English TABLE OF CONTENTS VAPPEBY 20/30 overview ..................4 Getting started ....................5 Add Bluetooth device ..................5 Play music from external source ............... 5 Use speaker throughout home ................. 5 Attach speaker to a wall or a stand ..............5 Other Settings .....................
4. For ENEBY wall mount and ENEBY Stand (sold separately) 5. Battery compartment lid (only on VAPPEBY 20, sold separately) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - VAPPEBY 20 TYPE E1730 - VAPPEBY 30 TYPE E1730 Wireless speaker ENEBY 30 Input:100-240V~50/60Hz 19972...
A confirmation sound will be played. (Note that on some phone models you also need to remove VAPPEBY 20/30 from the phone’s paired devices list to be able to pair again.) Set up a stereo pair You can pair two identical VAPPEBY speakers to create a wider stereo experience.
Disable the auto-off function Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light turns red the fourth time. A confirmation sound will be played. VAPPEBY will now not turn off automatically. Factory reset Press and hold the knob (1). Release the knob when the LED light turns red the fifth time (after approximately 30 seconds).
Make sure your phone, tablet or other media device supports Bluetooth. Make sure to connect to the IKEA device called VAPPEBY 20/30 Make sure your phone, tablet or other media device is paired and that its Bluetooth is turned on.
Technical data Model Name VAPPEBY 20 VAPPEBY 30 Type number: E1720 E1730 100-240VAC 50-60Hz Input: Standby Power Consumption: <0.5 W Rated Power Consumption: Operating temperatures: 0°C to 45°C Operating humidity: 0 to 95%RH Dimensions (mm): 199x199x80 299x299x106 (without handle) Weight: 1.5kg...
Page 21
한국어 목차 VAPPEBY 20/30 제품 소개 ................22 시작하기 ......................23 Bluetooth 디바이스 추가하기 ................23 외부입력을 통해 음악 재생하기 ................23 휴대용 스피커로 사용하기 .................. 23 벽이나 스탠드에 스피커 연결하기 ............... 23 기타 설정 ......................23 안전상 주의사항 ....................24 관리방법...
Page 22
VAPPEBY 30 (E1730) 1. 전원 켜기/끄기/볼륨 컨트롤 2. AC 입력 3. 오디오 입력 4. ENEBY 벽걸이와 ENEBY 스탠드 (별도 판매) 5. 배터리 뚜껑 (VAPPEBY 20만 해당, 별도 판매) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - VAPPEBY 20...
Page 23
어링 장치 목록에서 제거해야 합니다.) 스테레오 페어링 설정 동일한 VAPPEBY 스피커 두 대를 페어링하여 더욱 폭넓은 스테레오 환경을 만들 수 있습니다. 이 구성에서는 한 스피커가 왼쪽 채널 역할을 하고 다른 스피커가 오 른쪽 채널 역할을 합니다. 온/오프 및 볼륨은 각 스피커에서 개별적으로 제어해야...
Page 24
오토 오프 기능 비활성화 (1)번 노브를 길게 누릅니다. LED 표시등이 네 번 빨간색으로 변하면 노브에서 손 을 뗍니다. 확인을 알리는 소리가 재생됩니다. 이제 VAPPEBY가 자동으로 꺼지지 않습니다. 공장 초기화 (1)번 노브를 길게 누릅니다. LED 표시등이 다섯 번 빨간색으로 변하면 노브에서...
Page 25
잠재적인 악영향을 최소화할 수 있습니다. 자세한 사항은 이 케아 매장으로 문의해 주세요. Bluetooth® 워드 마크와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소 유의 등록 상표이며 IKEA는 사용 허가를 받고 해당 마크를 사용합니다. 기타 상표 및 상표 이름은 해당 소유자의 소유 입니다. 사용 중 문제가 생겼을 때...
Page 26
제품 사양 모델명: VAPPEBY 20 VAPPEBY 30 타입 번호: E1720 E1730 입력: 100-240VAC 50-60Hz 대기 전력 사용량: <0.5 W 정격 소비 전력: 작동온도: 0°C-45°C 작동습도: 0-95%RH 크기 (mm): 199x199x80 299x299x106 (손잡이 불포함) 무게: 1.5kg 3.8kg (배터리 불포함) 오디오 입력: 3.5mm 잭...
Page 33
Bahasa Indonesia DAFTAR ISI Tentang VAPPEBY 20/30 ................. 34 Cara memulai ....................35 Tambahkan perangkat Bluetooth ..............35 Mainkan musik dari sumber eksternal ............35 Gunakan speaker di semua bagian rumah ..........35 Kaitkan speaker ke dinding atau stand ............35 Pengaturan Lainnya ..................
Page 34
2. AC IN 3. AUDIO IN 4. Untuk pemasang ENEBY ke dinding dan Stand ENEBY (dijual terpisah) 5. Penutup kompartemen baterai (hanya untuk VAPPEBY 20, dijual terpisah) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - VAPPEBY 20...
Page 35
Suara konfirmasi akan diputar. (Perhatikan bahwa pada beberapa model ponsel, Anda juga perlu menghapus VAPPEBY 20/30 dari daftar perangkat terpasang ponsel untuk dapat memasang lagi.) Atur pemasangan stereo Anda dapat memasangkan dua speaker VAPPEBY identik untuk menciptakan pengalaman stereo yang lebih luas.
Page 36
Tekan dan tahan kenop (1). Lepaskan kenop saat lampu LED berubah otomatis menjadi merah untuk keempat kali. Suara konfirmasi akan diputar. VAPPEBY sekarang tidak akan mati secara otomatis. Pengaturan ulang pabrik Tekan dan tahan kenop (1). Lepaskan kenop saat lampu LED berubah menjadi merah untuk kelima kali (setelah sekitar 30 detik).
Page 37
Bluetooth: panel belakang. Pastikan ponsel, tablet atau perangkat media lainnya mendukung fungsi Bluetooth. Pastikan untuk menghubungkan ke perangkat IKEA bernama VAPPEBY 20/30 Pastikan ponsel, tablet atau perangkat media lainnya sudah tersambung dan Bluetooth dinyalakan. Pastikan tak ada perangkat Bluetooth lainnya dalam ruangan yang tersambung.
Page 38
Data teknis Nama Model : VAPPEBY 20 VAPPEBY 30 Nomor tipe: E1720 E1730 100-240VAC 50-60Hz Input: Konsumsi Daya Standby: <0.5 W Nilai Konsumsi Daya: Suhu pengoperasian: 0°C hingga 45°C Kelembapan pengoperasian: 0 hingga 95%RH Ukuran (mm): 199x199x80 299x299x106 (tanpa gagang) Berat: 1.5kg...
Page 39
Bahasa Malaysia JADUAL KANDUNGAN Pandangan keseluruhan VAPPEBY 20/30 ............ 40 Permulaan ......................41 Tambah peranti Bluetooth ................41 Mainkan muzik dari sumber luaran ...............41 Gunakan pembesar suara di seluruh rumah ..........41 Pasangkan pembesar suara ke dinding atau sangga ......... 41 Tetapan lain ......................
Page 40
Sangga ENEBY (dijual secara berasingan) 5. Penutup kompartmen bateri (hanya pada VAPPEBY 20, dijual berasingan) TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972 TYPE E1720 - VAPPEBY 20 TYPE E1730 - VAPPEBY 30 TYPE E1730 Wireless speaker ENEBY 30 Input:100-240V~50/60Hz 19972...
Page 41
Memisahkan peranti Bluetooth 1. Sambungkan kord utama ke penyambung AC Pergi ke menu Bluetooth anda pada model penanti In (2). mudah alih anda dan pisahkan VAPPEBY 20/30 dari 2. Tekan secara pantas pada tombol (1) akan peranti anda. menghidupkan pembesar suara. VAPPEBY 20/30 mencari peranti berpasangan.
Page 42
Tekan dan jangan lepaskan tombol (1). Lepaskan tombol apabila lampu automatik LED bertukar menjadi merah buat kali keempat. Bunyi pengesahan akan dimainkan. VAPPEBY tidak akan dimatikan secara automatik sekarang. Set semula kilang Tekan dan jangan lepaskan tombol (1). Lepaskan tombol apabila lampu LED menjadi merah kali kelima (selepas kira-kira 30 saat).
Page 43
Bluetooth: AUDIO IN pada panel belakang. Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda menyokong Bluetooth. Pastikan disambung ke peranti IKEA yang dipanggil VAPPEBY 20/30. Pastikan telefon, tablet atau peranti media anda berpasangan dan Bluetooth telah dihidupkan. Pastikan tiada peranti Bluetooth lain berpasangan di dalam bilik.
Page 44
Data Teknikal Nama Model : VAPPEBY 20 VAPPEBY 30 Jenis nombor: E1720 E1730 100-240VAC 50-60Hz Input: Penggunaan Kuasa Tunggu <0.5 W Sedia: Penggunaan Kuasa Terkadar: Suhu kendalian: 0°C hingga 45°C Kelembapan kendalian: 0 hingga 95% RH Dimensi (mm): 199x199x80 299x299x106...
Page 45
عربي قائمة المحتويات 47 ................VAPPEBY 20/30 نظرة عامة عىل 46 ........................البداية 46 ..................قومي بإضافة جهاز بلوتوث 46 ............47قومي بتشغيل الموسيقى من مصدر خارجي 46 ..............قومي باستخدام السماعة حول المنزل 46 ................. ثبتي السماعة عىل الجدار أو الحامل...
Page 46
.باللون األحمر للمرة األوىل .سيتم تشغيل صوت تأكيدي VAPPEBY 20/30 (البد من مراعاة أنه في بعض طرز الهواتف ستحتاج أيض ً ا إىل إزالة ).من قائمة األجهزة المقترنة بالهاتف لتتمكن من إقران األجهزة مجد د ًا قم بإعداد زوج استريو...
Page 47
1. تشغيل/إيقاف تشغيل/التحكم في مستوى الصوت 2. مدخل التيار المتردد 3. مدخل الصوت ENEBY 4. مالئمة للحامل الجداري والحامل القائم .)(تباع بشكل منفصل ،VAPPEBY 20 5. غطاء حجرة البطارية (فقط عىل )يباع عىل حدة TYPE E1720 Wireless speaker ENEBY 20 Input:100-240V~50/60Hz 19972...
Page 48
.الخلفية .تأكدي من أن هاتفك أو جهازك اللوحي أو جهاز الوسائط األخرى يدعم خاصية البلوتوث VAPPEBY 20/30 تأكدي من التوصيل بجهاز ايكيا المسمى تأكدي من أن هاتفك أو جهازك اللوحي أو جهاز الوسائط األخرى مقترن وأن خاصية .البلوتوث قيد التشغيل...
Page 49
"استمر في الضغط عىل المقبض (1). حرر المقبض عندما يتحول مصباح البيان "الليد .إىل اللون األحمر للمرة الرابعة . اآلن تلقائ ي ً اVAPPEBY سيتم تشغيل صوت تأكيدي. لن يتوقف تشغيل إعادة ضبط المصنع "استمر في الضغط عىل المقبض (1). حرر المقبض عندما يتحول مصباح البيان "الليد...
Page 50
البيانات الفنية VAPPEBY 30 VAPPEBY 20 اسم الطراز E1730 E1720 رقم النوع تيار متردد 042-001 فولت ، 06/05 هرتز استهالك الطاقة في وضع اإلستعداد <5.0 واط 04 واط 93 واط تصنيف استهالك الطاقة درجة حرارة التشغيل من 0 إىل 54 درجة مئوية...
Need help?
Do you have a question about the VAPPEBY and is the answer not in the manual?
Questions and answers