Download Print this page

Advertisement

Quick Links

quick
START
GUIDE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JBL FLIP6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Mikhail
March 8, 2025

How to know battery percentage?

1 comments:
Mr. Anderson
March 8, 2025

The JBL Flip 6 displays battery percentage using indicator lights. The speaker shows charging levels at 100%, 50%, and 20%. You can also check battery status using the JBL Portable app.

This answer is automatically generated

Mikhail Smorodov
March 8, 2025

How to reset

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To reset the JBL Flip 6:

1. Remove or forget the speaker from your phone or tablet’s Bluetooth settings.
2. Power on the speaker.
3. Press and hold the Play and Volume Down buttons at the same time for a few seconds until the speaker turns off.
4. The speaker is now reset to factory settings and ready to pair with new devices.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Harman JBL FLIP6

  • Page 1 quick START GUIDE...
  • Page 2 WHAT’S IN THE...
  • Page 3: Bluetooth Pairing

    Bluetooth pairing Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL Flip 6 Connected Now Discoverable...
  • Page 4 Play ×1 ×2...
  • Page 5 partyboost...
  • Page 6 JBL PORTABLE Use the JBL PORTABLE app for speaker configuration and software upgrade.
  • Page 7 chargING...
  • Page 8 WATERPROOF IP67 DUSTPROOF 30 mins IP67...
  • Page 9 TECH SPEC 45 x 80 mm woofer / 1.75 x 3”, 16 mm tweeter / 0.6” Transducers: 20 W RMS for woofer, 10 W RMS for tweeter Output power: Frequency response: 63 Hz - 20 kHz > 80 dB Signal-to-noise ratio: Li-ion polymer 17.28 Wh (equivalent to 3.6 V / 4800 mAh) Battery type: 2.5 hours (5 V / 3 A)
  • Page 10 CONTENU DE LA BOÎTE / APPAIRAGE DET ER DER I ÆSKEN / BLUETOOTH-PARRING / LIEFERUMFANG / BLUETOOTH-KOPPLUNG / PLAY / ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟ ΚΟΥΤΙ / ΖΕΥΞΗ BLUETOOTH / BLUETOOTH / JOUEZ / APPLICATION (Utilisez APP (Verwende die JBL PORTABLE-APP für die AFSPIL / APP (Brug JBL PORTABLE-appen til ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ...
  • Page 11 CONTENIDO DE LA CAJA / PAREADO POR PAKKAUKSEN SISÄLTÖ / BLUETOOTH-LAITEPARIN A CSOMAG TARTALMA / BLUETOOTH-PÁROSÍTÁS / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / BLUETOOTH / REPRODUCCIÓN / APLICACIÓN MUODOSTAMINEN / TOISTO / SOVELLUS (Käytä LEJÁTSZÁS / APP (A hangszórók konfigurálásához ABBINAMENTO BLUETOOTH / PLAY / APP (Utiliza la aplicación JBL PORTABLE para configurar JBL PORTABLE -SOVELLUSTA kaiuttimen konfigurointia és a szoftver frissítéséhez használja a JBL...
  • Page 12 PT-br INHOUD VAN DE DOOS / BLUETOOTH BEZIG HVA ER I ESKEN / BLUETOOTH -PARING. / PLAY / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / PAROWANIE CONTEÚDO DA CAIXA / EMPARELHAMENTO DO ® MET KOPPELEN / AFSPELEN / APP (Gebruik de BLUETOOTH / ODTWARZANIE / APLIKACJA (Aplikacja APP (Bruk JBL PORTABLE-appen for å...
  • Page 13 ZH-CN 产品清单 / 蓝牙配对 / 播放 / 应用 (使用 FÖLJANDE INGÅR / PARKOPPLING VIA KUTU IÇERIĞI / BLUETOOTH EŞLEŞTIRME / СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ / СОПРЯЖЕНИЕ JBL PORTABLE 应用进行扬声器配置和软件 ПО BLUETOOTH / ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / BLUETOOTH / SPELA / APP (Använd JBL OYNATMA / UYGULAMA (Hoparlör yapılandırması ve 升级。...
  • Page 14 ZH-TW 제품 구성 / 블루투스 연결 / 재생 / 앱 包裝盒內物品 / BLUETOOTH 配對 / 播放 / 同梱品 / BLUETOOTH接続 / 再生 / アプリ ( KELENGKAPAN PRODUK / MEMASANGKAN (스피커를 구성하거나 소프트웨어를 應用程式 (使用 JBL PORTABLE 應用程式 スピーカーの設定とソフ トウェアのアッ BLUETOOTH / PUTAR / APLIKASI (Gunakan 업그레이드하려면...
  • Page 15 / BLUETOOTH ‫ / הפעלה‬BLUETOOTH ® ‫מה בקופסה / זיווג‬ ဗူးး � ထဲဲ တွ ွ င် ် ပါ ါဝင်် သော �ာပါစ္စစ ည်း ် � များ�ာ� / Bluetooth® profile: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 JBL PORTABLE JBL PORTABLE Bluetooth® transmitter Bluetooth ချိ�� တွ ် ဆ က်် သော ��ည်း် / ဖွွ င် ် ် များ ည်း် / 2400 MHz - / ‫.( / בטעינה‬...
  • Page 16 Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la Lade zum Schutz der Batterie diese mindestens einmal Para proteger la duración de la batería, cárgala complètement au moins une fois tous les 3 mois. La alle 3 Monate vollständig auf. Die Batterielebensdauer completamente al menos una vez cada 3 meses.
  • Page 17 Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować För att öka batteriets livslängd ska du ladda det fullt minst töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor maanden volledig opladen.
  • Page 18 為延長電池使用壽命 , 請至少每 3 個月對電 バッテリーの寿命を長く保つため、 最低3か月に1 ZH-TW Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью ဘတ်ထ ရီ ီ သုံး ကို် တ် မှ် � တ်ု � ဆော့ တ်ာင်း် � ပြု � င်း် � မှှ ကိုာကိုွ ယ် ် 池充滿電一次 。 電池使用壽命將因使用模 回はフル充電してください。 バッテリーの寿命は заряжайте...
  • Page 19 Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1 Гарантийный период: 1 год Срок службы: 2 года Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru USB-C Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“...
  • Page 20 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados.