapcsolja be a rendszeres pulzusszámmérést, töltse ki a szervezet paramétereit, válassza ki azokat az alkalmazásokat, amelyekről...
Page 25
Kapcsolja ki a smartwatchot, majd észleli, de nem kapcsolja vissza. tud csatlakozni Ha a fent említett listán szereplő intézkedések nem segítenek, kérjük, forduljon a Canyon weboldalán található ügyfélszolgálathoz: http://canyon.eu/ask-your-question/ Biztonsági utasítások Olvassa el és kövesse az utasításokat az eszköz használata előtt.
Page 26
Jótállási kötelezettségek A garanciaidő a készülék vásárlásától számítva, a Canyon által engedélyezett időponttól kezdődik. A vásárlás dátumát az értékesítési bizonylaton vagy egy szállítólevélen jelzi. A jótállás időtartama alatt a javak javítását, cseréjét vagy visszatérítését diszkrecionálisan végzik. Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Ciprus, Agios Athanasios, http://canyon.eu/...
Page 27
USB pieslēgvietas, sienas kontaktligzdas vai enerģijas krātuves. Uzlādes progress būs redzams ekrānā. Labākai uzlādei ieteicams izmantot Canyon ražotu enerģijas krātuvi vai lādētāju. Prasības lādētājam: 5 V spriegums. Uzlādes ilgums: 2–5 stundas atkarībā no lādēšanas avota.
Page 28
“Strāvas izslēgšanas” ikona, un pēc tam piespiediet un turiet pogu. Savienošana ar viedtālruni: uzlādējiet viedpulksteni, ieslēdziet to un aktivizējiet viedtālruņa Bluetooth funkciju. Noskenējot zemāk redzamo kvadrātkodu, lejupielādējiet un instalējiet Canyon viedpulksteņa lietojumprogrammu Canyon Fit, atveriet lietojumprogrammu Canyon Fit, piespiediet “Iestatījumi”...
Page 29
ātruma noteikšanu, ierakstiet sava ķermeņa parametrus, izvēlieties, no kurām lietojumprogrammām saņemt paziņojumus, utt. Noskanējiet šo QR kodu, lai lejuplādētu un instalētu Canyon Fit aplikāciju: Traucējumu novēršana Problēma Risinājums Pārliecinieties, vai tas ir pilnībā uzlādēts. Pēc tam piespiediet un turiet apaļo pogu pulksteņa...
Page 30
Izslēdziet un vēlreiz ieslēdziet viedpulksteni, viedpulksteni. bet nespēj ar to savienoties Ja iepriekšminētās darbības nepalīdz, sazinieties ar atbalsta dienestu Canyon tīmekļvietnē http://canyon.eu/ask-your-question/ Drošības norādījumi Pirms ierīces izmantošanas izlasiet visus norādījumus un ievērojiet tos. 1. Sargājiet ierīci no pārāk liela ūdens daudzuma: viedpulkstenis ir pasargāts tikai no neliela ūdens...
Page 31
Canyon pilnvarotā pārdevēja. Pirkuma datums ir uz pirkuma čeka vai norādīts pavadzīmē. Garantijas periodā preču remonts, apmaiņa vai naudas atmaksa notiek pēc Canyon ieskatiem. Ražotājs: Asbisc Enterprises PLC, 43, Diamond Court, Kolonakiou Str, 4303, Limassol, Cyprus, Agios Athanasios. http://canyon.eu/...
Page 32
Procesul de încărcare va fi indicat pe ecran. Pentru o compatibilitate mai bună cu încărcarea, este recomandabil să utilizați o baterie de Canyon. Condiții de încărcare: 5V. Timp de încărcare: 2-5 ore în funcție de sursa...
Page 33
«Oprire», apoi apăsați și mențineți apăsat butonul. Conectarea la un smartphone: încărcați smartphone-ul, porniți-l, activați Bluetooth pe telefonul smartphone, descărcați și instalați aplicația Canyon Smart Watch...
Page 34
în centrul ecranului. Utilizați aplicația pentru a aplica setările necesare: activați măsurarea frecvenței cardiace periodice, completați parametrii corpului, selectați aplicațiile de la care doriți să primiți notificări etc. Scanați acest cod QR pentru a descărca și instala aplicația Canyon Fit: Depanare Problema Solutie Asigurati-va ca este incarcat.
Page 35
Dacă acțiunile din lista de mai sus nu vă ajută, contactați serviciul de asistență de pe site-ul web Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Instructiuni de siguranta Citiți și urmați toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv. 1. Protejați dispozitivul de cantități excesive de apă: acest smartwatch este protejat numai de cantități mici...
Page 36
Garantie Perioada de garanție începe de la data cumpărării dispozitivului de la vânzătorul autorizat Canyon. Data achiziționării este indicată în chitanța sau factura. În timpul perioadei de garanție, reparația, înlocuirea sau rambursarea plății se efectuează cu acordul Canyon.
Page 37
ключите его к USB-порту компрьютера, сетевому адаптеру или портативному аккумулятору. Процесс зарядки будет отображаться на экране. Для лучшей совместимости зарядки рекомендуется использовать портативный аккумулятор Canyon. Требования к зарядному устройству: 5V. Время зарядки: 2-5 часов в зависимости от источ- ника питания.
Page 38
Извлечение часов из Коснитесь или нажмите браслета и удерживайте кнопку для взаимодействия Разборка: удерживая браслет рукой, достаньте корпус часов из браслета. Сборка: вставьте корпус часов в браслет. Включение: нажмите и удерживайте круглую сен- сорную кнопку на лицевой стороне корпуса часов. Выключение: нажмите...
Page 39
смартчасов Canyon Fit, отсканировав приведенный ниже QR-код, нажмите “Настройка” -> “Соеди- ниться с устройством” -> “Начало” -> выберите ваши часы из списка (SB01) -> нажмите “Добавить устройство” -> увидите зеленую галочку -> кос- нитесь центра экрана. Используйте приложение для применения необходимых настроек: включите...
Page 40
смартфоном, тем включите их снова. но не удается подключиться. Если действия из вышеперечисленного списка не помогли, обратитесь в службу поддержки на веб-сайте Canyon: http://canyon.eu/ask-your-question/ Техника безопасности Прочитайте и следуйте всем инструк- циям перед использованием этого устройства. 1. Защищайте устройство от чрезмерного...
Page 41
Внимание, не допускается использование в горя- чей воде. Это может привести к порче устройства! Гаранития Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода...
Page 42
Производитель: Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103, Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru Импортер в Российской Федерации: ООО «АСБИС», 129515, г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13, стр. 1, тел. +7 495 775 06 41. Утилизация: Сдавайте использованные...
Page 43
Priebeh nabíjania sa bude zobrazovať na displeji. Pre zaistenie lepšej kompatibility pri nabíjaní odporúčame používať externú batériu značky Canyon. Požiadavky na nabíjanie: 5 V Doba nabíjania: 2 – 5 hodín v závislosti od použitého...
Page 44
Odpojenie hodiniek od Ovládajte ťuknutím náramku alebo stlačením a podržaním tlačidla Rozloženie: Náramok uchopte do ruky a telo hodiniek z neho vysuňte. Zloženie: Telo hodiniek zatlačte do náramku. Zapnutie: Podržte stlačené okrúhle senzorové tlačidlo na prednej strane tela hodiniek. Vypnutie: Na aktiváciu displeja stlačte okrúhle senzorové...
Page 45
Naskenujte nižšie uvedený QR kód, prevezmite si aplikáciu Canyon Smart Watch a nainštalujte ju. Vstúpte do ponuky „Nastavenia“ -> „Pripojiť zariadenie“ -> „Štart“ -> vyberte hodinky zo zoznamu (SB01) -> stlačte „Pridať“ -> zobrazí sa zelené začiarkavacie pole -> ťuknite na stred obrazovky.
Page 46
Inteligentné hodinky vypnite a hodinky, ale opätovne zapnite. nedokáže sa k nim pripojiť. Ak vyššie uvedené opatrenia nepomohli, obráťte sa na podporu na webovej stránke spoločnosti Canyon: http://canyon.sk/spytajte-sa/ Bezpečnostné pokyny Skôr, než začnete toto zariadenie používať, si prečítajte všetky pokyny a dodržujte ich.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu u autorizovaného predajcu značky Canyon. Dátum zakúpenia je uvedený na pokladničnom bloku alebo na dodacom liste. O opravách, výmene alebo vrátení peňazí počas záručnej doby rozhoduje spoločnosť Canyon. Aby ste si mohli uplatniť...
Need help?
Do you have a question about the SB-01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers