Table of Contents
  • Algemene Richtlijnen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Consignes de Sécurité
  • Directives Générales
  • Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Funcionamiento General
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Allgemeine Richtlinien
  • Betrieb
  • Allgemeine Bedienung
  • Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen
  • Pflege und Wartung
  • Technische Daten
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Manual Do Utilizador
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Funcionamento Geral
  • Cuidados E Manutenção

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SMART1002/SMART1004
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
SMART1002
2
6
10
14
18
22
26
SMART1004

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Perel SMART1002

  • Page 1 SMART1002/SMART1004 SMART1004 SMART1002 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 3: Operation

    SMART1002/SMART1004 Operation General Operation 1. Plug the smart socket into an appropriate electrical outlet. 2. Plug your appliance into the smart socket. Using the Tuya App 1. Enable the Bluetooth function on your 2. Register to the cloud by inputting your e- mobile device.
  • Page 4 SMART1002/SMART1004 5. Plug the smart socket into an electrical 6. The Wi-Fi link starts blinking. Click outlet and unplug. Repeat within an Confirm. interval of 3 seconds. Finally, plug the smart socket into the electrical outlet without unplugging. 7. Check whether the connect Wi-Fi name and password are correct.
  • Page 5: Care And Maintenance

    IP rating ........................IP44 dimensions ........................- weight ........................... - Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type SMART1002/SMART1004 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
  • Page 6: Algemene Richtlijnen

    SMART1002/SMART1004 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7 SMART1002/SMART1004 Gebruik Algemeen 1. Steek de slimme stekker in een geschikt stopcontact. 2. Sluit uw toestel aan op de slimme stekker. De Tuya-app gebruiken 1. Activeer de Bluetooth® functie op uw 2. Meld u aan bij de cloud met uw e- mobiele telefoon.
  • Page 8 SMART1002/SMART1004 5. Steek de slimme stekker in een 6. De led van de wifi-verbinding begint te stopcontact. Herhaal binnen een interval knipperen. Klik op Bevestigen. van 3 seconden. Steek de slimme stekker in een stopcontact zonder te ontkoppelen. 7. Controleer of de naam en het wachtwoord van de wifi-verbinding 8.
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    IP-norm ........................IP44 afmetingen ........................- gewicht ......................... - Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur SMART1002/SMART1004 conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    SMART1002/SMART1004 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ;...
  • Page 11 SMART1002/SMART1004 Fonctionnement Général 1. Brancher la prise intelligente sur une prise électrique appropriée. 2. Brancher votre appareil sur la prise intelligente. Utiliser l'application Tuya 1. Activer la fonction Bluetooth® sur votre 2. S'enregistrer sur le cloud avec votre appareil mobile. Télécharger l'application adresse électronique et votre mot de...
  • Page 12 SMART1002/SMART1004 5. Brancher la prise intelligente sur une prise 6. L'indicateur de lien wifi clignote. Cliquer électrique et déconnecter. Répéter dans sur Confirmer. un intervalle de 3 secondes. Brancher la prise intelligente sur la prise électrique sans déconnecter. 7. Vérifier si le nom et le mot de passe de la connexion pour le wifi 8.
  • Page 13: Entretien

    ..........................- Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique SMART1002/SMART1004 est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu. N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou...
  • Page 14: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 15: Funcionamiento General

    SMART1002/SMART1004 Funcionamiento Funcionamiento general 1. Conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica adecuada. 2. Conecte el aparato deseado al enchufe inteligente. Usar la aplicación Tuya 1. Active la función Bluetooth® en el 2. Introduzca su dirección de correo smartphone. Descargue la aplicación Tuya electrónico y la contraseña para...
  • Page 16 SMART1002/SMART1004 5. Conecte el enchufe inteligente a una toma 6. El enlace wifi empieza a parpadear. Haga eléctrica y desconéctelo. Repita antes de clic en "Confirm". que pasen 3 segundos. Finalmente, conecte el enchufe inteligente a una toma eléctrica sin desconectarlo.
  • Page 17: Cuidado Y Mantenimiento

    ........................- peso..........................- Por la presente, Velleman nv declara que el tipo de equipo radioeléctrico SMART1002/SMART1004 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
  • Page 18: Allgemeine Richtlinien

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 19: Betrieb

    SMART1002/SMART1004 Betrieb Allgemeine Bedienung 1. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine ordnungsgemäße Steckdose. 2. Stecken Sie das gewünschte Gerät in die Wi-Fi-Steckdose. Tuya-App verwenden 1. Aktivieren Sie bitte die Bluetooth®- 2. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Funktion an Ihrem Mobilgerät. Laden Sie Kennwort ein.
  • Page 20: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    SMART1002/SMART1004 5. Stecken Sie die Wi-Fi-Steckdose in eine 6. Das Wi-Fi-Link beginnt zu blinken. Klicken Steckdose und stecken Sie aus. Sie auf "Confirm". Wiederholen Sie innerhalb von 3 Sekunden. Stecken Sie die Wi-Fi- Steckdose nun wieder in die Steckdose. 7. Überprüfen Sie den Wi-Fi-Namen und das Kennwort. Klicken Sie 8.
  • Page 21: Pflege Und Wartung

    IP-Schutzart ......................IP44 Abmessungen ........................ - Gewicht ......................... - Hiermit erklärt Velleman nv, dass der Funkanlagentyp SMART1002/SMART1004 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 23 SMART1002/SMART1004 Obsługa Ogólne zasady obsługi 1. Podłączyć inteligentne gniazdo do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. 2. Podłączyć urządzenie do inteligentnego gniazdka. Korzystanie z aplikacji Tuya App 1. Włącz funkcję Bluetooth® na urządzeniu 2. Zarejestruj się w chmurze, podając swój mobilnym. Pobierz aplikację Tuya z App adres e-mail i hasło.
  • Page 24 SMART1002/SMART1004 5. Podłącz inteligentne gniazdo do gniazdka 6. Łącze Wi-Fi zaczyna migać. Kliknij elektrycznego i odłącz. Powtórz w odstępie Confirm. 3 sekund. Na koniec należy podłączyć inteligentne gniazdo do gniazdka elektrycznego, nie odłączając go. 7. Sprawdź, czy nazwa i hasło połączenia Wi-Fi są poprawne. Kliknij 8.
  • Page 25: Utrzymanie I Konserwacja

    IP ........................IP44 wymiary ........................- waga ..........................- Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SMART1002/SMART1004 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
  • Page 26: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 27: Funcionamento Geral

    SMART1002/SMART1004 Utilização Funcionamento Geral 1. Introduza a ficha inteligente numa tomada de corrente elétrica adequada. 2. Ligue o seu dispositivo à ficha inteligente. Usar a Aplicação Tuya 1. Ative a função Bluetooth® do seu 2. Registe-se inserindo o seu endereço de e- dispositivo móvel.
  • Page 28 SMART1002/SMART1004 5. Ligue a ficha inteligente a uma tomada de 6. A ligação Wi-Fi começa a piscar. Clique corrente elétrica e desligue. Repita após em Confirmar. um intervalo de 3 segundos. Por fim, ligue a ficha inteligente à tomada de corrente elétrica e não desligue.
  • Page 29: Cuidados E Manutenção

    IP ....................IP44 dimensões ........................- peso..........................- A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do tipo SMART1002/SMART1004 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Page 30 gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
  • Page 31 improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
  • Page 32 Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...

This manual is also suitable for:

Smart1004

Table of Contents