cecotec ROCK'NTOAST 3IN1 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for ROCK'NTOAST 3IN1:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad 5 ÍNDICE
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Pièces Et Composants
  • Fonctionnement
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Peças E Componentes
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Elektrische Apparaten
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Uruchomieniem
  • Obsługa Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Recykling Sprzętu
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

ROC K ' N TOA S T 3IN1
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec ROCK'NTOAST 3IN1

  • Page 1 ROC K ’ N TOA S T 3IN1 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX ÍNDICE 1. Parts and components 1. Peças e componentes 2. Before use 2. Antes de usar 3. Operation 3. Funcionamento 4. Cleaning and maintenance 4. Limpeza e manutenção 5. Technical specifications 5. Especificações técnicas 6. Disposal of old electrical appliances 6.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad 5 Índice

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. No utilice el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido...
  • Page 4: Safety Instructions

    No utilice ningún accesorio que no haya sido proporcionado o recomendado por Cecotec ya que podría ocasionar daños. experiencia y conocimiento si están supervisados o han Coloque el aparato en una superficie seca, estable, plana y recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una...
  • Page 5 Technical Support Cleaning and maintenance must be carried out according to Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. this instruction manual to make sure it functions properly. Turn Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, off and unplug the appliance before moving and cleaning it.
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    S’il présente des dommages, il doit with the appliance. Close supervision is necessary when the être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour appliance is being used by or near children. éviter tout type de danger.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sur des surfaces molles (comme les tapis) ou des surfaces avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le desquelles l’appareil pourrait se renverser pendant utilisation. produit est utilisé par ou à côté des enfants. En extérieurs ou dans des endroits possédant des niveaux Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants d’humidité...
  • Page 8 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt Kabel selbst. werden, wenn sie beaufsichtigt werden. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Dieses Gerät darf von Personen mit eingeschränkter mitgeliefert wurden, da sie Schäden verursachen könnten. körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit Stellen Sie den Grill auf einer trocknen, stabilen, flachen und oder fehlender Erfahrung bzw.
  • Page 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare a fini industriali o commerciali. Non scollegarlo, non tirare il cavo. utilizzare in esterni. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del dato che potrebbe provocare danni.
  • Page 10: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para prodotto. È necessario supervisionare rigidamente nel caso in evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 11 Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de por Cecotec, já que poderá causar danos. experiência e conhecimento se estão supervisionados ou Coloque o produto numa superfície seca, estável, plana e tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho...
  • Page 12: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik alleen accessoires die worden aanbevolen of verstrekt Dompel de kabel, de stekker of andere onderdelen van het door Cecotec. Accessoires die niet worden aanbevolen of toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. Stel de verstrekt door Cecotec zouden schade kunnen veroorzaken.
  • Page 13: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u verbonden zijn. oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo Strikt toezicht is noodzakelijk als het toestel gebruikt wordt jakýmkoli nebezpečím.
  • Page 14 Ujistěte se, že splňuje podmínky přístroje. Používejte přístroj na dobře větraném místě. Nechejte kolem Umístěte kabel tak, aby nevisel tak, abyste o něj nezakopnuli a přístroje volnou plochu 5 a 10 cm na každou stranu, abyste zajistili ani aby v budoucnu nehrozilo, že o kabel zakopnete. dostatečnou ventilaci přístroje.
  • Page 15 Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no estuvieran en Cómo utilizar la sandwichera 3 en 1 buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Coloque los ingredientes que vaya a cocinar directamente sobre la placa antiadherente inferior.
  • Page 16 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 17 Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact Using the sandwich maker immediately the official Technical Support Service of Cecotec. Pour or place the ingredients to be cooked directly on the lower non-stick plate. Clean the cooking plates with a sponge and soapy water.
  • Page 18 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Product reference: 03057 Product: Rock’nToast 3in1 700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
  • Page 19: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque un ou s’ils ne sont Comment utiliser l’appareil à sandwiches 3 en 1 pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Placez les ingrédients que vous allez préparer directement sur la plaque anti-adhérente Nettoyez les plaques avec une éponge, de l’eau et du savon.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Référence : 03057 Produit : Rock’nToast 3in1...
  • Page 21: Teile Und Komponenten

    Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig und unbeschädigt ist und, wenn einsatzbereit ist. Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Benutzung des 3-in-1-Sandwichmaker Reinigen Sie die Platten mit einem Schwamm, Wasser und Seife.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Sie können die Verschlussklammer verwenden, um die Platten in der Vertikalen Lagerung Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom zusammenzuhalten. offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 23: Parti E Componenti

    è pronto all’uso. Verificare che tutte le componenti siano incluse, nel caso mancasse qualcuno o non fossero in buono stato, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Come usare la piastra per sandwiches 3 in 1 Pulire le piastre con una spugna, acqua e sapone.
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. 5. SPECIFICHE TECNICHE Riferimento del prodotto: 03057 Prodotto: Rock’nToast 3in1...
  • Page 25: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica oficial de Como utilizar a tostadeira 3 em 1 Cecotec. Coloque os ingredientes que quer cozinhar diretamente sobre a placa anti-aderente inferior. Limpe as placas com uma esponja, água e sabão.
  • Page 26: Limpeza E Manutenção

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 03057...
  • Page 27: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of het bakken is. beschadigd is contacteer onmiddellijk de technische dienst van Cecotec. Het is mogelijk dat het groene indicatielampje oplicht en uitdooft gedurende het bakken Maak de platen schoon met een spons, water en zeep.
  • Page 28: Schoonmaak En Onderhoud

    5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de technische dienst van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Productreferentie:03057 Product: Rock’nToast 3in1 700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
  • Page 29: Części I Komponenty

    Jak korzystać z ekspresu do kanapek 3 w 1 zauważysz jakąś nieprawidłowość, niezwłocznie skontaktuj się z Serwisem Pomocy Umieść składniki, które mają być ugotowane, bezpośrednio na dolnym talerzu Technicznej Cecotec. nieprzywierającym. Oczyść talerze gąbką, wodą i mydłem. Zamknij urządzenie i zamknij uchwyty za pomocą zatrzasku blokującego. Nie otwieraj go Użyj suchej szmatki lub chłonnego papieru, aby dokładnie wysuszyć...
  • Page 30: Czyszczenie I Konserwacja

    5. DANE TECHNICZNE W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. Referencja produktu: 03057 Produkt: Rock’nToast 3in1 700-800 W, 220-240 V~, 50/60 Hz.
  • Page 31 Ujistěte se, že obsahuje všechny části a pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, Položte potraviny, které budete připravovat přímo na spodní nepřilnavou desku. okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec. Zavřete přístroj a zajistěte držáky pomocí blokovací pojistky. Přístroj neotvírejte během vaření.
  • Page 32: Technické Specifikace

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu:03057 Produkt: Rock’nToast 3in1...
  • Page 33 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

This manual is also suitable for:

03057

Table of Contents