GE AED06LN Owner's Manual And Installation Instructions

Ge aed06ln: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Ownership Registration for
Customers in Canada only . . . . . . . . 13, 14
Warranty for Customers
in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warranty for Customers
in the U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
*E
S
labeled product
®
nErgy
tar
As an E
S
partner, GE has
®
nErgy
tar
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
nErgy
tar
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner .
In Canada, contact us at:
www . G EAppliances . c a
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 17
La sección en español empieza en la página 33
Owner's Manual and
Installation Instructions
AED05*
AED06*
AED08*
AEQ08
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7652 04-10 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AED06LN

  • Page 1: Table Of Contents

    U . S . A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 labeled product ® nErgy As an E partner, GE has ® nErgy determined that this product meets the E guidelines for ®...
  • Page 2: Important Safety Information

    . Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning . GE does not support any servicing of the air conditioner . We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself .
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    WARNING! USE OF EXTENSION CORDS— Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14-gauge, 3-wire grounding-type appliance extension cord having a grounding-type plug and outlet and that the electrical rating of the...
  • Page 4: Controls

    About the controls on the air conditioner Features and appearance will vary. Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode.
  • Page 5: Cool Mode

    . Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer . NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan...
  • Page 6: Care And Cleaning

    . Care and cleaning of the air conditioner. Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning . Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary .
  • Page 7: Installation Instructions

    Installation Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT • — Save these instructions for local inspector’s use . IMPORTANT •...
  • Page 8 Installation Instructions PARTS INCLUDED Window (Appearance may vary) sash seal Top mounting rail Foam top window gasket Right accordion panel Left accordion conditioner panel Top mounting rail seal strip Window locking Type A (4) Type B (6) bracket (1)
  • Page 9: Window Requirements

    . You will need to modify them for other types of windows . • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions .
  • Page 10 . Installation Instructions INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge . Center it and close the window securely behind the top mounting rail .
  • Page 11: Troubleshooting Tips

    • Clean the filter at least every 30 days . See the Care and Cleaning section . • When the air conditioner is first turned on, you need to allow time for the room to cool down . • Check for open furnace registers and cold air returns .
  • Page 12 Notes.
  • Page 13 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 15 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 16 For The Period Of: Mabe Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship . From the date of the During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor and original purchase related service to replace the defective part .
  • Page 17 AED08* AEQ08 * Produits homologués E nErgy En tant que partenaire d’ENERGY STAR GE a déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________ Numéro de Série : _____________________...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    . Eteignez votre climatiseur et débranchez-le avant de le nettoyer . GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs . Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même .
  • Page 19 AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES— Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions . Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de calibre 14, à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d’une fiche et d’une prise femelle avec terre .
  • Page 20: Commandes

    A propos des commandes du climatiseur Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés . Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de la température ou du délai .
  • Page 21 Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0 °C (32 °F) . Télécommande Pour vous assurer d’un fonctionnement correct, pointez la télécommande vers le récepteur de signal du climatiseur . nLe rayon d’action de la télécommande s’étend jusqu’à 6,4 m (20 pieds) .
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur . Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement . Entretien et nettoyage du climatiseur . Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout nettoyage .
  • Page 23: Instructions De Montage

    Instructions de montage Questions? Composez le 1 . 8 00 . 5 61 . 3 344 ou visitez notre site web à : www . e lectromenagersge . c a AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement . IMPORTANT •...
  • Page 24 Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Rail de montage supérieur Climatiseur Type A (4) Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type B (6) la fenêtre (1) Joint d’étanchéité...
  • Page 25 Instructions de montage INSTRUCTION RELATIVE À LA FENÊTRE • Ces instructions sont valables pour une fenêtre standard à guillotine à deux châssis mobiles . Vous devrez modifier les instructions pour les autres types de fenêtres . • Le climatiseur peut être installé sans les panneaux en accordéons si la fenêtre est étroite .
  • Page 26 Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) Faites glisser l’extrémité libre du panneau en accordéon dans les rails de panneau latéral. Faites glisser le panneau vers le bas. Assurez-vous de laisser suffisamment d’espace pour glisser le haut et le bas du cadre dans les rails de l’enceinte.
  • Page 27: Bruits Normaux De Fonctionnement

    Avant d’appeler le service . . . Problème Causes possibles Le climatiseur ne se Le climatiseur met pas en marche est débranché . Le fusible a sauté/ le disjoncteur est ouvert . Il y a une panne de courant. Le mécanisme d’interruption de courant est déclanché...
  • Page 28 Notes .
  • Page 29 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 31 Climatiseur GE—Garantie Limitée D’un An. Les services sous garantie sont dispensés par nos centres de réparation ou par nos réparateurs Customer Care Pour obtenir le service, appelez le 1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.
  • Page 32: Assistance À La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées) . Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    AED06* AED08* AEQ08 ® roducto etiquetado nErgy Como socio de E ® nErgy GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de E relativas al ® nErgy rendimiento energético . Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _________________ # de Serie ___________________ Puede encontrar estos números...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad

    . Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar . GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire . Vehementemente recomendamos que CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico.
  • Page 35 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN— Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Page 36: Controle

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura o de Tiempo de retardo.
  • Page 37 No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Control remoto Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire . El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies .
  • Page 38: Bobinas Para Exteriores

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire . Información importante adicionale. Dirección del aire Use la palanca para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y la derecha solamente . Cuidado y limpieza del acondicionador de aire . Rejilla y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes...
  • Page 39: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE • — Observe todos los códigos y órdenes de ley.
  • Page 40 Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Un destornillador de estrella PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Riel de montaje superior Acondicionador de aire Tipo A (4) Un destornillador con hoja plana Tijeras o cuchilla Nivel Junta de espuma superior de la ventana Panel de acordeón izquierdo Soporte de cierre...
  • Page 41 Instrucciones de instalación REQUISITOS PARA LA VENTANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
  • Page 42 Instrucciones de instalación PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE (cont.) Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral . Deslice el panel hacia abajo . Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete .
  • Page 43: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire está desconectado . no enciende El fusible se disparó / el cortacircuitos se disparó . Interrupción en el suministro eléctrico . El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado . El acondicionador de aire El flujo de aire está...
  • Page 44: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 45 Notas.
  • Page 46 Notas.
  • Page 47: Apoyo Al Consumidor

    800 . 6 26 . 2 002 durante horas normales de oficina . Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.
  • Page 48: Parts And Accessories

    800 . 6 26 . 2 002 during normal business hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air conditioner yourself.

This manual is also suitable for:

Aed08lnAed05 seriesAed06 seriesAed08 seriesAeq08

Table of Contents