Download Print this page

Advertisement

Quick Links

S T E A M I R O N
U V C
I RS-2 1 0
USER MAN UAL
Please read these instructions and warranty information in the manual carefully
before use and keep it handy for future reference.

Advertisement

loading

Summary of Contents for German pool IRS-210

  • Page 1 S T E A M I R O N U V C I RS-2 1 0 USER MAN UAL Please read these instructions and warranty information in the manual carefully before use and keep it handy for future reference.
  • Page 2 Check the voltage indicated on the rating label before using this product. • • This product is for domestic indoor use only. • Unplug this product from the power source before cleaning and maintenance. • Contact German Pool authorized service technician for repair or maintenance of this product.
  • Page 3 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C WARNING! DO NOT place the steam iron on inflammable or non-heat- WARNING! When the appliance is connected to a mains supply outlet or is resistant objects directly, as long as the soleplate is still heated. Always use the cooling down, please ensure that the appliance and its power cord are out of pivoting to let the steam iron stand straight-up on a flat surface to avoid the reach of children aged below 8.
  • Page 4 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C Product Structure Operation Instructions WARNING! Power button Water tank lid • Please read the instructions carefully before use. Please strictly follow the instructions when operating the appliance. •...
  • Page 5 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C Ironing Tips After connecting to electricity, red light turns on, appliance • After laundering, shaking out the garment (eg. hanging it up on a hanger to dry) Standby Status enters standby status.
  • Page 6 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C Troubleshooting Technical Specification Issue Possible cause(s) Solution(s) Model IRS-210 Soleplate does not Plugged incorrectly or Check if the plug is plugged correctly and if the wall socket is heat up no electricity working properly Voltage/Frequency...
  • Page 7: Table Of Contents

    S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C 目錄 警告及注意事項 警告及注意事項 警告! • 使用本產品前,請仔細閱讀所有說明。 產品結構 • 如果插頭、電源線或產品本身已明顯損壞,或產品曾墜落或出現滲漏,請勿再使 用產品。 使用說明 • 在清潔、安裝或向產品水箱中注水前,請務必先將電源線插頭拔掉。 • 在產品接通電源期間,使用者不得離開。 故障檢修 • 使用過程中嚴禁打開注水口。 • 使用後必須將本產品放置在平坦、穩定表面上。 技術規格 • 請勿讓兒童或身體有殘障、精神不健全及對本產品缺乏經驗或知識的人士單獨使 保用條款 用本產品;如需使用,必須要在負責任的成年人監管下方可使用。 • 應照顧好兒童,確保他們不會玩耍本產品。 • 如果電源線損壞,為免發生意外,電源線必須由廠方、廠方指定的維修中心或同...
  • Page 8 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C 警告! 使用熨斗的任何時候,只要金屬熨板還處於高溫狀態,請不要直接將 13. 警告! 在將本產品連接電源之前,請先檢查產品所標電壓與當地的供電電壓 熨斗放在易燃不耐溫的物件上,必須用熨斗上的支撐腳將熨斗撐起豎立於平台面 是否相符。 上,防止高溫金屬熨板引燃易燃物品。 14. 切勿將香水、洗潔精、除垢劑、淀粉、熨衣劑或其他化學物質加入水箱內,因為 2. 根據設計,本熨斗適合用自來水,但如果你所居住的地區水質較硬,會導致發 本熨斗不適合使用這些化學品。水箱也不要加注有雜質的水,以免雜質堵塞管 熱水垢積聚較多,會影響熨衫效果。因此,建議使用過濾水、純淨水或蒸餾水, 道及蒸氣噴氣孔而發生故障。 以延長產品使用壽命。 15. 警告! 注意高溫,本熨斗金屬熨板及工作時噴出的蒸氣溫度很高,切勿觸摸, 警告! 使用時切勿將蒸氣噴咀對著人體、小孩、動物等,以防止燙傷。 防止熨傷。 4. 平熨衣服時,把衣服平放於熨衣板或家具台面上,把衣服上面需熨的部位鋪平拉 16. 警告! 產品只能使用帶接地線的插座。 順,右手拿熨斗前後或左右慢慢地開始熨,熨嚴重皺褶部位時,讓熨斗在此處稍...
  • Page 9: 產品結構

    S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C 產品結構 使用說明 警告! . 使用前請閱讀使用說明書,並嚴格按照說明書上的指導操作。 電源鍵 水箱蓋 . 使用時嚴禁用手測溫度,以免高溫燙傷;嚴禁將蒸氣噴咀對著人體、 小孩、動物等,以防止燙傷。 . 掛熨時嚴禁用手作為支撐面,以防燙傷。 . 使用完畢後嚴禁將蒸氣噴頭放在電源線上。 注水方法 水箱 拔下電源插頭,打開水箱蓋,注入過濾水、純淨水或蒸餾水。 熨板 / 蒸氣噴頭 電源線 注意: 警告! 首次使用時,可能會發現水箱周邊有殘留水點,這並非代表本產品是舊 品或次品,而是來自工廠於出廠前作出全面品質控制檢查時剩餘的蒸餾 嚴禁加入香水、轉筒式乾燥機中的水、醋、磁化水、淀粉、除垢劑、化 水,屬於正常現象,不會產生任何衛生問題。 學除垢水或其他化學物質,否則有機會造成噴水、污漬或損壞產品。...
  • Page 10 S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C 使用提示 待機狀態 接通電源後,紅燈常亮,進入待機狀態 . 如果在洗衣後正確展開衣服 (例如將衣服懸掛在衣架上晾乾) ,能有助減少皺褶, 為衣服除皺褶時將會更輕鬆。 . 熨有鈕扣的衣服時,應扣上第一顆扣子,使衣服更挺直。 在待機狀態下長按電源鍵3秒,水箱UVC燈常亮,進入消 消毒模式 . 熨恤衫口袋時,應將熨板按壓在口袋上,向上移動。 毒模式1分鐘 . 熨衣袖時,應將熨板按壓在肩膀區域,向下移動,並沿對角線向下拉衣角。 在待機狀態下按電源鍵,紅燈閃爍,進入預熱狀態(約 . 熨衣領時,應將熨板按壓在領口邊沿,水平移動。 80秒);當綠燈閃爍即代表預熱完成: . 熨有裝飾、褶邊、褶飾或亮片的衣服時,只可使用蒸氣熨衣模式,而蒸氣噴頭 .此時按電源鍵1次,綠燈常亮,進入「蒸氣熨衣模式」 必須與衣服保持距離,或從衣服裡熨。 熨衣模式 .再按電源鍵1次,綠燈閃爍,進入「乾熨模式」 .在運作期間,可隨時按電源鍵切換「蒸氣熨衣模式」...
  • Page 11: 故障檢修

    S te a m Iron | I R S-2 1 0 UV C 故障檢修 技術規格 IRS-210 型號 故障情況 可能原因 解決方法 未正確插入電源插頭或 220 V / 50 Hz 電壓/頻率 無法正常加熱 檢查電源插頭是否正確插入以及牆壁插座是否正常運作 未打開電源 未正確插入電源插頭或 1,000 W 檢查電源插頭是否正確插入以及牆壁插座是否正常運作 功率 未打開電源 50 ml 水箱容量 未充分加熱...
  • Page 12: 保用條款

    5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。 installed; - the serial number is modified, damaged or removed from the product. 4. German Pool will, at its discretion, repair or replace 2) Complete all the fields on the attached 2) 填妥保用登記卡,郵寄至本公司。 any defective part. Warranty Card and mail it back to our 5.
  • Page 13 德國寶( 香 港 )有 限公 司 German Pool (Hong Kong) Limited 香港 中國 澳門 Hong Kong China Macau 香港九龍土瓜灣馬頭角道116號 廣東省佛山市順德區 澳門俾利喇街145號 新寶工商中心2期113號室 五沙工業園新翔路8號 寶豐工業大廈3樓 Room 113, Newport Centre 8 Xin Xiang Road, 3/F, Edificio Industrial Pou Fung, Phase II, 116 Ma Tau Kok Road.