Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GOFRERA – MANUAL DE INSTRUCCIONES
WAFFLE IRON - INSTRUCTION MANUAL
GAUFRIER - MANUEL D'INSTRUCTIONS
MÁQUINA WAFFLES- MANUAL DE INSTRUÇÕES
WL 2200
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Web: www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo WL 2200

  • Page 1 GOFRERA – MANUAL DE INSTRUCCIONES WAFFLE IRON - INSTRUCTION MANUAL GAUFRIER - MANUEL D’INSTRUCTIONS MÁQUINA WAFFLES- MANUAL DE INSTRUÇÕES WL 2200 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Web: www.orbegozo.com Made in PRC Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2 WL 2200 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas,...
  • Page 3 WL 2200 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 WL 2200  Este aparato llega a alcanzar altas temperaturas durante su uso. Asegúrese de que nadie toca las partes calientes del aparato durante su uso. Si fuera necesario, use guantes y solo toque el aparato a través de su asa.
  • Page 5 WL 2200  Para proteger la superficie antiadherente la gofrera, asegúrese de usar solo utensilios de plástico, nailon o madera.  No use productos de limpieza abrasivos o esponjas sobre el revestimiento antiadherente, pueden dañarlo. Antes del primer uso Cuando utilice la gofrera por primera vez, limpie las superficies de cocción antiadherentes con un paño húmedo y séquelas.
  • Page 6 WL 2200 PRECAUCIÓN: Evite dejar la máquina para hacer gofres enchufada sin masa sobre las superficies de cocción durante un período de tiempo prolongado. Cuando haya terminado con la máquina para hacer gofres, asegúrese de desenchufar la unidad. Deje enfriar antes de limpiar.
  • Page 7 WL 2200 Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 8: Safety Warnings

    WL 2200 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance can be used by children aged from...
  • Page 9 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 10 WL 2200 the appliance during use. If necessary, wear gloves and only touch the appliance through its handle.  Be careful with the steam that the appliance can give off during the cooking process. Do not touch it, you risk getting burned.
  • Page 11 WL 2200  Do not use abrasive cleaners or sponges on the non-stick coating, they may damage it. Before the first use When using the waffle maker for the first time, wipe the non-stick cooking surfaces with a damp cloth and pat them dry. Do not use abrasive cleaners as they will damage the cooking surfaces.
  • Page 12 WL 2200 4. Do not clean the interior or exterior with an abrasive pad or steel wool, as this will damage the finish. 5. Do not use abrasive cleaners. Liege Belgian waffles recipe Ingredients  750gr. Pastry flour  250ml. warm whole milk ...
  • Page 13: Mesures De Sécurité Importantes

    WL 2200 FRANÇAIS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation. Vous devez toujours respecter les consignes de sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques, telles que les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap...
  • Page 14 WL 2200 plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne...
  • Page 15 WL 2200 UTILISATION • ATTENTION: La surface peut rester chaud pendant ou après l'utilisation. • L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de télécommande séparé. • Cet appareil atteint des températures élevées pendant son utilisation.
  • Page 16 WL 2200 • Placez l'appareil sur une surface plane résistante aux éclaboussures et à la chaleur. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces qui peuvent devenir chaudes, telles que des vitrocéramiques ou des poêles. Placez-le toujours à l'écart des rideaux, des objets ou produits inflammables •...
  • Page 17 WL 2200 2. Fermez l'appareil et branchez la fiche dans la prise. Le voyant d'alimentation rouge s'allumera, indiquant que l'appareil commence à se réchauffer. 3. À l'aide de la molette, sélectionnez la température souhaitée. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le voyant vert s'allume et il est prêt à cuire.
  • Page 18 WL 2200 400gr. de beurre ou à son défaut 200gr. de margarine et 200gr. de beurre • 400gr. sucre perlé ou sucre en morceaux • Préparation 1. Diluez la levure avec le lait. 2. Faites la pâte avec tous les ingrédients, sauf le beurre et le sucre perlé.
  • Page 19 WL 2200 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. BÁSICAS 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja...
  • Page 20 WL 2200 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 21 WL 2200  Este aparelho atinge altas temperaturas durante o uso. Certifique-se de que ninguém toca nas partes quentes do aparelho durante a utilização. Se necessário, use luvas e toque no aparelho apenas pela pega.  Tenha cuidado com o vapor que o aparelho pode libertar durante a cozedura.
  • Page 22 WL 2200  Para proteger a superfície antiaderente do ferro para waffles, use apenas utensílios de plástico, náilon ou madeira.  Não use limpadores abrasivos ou esponjas no revestimento antiaderente, pois eles podem danificá-lo. Antes do primeiro uso Ao usar a máquina de waffles pela primeira vez, limpe as superfícies de cozimento antiaderentes com um pano úmido e seque.
  • Page 23 WL 2200 CUIDADO: Evite deixar a máquina de waffles conectada sem massa nas superfícies de cozimento por um longo período de tempo. Quando terminar de usar a máquina de waffles, certifique-se de desconectar a unidade. Deixe esfriar antes de limpar.
  • Page 24 WL 2200 Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2012/19/UE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais...