Asus ROG Rapture GT-AC5300 Quick Start Manual

Asus ROG Rapture GT-AC5300 Quick Start Manual

Wireless-ac5300 tri-band gaming router
Hide thumbs Also See for ROG Rapture GT-AC5300:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Package Contents
  • A Quick Look at Your ROG Router
  • Preparing Your Modem
  • Setting up Your ROG Router
  • Wired Connection
  • Wireless Connection
  • Remembering Your Wireless Router Settings
  • Faq

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49

Quick Links

ROG Rapture GT-AC5300
ROG Rapture GT-AC5300
Wireless-AC5300 Tri-Band Gaming Router
Wireless-AC5300 Tri-Band Gaming Router
ROG Rapture 同步三頻電競專用無線分享器
ROG Rapture
¨
同步三頻電競專用無線分享器
Quick Start Guide
APAC17318 / Revised Edition V8 / September 2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus ROG Rapture GT-AC5300

  • Page 1 ¨ ROG Rapture GT-AC5300 ROG Rapture GT-AC5300 Wireless-AC5300 Tri-Band Gaming Router Wireless-AC5300 Tri-Band Gaming Router ROG Rapture ROG Rapture 同步三頻電競專用無線分享器 同步三頻電競專用無線分享器 Quick Start Guide APAC17318 / Revised Edition V8 / September 2020...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents Package contents ............... 3 A quick look at your ROG router ........... 3 Preparing your modem ............4 Setting up your ROG router ............ 5 A. Wired connection ................5 B. Wireless connection ................6 Remembering your wireless router settings ....7 FAQ ....................
  • Page 3: Package Contents

    Package contents Package contents ROG GT-AC5300 Wireless Router 8 * wireless antennas AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your ROG router A quick look at your ROG router LED On/Off button Link Aggregation (LAN 5~6)
  • Page 4: Preparing Your Modem

    Preparing your modem Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your In- Unplug ternet Service Provider (ISP) to properly configure the router.
  • Page 5: Setting Up Your Rog Router

    LAN port on your router. Modem Internet The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com Set up a password for your router to prevent unauthorized access.
  • Page 6: Wireless Connection

    Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the back side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. ASUS router 2.4G Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G 5G-2 Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX refers to the last two digits of 2.4GHz MAC...
  • Page 7: Remembering Your Wireless Router Settings

    Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. Remembering your wireless router settings • Remember your wireless settings as you complete the router setup.
  • Page 8 包裝內容物 包裝內容物 ROG GT-AC5300 無線分享器 8 x 無線天線 電源變壓器 RJ-45 網路線 快速使用指南 注意: 若 以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速聯絡 您的經銷商。 認識您的 ROG 無線分享器 認識您的 ROG 無線分享器 指示燈開啟 / 關閉按鈕 網路聚合連接埠 (LAN 5~6) WPS 按鈕 10. LAN 連接埠 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 11. 重置按鈕 電源按鈕 12.
  • Page 9 規格 DC 電源變壓器 DC 輸出: +19V 電壓,支援最大 3.42A 電流 DC 輸出: +19.5V 電壓,支援最大 3.33A 電流 運作溫度 0~40 儲存溫度 0~70 運作濕度 50~90% 儲存濕度 20~90% 準備您的數據機 準備您的數據機 1. 拔除您的電纜 / DSL 數據機電源,若數據機內含備 用電池,請移除電池。 切斷電源 注意: 若您使用 DSL 連線網際網路, 將會需要向您 的網際網路服務供應商 (ISP) 取得登入名稱 / 密碼,...
  • Page 10 設定您的 ROG 無線分享器 設定您的 ROG 無線分享器 您可以透過有線或無線兩種方式設定您的無線分享器。 A. 有線連線 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。用網路線 (2) 將您的電腦連接 到無線分享器上的 LAN 連接埠。 Modem Internet 2. 當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線分享器設定密碼以防止未經授權的存取。...
  • Page 11 B. 無線連線 1. 將無線分享器連接到電源插座並開啟電源。 Smart phone Tablet Modem Internet Laptop 2. 連接到無線分享器後方標籤上註明的網路名稱(SSID)。為確保更佳的網 路安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 2.4G Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_2G (SSID): ASUS router 5G-1 Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_5G (SSID): 5G-2 Wi-Fi 名稱 ASUS_XX_5G_ (SSID): Gaming * XX 是 2.4GHz MAC 位址的後兩位數字。 您 可在機器底部的貼紙上找到。...
  • Page 12 3. 連線網絡後,當您打開網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線分享器設定密碼以防止未經授權的訪問。 記住無線分享器的設定 • 完成無線分享器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器名稱: 密碼: 2.4GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz-1 網路 SSID: 密碼: 5GHz-2 網路 SSID: 密碼: 哪裡可以找到更多的無線分享器資訊? 華碩支援網站: • https://www.asus.com/tw/support 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 •...
  • Page 13 Isi kemasan Isi kemasan ROG GT-AC5300 Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Panduan Ringkas 8 antena wireless CATATAN: Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Panduan ringkas ROG Panduan ringkas ROG Tombol LED hidup/mati Agregasi Link (LAN 5~6) Tombol WPS Port LAN Tombol Wi-Fi hidup/mati...
  • Page 14 Spesifikasi: Adaptor daya DC Output DC: +19 V dengan arus maks. 3,42 A Output DC: +19,5 V dengan arus maks. 3,33 A Suhu Pengoperasian 0~40 Penyimpanan 0~70 Kelembaban 50~90% Penyimpanan 20~90% Pengoperasian Menyiapkan modem Menyiapkan modem Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai.
  • Page 15 Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. Modem Internet GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah.
  • Page 16 Nama Wi-Fi 2,4 G (SSID): ASUS_XX_2G Nama Wi-Fi 5 G -1 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router Nama Wi-Fi 5 G -2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC 2,4 GHz. Anda dapat...
  • Page 17 GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router.
  • Page 18 パッケージ内容 パッケージ内容 ROG GT-AC5300 本体 ワイヤレスアンテナ×8 電源アダプター LANケーブル 日 クイックスタートガイド (本書) 保証書 本 ご注意 : 万一、付属品が足りない場合や破損していた場合は、すぐに 語 ご購入元にお申し出ください 。 各部の名称 各部の名称 LEDボタン リンクアグリゲーション (LAN 5~6) WPSボタン LANポート Wi-Fiボタン リセッ トボタン 電源ボタン 電源LED 電源ポート (DC-IN) 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi LED USB 3.0ポート WAN LED WANポート...
  • Page 19 仕様: DC出力: +19V (最大 3.42A) 電源 (DC) アダプター DC出力: +19.5V (最大 3.33A) 動作温度 0~40 保管 0~70 日 動作湿度 50~90% 保管 20~90% 本 セッ トアップを行う前に 語 モデム/回線終端装置のプラグを抜きます。 バックアップ 用のバッテリーがある場合は取り外します。 Unplug 注意: インターネッ トの接続タイプや接続ユーザー名、 接続パスワードなどについては、 ご契約のISP ( インタ ーネッ トサービスプロバイダー) へお問い合わせくだ さい。 2.
  • Page 20 ROG 無線LANルーターのセッ トアップ ROG 無線LANルーターのセッ トアップ ROG 無線LANルーターは有線/無線環境のいずれでも設定可能です。 A. 有線接続 日 無線LANルーターに電源ケーブルを接続し、 電源を入れます。 無線LANルーターのLAN 本 ポートとコンピューターをLANケーブルで接続します。 語 Modem Internet...
  • Page 21 本 Smart phone 語 Tablet Modem Internet Laptop 2. 無線LANルーター背面の製品ラベルに記載されているネッ トワーク名 (SSID) のネッ ト ワークに接続します。 2.4G Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router 5G-2 Wi-Fi 名 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * 「XX」 は2.4GHz MACアドレスの最後の2桁を意味 します。 ROG 無線LANルーター背面のラベルに記 載があります。...
  • Page 22 セッ トアップ 接続された後にWebブラウザーを開くと、 クイックインターネットセットアップ (QIS) のページが自動的に起動します。 自動的に起動しない場合は、 Webブラウザーのアド レス欄に 「http://router.asus.com」 または 「192.168.1.1」 を入力してください。 日 2. 不正なアクセスを防ぐため、 パスワードを設定してください。 本 語 3. ISP (インターネッ トサービスプロバイダー) の接続に必要な情報を入力します。 接続タイ プがダイナミックIP (動的) の場合は、 自動的に無線設定画面に移動します。 4. 2.4GHz帯、 5GHz帯のネッ トワーク名 (SSID) とパスワードを設定します。...
  • Page 23 • 無線設定を下記に書き留めてください。 ログイン名: パスワード: 日 2.4 GHz ネッ トワークSSID: パスワード: 本 語 5GHz-1 ネッ トワークSSID: パスワード: 5GHz-2 ネッ トワークSSID: パスワード: FAQ (お問い合わせ) FAQ (お問い合わせ) 製品の情報を確認したいです。 • サポートサイト: https://www.asus.com/support • サポート ・ ホッ トライン: 本書の一覧表をご参照ください。...
  • Page 24 패키지 내용 패키지 내용 ROG GT-AC5300 무선 라우터 8개의 무선 안테나 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 빠른 시작 가이드 참고: 항목 중 하나가 손상되거나 누락된 경우, 판매점에 문의하십시 오. 라우터 개요 라우터 개요 LED On/Off 버튼 링크 집계 (LAN 5~6) WPS 버튼...
  • Page 25 사양: DC 전원 어댑터 DC 출력: 최대 3.42A 전류에서 +19V DC 출력: 최대 3.33A 전류에서 +19.5V 작동 온도 0~40 보관 0~70 작동 습도 50~90% 보관 20~90% 모뎀 준비하기 모뎀 준비하기 1. 전원 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다. 배터리 백업이 있는 경우 배터리를 제거합니다. Unplug 참고: 인터넷용...
  • Page 26 A. 유선 연결 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 네트워크 케이블을 사용하여 컴퓨터와 라우터의 LAN 포트를 연결합니다. Modem Internet 2. 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. 3. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다.
  • Page 27 보안을 강화하기 위해 고유한 SSID로 변경하고 비밀번호를 지정합니다. 2.4G Wi-Fi 이름(SSID): ASUS_XX_2G 5G-1 Wi-Fi 이름 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router 5G-2 Wi-Fi 이름 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX은(는) 2.4GHz MAC 주소의 마지막 두 자릿 수를 참조합니다. 이는 라우터 뒷면의 라벨에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 28 5GHz-1 네트워크 SSID: 비밀번호: 5GHz-2 네트워크 SSID: 비밀번호: 자주 묻는 질문 (FAQs) 자주 묻는 질문 (FAQs) 1. 무선 라우터에 관한 더 자세한 정보는 어디에서 찾을 수 있습니까? • 기술 지원 사이트: https://www.asus.com/support/ • 고객 핫라인: 빠른 시작 안내서 내의 지원 핫라인을 참조하십시오.
  • Page 29 Kandungan pembungkusan Kandungan pembungkusan ROG GT-AC5300 8 * antena wayarles Penyesuai AU Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu ROG anda Melihat sepintas Lalu ROG anda Butang Hidup/Mati LED Pengagregatan Pautan (LAN 5~6) Butang WPS...
  • Page 30 Spesifikasi:: Adapter Kuasa DC Output DC: +19V dengan arus maksimum 3.42A Output DC: +19.5V dengan arus maksimum 3.33A Suhu Pengendalian 0~40 Penyimpanan 0~70 Kelembapan Operasi 50~90% Penyimpanan 20~90% Menyediakan modem anda Menyediakan modem anda Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri.
  • Page 31 Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. Modem Internet GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan.
  • Page 32 Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. Nama Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Nama Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router Nama Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC 2.4GHz. Anda boleh menemuinya pada...
  • Page 33 GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. Mengingati tetapan penghala wayarles anda • Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala.
  • Page 34 สิ ่ ง ต่ า งๆ ในกล่ อ งบรรจุ สิ ่ ง ต่ า งๆ ในกล่ อ งบรรจุ เราเตอร์ แ บบไร้ ส าย ROG GT-AC5300 อะแดปเตอร์ AC สายเคเบิ ล เครื อ ข่ า ย (RJ-45) คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว 8 * เสาอากาศไร้...
  • Page 35 ข้ อ มู ล จำ า เพาะ: เอาต์ พ ุ ต DC: +19V โดยมี ก ระแสสู ง สุ ด 3.42A อะแดปเตอร์ เ พาเวอร์ เอาต์ พ ุ ต DC: +19.5V โดยมี ก ระแสสู ง สุ ด 3.33A ขณะเก็ บ รั ก ษา อุ...
  • Page 36 2. เว็ บ GUI จะเปิ ด ใช้ ง านโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ คุ ณ เปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ หากไม่ เ ปิ ด ใช้ ง านโดย อั ต โนมั ต ิ เข้ า ไปที ่ http://router.asus.com 3.
  • Page 37 ที ่ ม ี ล ั ก ษณะเฉพาะและกำ า หนดรหั ส ผ่ า น ชื ่ อ Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G ชื ่ อ Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router ชื ่ อ Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX หมายถึ ง ตั ว เลขสองหลั ก สุ ด ท้ า ยของ MAC แอดเดรส...
  • Page 38 3. เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว เว็ บ GUI จะเปิ ด ใช้ ง านโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ คุ ณ เปิ ด เว็ บ เบราเซอร์ หากไม่ เ ปิ ด ใช้ ง านโดยอั ต โนมั ต ิ เข้ า ไปที ่ http://router.asus.com 4.
  • Page 39 Các phụ kiện kèm theo hộp Các phụ kiện kèm theo hộp Router không dây ROG GT-AC5300 Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Tờ hướng dẫn khởi động nhanh 8 ăng ten không dây LƯU Ý: Nếu có bất kỳ phụ kiện nào bị hỏng hoặc thiếu, hãy liên hệ với đại lý...
  • Page 40 Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Đầu ra DC: +19V với dòng điện tối đa 3.42A Đầu ra DC: +19.5V với dòng điện tối đa 3.33A Nhiệt độ hoạt động 0~40 Bảo quản 0~70 Độ ẩm hoạt động 50~90% Bảo quản 20~90% Chuẩn bị...
  • Page 41 GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
  • Page 42 đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Tên Wi-Fi 2.4G (SSID): ASUS_XX_2G Tên Wi-Fi 5G-1 (SSID): ASUS_XX_5G ASUS router Tên Wi-Fi 5G-2 (SSID): ASUS_XX_5G_Gaming * XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ...
  • Page 43 Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép.
  • Page 44 ‫محتویات بسته‬ ‫8 * آنتن بی سیم‬ ROG GT-AC5300 ‫روتر بی سیم‬ )RJ-45( ‫کابل شبکه‬ ‫آداپتور برق متناوب‬ ‫راهنمای شروع سریع‬ ‫توجه: در صورتی که هر یک از این اقالم دچار آسیب دیدگی شده اند و یا وجود ندارند، با‬ .‫فروشنده...
  • Page 45 :‫مشخصات‬ ‫آداپتور برق‬ ‫خروجی برق مستقیم: 91+ ولت با جریان حداکثر 24.3 آمپر؛‬ ‫مستقیم‬ ‫خروجی برق مستقیم: 5.91+ ولت با جریان حداکثر 33.3 آمپر؛‬ ‫نگهداری‬ ‫دمای کارکرد‬ 90%~20 ‫نگهداری‬ 90%~50 ‫رطوبت کارکرد‬ ‫آماده سازی مودم‬ ،‫ را جدا کنید. اگر باتری پشتیبان دارد‬DSL / ‫مودم کابلی‬ .‫باتری...
  • Page 46 ‫ به صورت خودکار راه اندازی می شود. اگر به‬GUI ،‫وقتی مرورگر وب را باز می کنید‬ .‫ وارد شوید‬http://router.asus.com ‫صورت خودکار راه اندازی نشد، به سایت‬ .‫یک رمز عبور برای روتر تنظیم کنید تا از دسترسی غیرمجاز جلوگیری شود‬...
  • Page 47 .‫) نمایش داده شده بر روی برچسب محصول در پشت روتر وصل شوید‬SSID( ‫به نام شبکه‬ ‫ غیر تکراری استفاده کنید و رمز‬SSID ‫برای اینکه ایمنی شبکه بهتری داشته باشید، از یک‬ .‫عبوری را به آن اختصاص دهید‬ ASUS_XX_2G :Wi-Fi 2.4G )SSID( ‫نام‬ ASUS router ASUS_XX_5G :Wi-Fi 5G-1 )SSID( ‫نام‬ ASUS_XX_5G_Gaming :Wi-Fi 5G-2 )SSID( ‫نام‬...
  • Page 48 ‫ به صورت خودکار راه اندازی می‬GUI ،‫بعد از اتصال، وقتی مرورگر وب را باز می کنید‬ ‫ وارد‬http://router.asus.com ‫شود. اگر به صورت خودکار راه اندازی نشد، به سایت‬ .‫شوید‬ .‫یک رمز عبور برای روتر تنظیم کنید تا از دسترسی غیرمجاز جلوگیری شود‬...
  • Page 49: Networks Global Hotline Information

    Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri 0044-1442265548 United Kingdom 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
  • Page 50 Area Country/ Region Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-19:00 Mon-Sun Japan 0081-570783886 09:00-19:00 Mon-Sun (Non-Toll Free) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Singapore 0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri (Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat Asia-Pacific...
  • Page 51 Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: UK support e-mail: network_support_uk@asus.com • • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support/...
  • Page 52 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 53 Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance.
  • Page 54 Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à...
  • Page 55 Address: 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan 華碩電腦股份有限公司 電話 : +886-2-2894-3447 地址 : 台灣臺北市北投區立德路 15 號 1 樓 Authorised ASUS Computer GmbH representative in Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Europe Authorised BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S.
  • Page 56 NCC 警語 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及電子組件 ○ ○ ○ ○ ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○...
  • Page 57 KC: Korea Warning Statement B급 기기 이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 (가정용 방송통신기자재) 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. Class B equipment This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability and to be used mainly at home and it (For Home Use Broadcasting &...

This manual is also suitable for:

Gt-ac5300

Table of Contents