Do you have a question about the DB-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Jeson sanchez
April 9, 2025
How can change tahe chanel 68 to connect different radio?because i connot set the same channel.
1 comments:
Mr. Anderson
April 10, 2025
To change the channel on a POLMAR DB-10 radio, use the CHANNEL KNOB to adjust the channel and frequency. Rotate the knob until the desired channel number is displayed. This allows you to switch to the same channel as another radio for communication.
This answer is automatically generated
Francesco
April 5, 2025
Buongiorno. Dal tasto menu risulta il keylocked e non riesco a toglierlo per accedere al menu. In più non riesco a sintonizzare la radio- Grazie
1 comments:
Mr. Anderson
April 5, 2025
To unlock the keypad on a POLMAR DB-10, short press the lock key for 2 seconds.
To tune the radio, rotate the channel knob clockwise or counter-clockwise to adjust the step frequency.
Page 1
RICETRASMETTITORE DUAL BAND TRANSCEIVER DUAL BAND Manuale d’uso/User’s manual Importato e distribuito da Polmar srl...
Page 2
Attuale nella progettazione e pratico nell’uso, ha una funzionalità stabile. Il progetto è stato sviluppato per soddisfare le esigenze utente sulla qualità e facilità d’uso. Siamo certi che vi soddisferà strutturalmente e nelle prestazioni. Questo manuale è relativo al modello DB-10.
FUNZIONALITÀ PRINCIPALI • Due bande, doppio “standby”. • 2 x 128 canali memoria e scansione. • Radio FM con 25 canali memoria. • Spaziatura canali selezionabile (25 / 12.5 kHz). • Operatività a mani libere con VOX. • Codifica e decodifica CTCSS / DCS. • Funzionamento bande incrociate. • Segnalazione batteria prossima alla scarica.
SOMMARIO FUNZIONALITÀ PRINCIPALI Parti in dotazione ....................5 CARICA DEL PACCO BATTERIA INSTALLAZIONE ACCESSORI FAMILIARIZZARE CON L’APPARATO Schermo LCD ....................15 MODALITÀ OPERATIVA Modo a sintonia libera (VFO) ................17 Canali memorizzati (MR) ................17 Canalizzato (CH) ...................17 Modo menù impostazione ................18 Operatività menù...................20 Scorciatoie operative menù ................21 Impostazione scansione e modalità ..............25 Trasmissione prioritaria ..................26 Livello VOX ....................26 Impostazione potenza TX ................27 Regolazione squelch ..................27...
Page 5
Blocco automatico tastiera ................30 Annunciatore vocale ..................30 Eliminazione coda finale in trasmissione............30 Impostazione schermata accensione ..............30 Riportare etichetta canale ................31 Codificatore toni, ricerca toni in scansione e chiamata a toni ........31 Impostazione entità e direzione spaziatura............32 Passo sintonia VFO ..................32 Selezione della banda Larga/Stretta ..............32 OPERATIVITÀ BASE Accendere / spegnere la radio .................33 Regolare il volume ..................33 Manopola canali ....................33 PTT ......................33 Bloccare / sbloccare la tastiera ................33...
Page 6
SUGGERIMENTI D’USO Raccomandiamo di leggere interamente questo manuale d’uso a prevenire l’in- sorgere di possibili problemi. • Rispettare i regolamenti locali sulle radiocomunicazione, ad evitare d’essere perseguiti a termine di legge. • Prima di entrare in ambienti contenenti esplosivi o infiammabili, spegnere la radio. • Non sostituire o caricare la batteria in ambienti contenenti esplosivi o infiammabili. • Prima di entrare in zona con detonatori o mine, spegnere la radio. • Non usare la radio se l’antenna è danneggiata, entrare in contatto con questa, in questo caso, ci si può...
DISIMBALLO E VERIFICA CONTENUTO Prima di iniziare ad usare il ricetrasmettitore DB-10 verificare che la confezione contenga le parti di seguito elencate. Qualora mancasse qualcosa, rivolgersi al Rivenditore. Parti in dotazione • Apparato DB-10 • Antenna • Pacco batteria Li-ion • Clip da cintura • Caricabatteria • Adattatore rete • Manuale utente...
CARICA PACCO BATTERIA Precauzioni durante la carica Usare solo pacchi batteria dedicate fornite da Polmar, batterie non adatte pos- sono esplodere. • Non cortocircuitare i poli batteria o gettare questa nel fuoco. Non è consentito il disassemblaggio del pacco batteria. • Caricare la batteria in ambienti con la temperatura compresa tra 0 e 45 °C. Non è...
Page 9
Esecuzione carica 1. Spegnere l’apparato. 2. Inserire la spina cavetto uscita adattatore di rete nella presa posta posterior- mente nel caricabatteria. 3. Inserire nella sede del caricabatterie la radio o il pacco batteria in posizione verticale in modo che ci sia contatto tra i terminali batteria e caricatore. 4.
Page 10
Precauzioni per la carica • La batteria non viene resa carica dalla fabbrica, prima di poterla utilizzare deve essere caricata. • Eseguendo due o tre cicli di carica / scarica, si porta la batteria nelle migliori condizioni di resa. Se la carica residua batteria è ridotta, caricarla, o sostituirla con un’altra.
INSTALLAZIONE ACCESSORI Pacco batteria 1. Allineare le due scanalature della batteria e le guide nel retro del guscio in alluminio, spingere la batteria nel corpo della radio a inserimento completo, direzione come da freccia fig. 1. 2. Per rimuovere il pacco batteria premere il blocco di questo e far scivolare ver- so l’esterno il pacco verificando che radio e batteria siano in stato di rilascio, poi spingere fuori dalla radio la batteria, fig. 2. Fig. 1 Fig. 2 Si dovrebbe prestare attenzione alle conseguenze ambientali derivanti dalla eliminazione delle batterie;...
Page 12
Installazione antenna Per installare l’antenna bisogna avvitarla sul connettore del ricetrasmettitore, tenendola per la base, fino al serraggio, fig. 3. Per togliere l’antenna, tenerla per la base e svitarla (verso antiorario), fig. 4. Fig. 3 Fig. 4...
Page 13
Clip da cintura Allineare le due prese della clip da cintura nelle sedi previste sulla radio. Fissarla tramite le due viti M 2.5 x 5 in dotazione. Per rimuoverla, svitarle. Fig. 5 Fig. 6...
Page 14
Microfono / altoparlante esterno Aprire (non rimuovere) la copertura della presa microfono / altoparlante sulla radio ed inserire la spina jack, come rappresentato in fig. 7. Nota Utilizzando un microfono / altoparlante esterno, si limita la resistenza all’acqua della radio. Fig. 7...
FAMILIARIZZARE CON L’APPARATO MANOPOLA CANALI Selezione canale e frequenza. ANTENNA INTERRUTTORE / VOLUME Collegare a questa presa Per accendere / spegnere il l’antenna in dotazione. ricetrasmettitore premere questo comando. Si usa anche per regolazione ALTOPARLANTE volume. Internamente, in questa area griglia, è posto l’altoparlante. SPIA LED Luminoso verde in ricezione, rosso in trasmissione.
Page 16
CLIP CINTIURA TASTO PTT Per agganciare l’apparato Premere questo tasto per alla cintura pantaloni, passare in trasmissione, s’estrae rapidamente. terminata, rilasciarlo per tornare in ricezione. MIC/SP Questa presa è per collegare un microfono/ MONI auricolare esterno ed il Con una pressione cavo programmazione prolungata su questo tasto tramite PC con programma si disabilita lo squelch, dedicato.
MODALITÀ OPERATIVA Modo a sintonia libera (VFO) In questo modo, per variare la frequenza, si può usare il tasto e poi oppure la manopola cambio canale o immettere direttamente la frequenza trami- te la tastiera e memorizzare il canale. Canali memorizzati (MR) Quando si è...
Modo menù impostazione Schermo LCD Valori disponibili Descrizione funzione SCAN Scansione frequenza / canale TX.SEL EDIT / BUSY Trasmissione priorità 1 - 9 Impostazione livello VOX POWER LOW / HIGH Selezione potenza TX alta / bassa 0 - 9 Impostazione livello squelch D.WAIT ON / OFF Doppia attesa / standby ON / AUTO / OFF Modo schermo LED COLOR1 / COLOR2 / Impostazione colore COLOR...
Page 21
Schermo LCD Valori disponibili Descrizione funzione BCLO OFF / WAVE / CALL Blocco su canale occupato VOX.SW ON / OFF Attivazione / disattivazione VOX ROGER ON / OFF Nota fine passaggio trasmissione ON / OFF Doppio ascolto / monitor RX.SAVE ON / OFF Risparmio energia in ricezione SCAN.S TO / CO / SE Modalità...
Scorciatoie operative menù N. Passo Immettere Schermo Selezione Descrizione Conferma Uscire 1 Scansione Premere [ ] o [ frequenza PTT / MONI / U / V o ruotare la manopola canali per variare la / canale frequenza 2 T rasmis- Premere [ sione EDIT / BUSY ] per selez.
Page 24
Premere [ ] o [ ON / OFF o ruotare la manopola canali per selezionare F per confermare, Immettere 0-9 *lock per cancellare Premere [ ] o [ BOT / EOT / BOTH N. Passo Immettere Schermo Selezione Descrizione Conferma Uscire o ruotare la manopola / OFF canali per variare la frequenza...
Page 25
N. Passo Immettere Schermo Selezione Descrizione Conferma Uscire 21 Blocco Premere [ ON / OFF tastiera ] per selez. valori disponibili automatico 22 Annuncia- Premere [ tore vocale ] per selez. ON / OFF valori disponibili Premere [ ] o [ 23 C oda fine o ruotare la manopola ON / OFF trasmissione...
Page 26
N. Passo Immettere Schermo Selezione Descrizione Conferma Uscire 31 C odificatore Premere [ tono TX ] per selez. OFF / QT / DCS valori disponibili 32 Direzione Premere [ + / - ] per selez. spaziatura valori disponibili 33 Spaziatura Premere [ ] o [ o ruotare la manopola 0.000-99.9975MHz ripetitore...
FUNZIONALITÀ OPERATIVE Impostazione scansione e modalità (SCAN &SCAN passo menù 1 e 20) Funzionalità: in modo VFO il DB-10 può esplorare in scansione l’intera banda operativa corrente ed i canali memoria. Per avviare la scansione richiamare il passo 1 del menù e premere Avviata la scansione si può invertirne la direzione premendo La scansione sosterà...
Trasmissione prioritaria (TX. SEL passo menù 2) Funzionalità: con il DB-10 si può trasmettere in banda secondaria anche se si sta operando in banda principale. Per selezionare la banda trasmissione prioritaria richiamare il passo 2, imposta- zione iniziale EDIT. EDIT: trasmissione in banda operativa. BUSY: si trasmette sulla banda operativa per ultima utilizzata. Livello VOX (VOX & VOX. SW passo menù 3 e 16) Funzionalità: il circuito VOX commuta l’apparato in trasmissione in presenza di...
Richiamare il passo 5 del menù, impostazione iniziale 5. Doppia attesa / stand-by (D.WAIT passo menù 6) Con il DB-10 è possibile ricevere segnali in banda secondaria anche quando si sta operando in banda principale. Così è possibile monitore contemporaneamente la presenza di segnali sia in banda principali, sia secondaria.
AUTO: ad ogni azione sui comandi si attiva per 3 secondi la retro-illuminazione (impostazione iniziale). OFF: retroilluminazione disattivata. Colore retroilluminazione (LIGHT passo menù 8) Funzionalità: impostare colore sfondo retroilluminazione. Richiamare il passo 8. Impostazione iniziale COLOR1 COLOR1: arancio. COLOR2: blu. COLOR3: porpora. Nota acustica azione su tasti (BEEP passo menù 9) Funzionalità: attivare / disattivare nota conferma azione su tastiera. Richiamare il passo 9 del menù, impostazione iniziale ON.
è presente sulla frequenza corrente un segnale sufficiente- mente intenso da aprire lo squelch. Così altre stazioni, che non sono sentite perché usano altri toni CTCSS o codici DCS da quelli impostati nel DB-10 e quindi l’audio viene bloccato, non possono venire disturbate dalla accidentale sovrimposta trasmissione. Per impostare BCLO richiamare il passo 15 del menù, impostazione iniziale OFF. OFF: BCLO disattivato.
Richiamare il passo menù 20 per impostare il modo scansione. Blocco automatico tastiera (AUTOLK passo menù 18) Funzionalità: previene accidentali interventi sulla tastiera, a variare la frequenza o passando in trasmissione. Diversi funzioni dei tasti e comandi del DB-10 pos- sono essere bloccati. Quando è impostato AUTOLINK ON, la tastiera si blocca automaticamente se non si agisce sui tasti per 5”.
Per impostare il codificatore TX e RX, RX e TX entrare rispettivamente ai passi menù 29, 30 e 31. 1. Premere il tasto per selezionare CTCSS/DCS/OFF. Dopo aver scelto CTCSS/DCS/OFF, premere per selezionare il tono desiderato. 2. Per selezionare il tipo di codice digitale DCS (normale o invertito) premere il tasto . Il DB-10 può utilizzare fino 50 codici CTCSS oppure 104 codici DCS (normale/invertito), ved. tabelle a pag. 77 e 78. Funzionalità 2: Ricerca toni Nei casi in cui non si conoscono i valori dei toni subaudio CTCSS/DCS utilizzati...
da una stazione trasmittente, è possibile mettere la radio in ricezione sulla sua frequenza e avviare la ricerca per trovare il tono utilizzato. Per la ricerca dei toni CTCSS/DCS vedere i menu 36 e 37. Se la scansione non riconosce il tono o il codice, continuerà indefinitamente. Nel caso potrebbe darsi che la stazione sintonizzata non trasmetta subtono o codice. Si ferma premendo PTT. Durante la scansione tono, l’audio è silenziato, si può ascoltarlo premendo MONI. Al rilascio si riavvia la scansione tono / codice. La scansione toni lavora sia in modo VFO, sia MR.
OPERATIVITÀ BASE Accendere / spegnere la radio Ruotare la manopola regolazione volume, in verso orario oltre lo scatto si accen- de, in verso opposto si spegne. Regolare il volume Dopo aver acceso la radio, ruotare la manopola volume in verso orario per au- mentarlo, in verso opposto per diminuirlo.
Inversione frequenze In modo attesa premendo a lungo si attiva / disattiva l’inversione frequenza ricezione / trasmissione. Quando è invertita nella parte superiore dello schermo appare l’indicazione “R”. La radio trasmette sulla frequenza sintonizzata per la ricezione mentre riceve quella impostata per la trasmissione. MONI MONI: tenendo premuto questo tasto si disabilita l’intervento dello squelch sul rumore, premettendo la ricezione di segnali molto deboli, a livello del rumore di...
Allarme emergenza In modo attesa premere + CALL per attivare la funzione allarme. Per disattivare questa funzione premere il tasto PTT. Memorizzazione e cancellazione canale memoria Memorizzazione su un canale. In modo VFO immettere direttamente la frequenza tramite la tastiera, premere poi premere , in alto a destra dello schermo le cifre lampeggiano, preme- re un tasto numerico per selezionare direttamente il canale memoria, oppure premere , per sceglierne uno, infine premere...
FUNZIONALITÀ RADIO FMW In modo attesa, premere + MONI per attivare funzionalità radio FM, sullo schermo LCD appare “88.00M”, premere + MONI per uscire dalla funzionalità radio FM. Nota: in modo radio FM, se si riceve un segnale, l’apparecchio termina il modo FM, alla scomparsa di questo, dopo 5”, si ritorna in modo FM.
SOLUZIONI DEI PROBLEMI Problema Soluzione Manca l’alimentazione. Batteria scarica. Batteria erroneamente inserita. Rimuoverla e inserirla correttamente. Pur con batteria carica, l’autonomia è di Sostituire la batteria. breve durata. Non si riesce a comunicare con altri Verificare che CTCSS/DCS sia lo stesso. terminali dello stesso gruppo. La distanza supera la portata. Si sente l’audio di un altro gruppo. Cambiate tutti i CTCSS/DCS del gruppo.
Page 42
It is designed to meet different customers’ need for high quality with easy ope- ration and perfect capability. We believe you are pleased with its nice shape and excellent performance. This manual is suitable for using the model of DB-10.
Page 43
MAIN FUNCTIONS • Dual band, dual display, dual standby. • 2 x 128 channels to store. • FM Radio receiver and 25 channels • Channel spacing selectable (25/12.5 kHz) • Handsfree VOX function. • CTCSS/DCS encoding and decoding. • Cross band function. • Low battery alarm.
Page 44
CONTNENTS MAIN FUNCTIONS Unpacking and checking equipment ..............45 CHARGING BATTERY PACK INSTALLATION OF ACCESSORIES GETTING FAMILIAR LCD display ....................55 WORKING MODE Frequency mode (VFO)...................57 Frequency-channel mode (MR) ................57 Channel mode (CH) ..................57 SET MENU MODE Menu operation .....................60 SHORTCUT MENU OPERATION DETAILED FUNCTION DESCRIPTIONS Scan &...
Page 45
Dual Watch/Monitor ..................69 Receive Saver ....................69 Scan Mode Setting ..................69 Auto Keypad Lock ..................69 Voice Prompt ....................70 End transmission tail ..................70 Power-on Display setting ................70 Tone coder & Tone Search Scanning & Tone calling ..........71 Offset frequency and direction setting ..............72 VFO Step setting ...................72 BASIC OPERATIONS Turning the Radio On/Off ................73...
Page 46
USING TIPS Please read the following brief instructions, non-compliance with these rules may cause danger or violate the law. • Obey the local government regulation before using this radio, improper use may violate the law and be punished. • Turn off the radio before entering flammable or explosive areas. • Do not charge or change the battery in flammable or explosive areas.
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT Carefully unpack the transceiver DB-10. We recommend that you check the items listed in the following table. If any items are missing please contact with your local dealer immediately. Supplied Items • DB-10 Body • Antenna • Li-ion battery...
CHARGING BATTERY PACK Charging Precaution Please use Polmar designated battery; other batteries can cause explosion and hurt people. • Please do not short-circuit the battery terminals or expose of in fire. Do not disassemble the battery unauthorized. • Charge the battery between temperature O °C and 45 °C. The battery can not be normally charged beyond this temperature range.
Page 49
Charging Operation Charge the battery as follows 1. Power off. 2. Insert the DC adaptor plug in the DC jack on the back of charger. 3. Insert the battery or radio with battery vertically in a charger, to check whe- ther the battery and charger terminal is in normal contact.
Page 50
• The battery lasts shortly even if it is fully charged, the battery is depleted, ple- ase contact your local dealer to buy a new authentic Polmar battery. Antenna • Short thick antenna is suitable for short-distance communication, while long thin antenna will offer you a better communication effect.
INSTALLATION OF ACCESSORIES Installation of Battery Pack 1. Align the two grooves of battery and the guide rail on the back of aluminum shell, ensuring full contact and in parallel, then push the battery up to the radio base along the rail on the back of aluminum shell, until the battery latch locks up, pic.
Page 52
Installing and removing the antenna Align the threaded end of antenna and the threaded hole at the top of radio, rotate the antenna clockwise until it is tight, pic. 3. To remove the antenna, rotate it counter- clockwise until the antenna spirals out, pic.
Page 53
Installing Belt Clip Align the two holds of belt clip and the two holes of the radios, fix them with the supplied M2.5x5 screws, pic. 5. Loosen the screw set to remove belt clip, pic. 6. Pic. 5 Pic. 6...
Page 54
Installing External Micro/Speaker Reveal (do not remove) the mic/speaker jack cover, insert the headset into the mic/speaker jack, pic. 7. Note Using the external headset or mic / speaker will affect the water-tightness per- formance of radio.
GETTING FAMILIAR CHANNEL KNOB Using to adjusting the channel and frequency. ANTENNA POWER / VOLUME Connect the supplied This control toggle the antenna here. transceiver’s power on/off and adjust the audio volume level. SPEAKER The internal speaker is loca- ted here. LED INDICATOR LIGHT The indicator light turns red when transmit, turns green...
Page 56
PTT BUTTON BELT CLIP Press it to transmit and You can clip the radio in release it to receive after the belt and it is easy your transmission is to take. completed. MIC / SPEAKER JACK Used to connect headset MONI or external programming Press and hold this...
LCD Display You will see various icons shown on the screen when power on. The following table canhelp you identify icons’ meaning which display on LCD. Icona Descrizione Operating band signal & power meter Low TX power active Dual watch/standby active RX power save active VOX active Repeater shift direction...
Page 58
Icona Descrizione Squelch active Beep tone active Battery power indicator CTCSS decoder active DCS decoder active DTMF signalling active Operating A band indicator Operating B band indicator Decimal Frequency Indication Channel number / Menu items number indicator Busy channel indicator Channel scanned available under CH mode...
WORKING MODE Frequency Mode (VFO) Under this mode, you can use key to change the frequency, then press or the channel knob or input the frequency by keypad directly and store channel. Frequency-Channel Mode (MR) When you have stored a memory channel at least and under VFO mode, press key to enter MR mode.
SET MENU MODE No. LCD Display Available Value Description of Function SCAN Frequency/Channel Scan TX.SE EDIT / BUSY Priority Transmit 1 - 9 VOX Level Setting POWER LOW / HIGH High/Low TX Power 0 - 9 SQL level setting D.WAIT ON / OFF Dual Wait/Standby ON / AUTO / OFF...
No. LCD Display Available Value Description of Function VOX.SW ON / OFF VOX Switch ON/OFF ROGER ON / OFF Transmit Over Beeper ON / OFF Dual Watch/Monitor RX.SAVE ON / OFF Receive Saver SCAN.S TO / CO / SE Scan Mode AUTOLK ON / OFF Auto Keypad Lock...
Page 62
No. LCD Display Available Value Description of Function OFFSET 0.000 - 99.995 MHz Repeater Shift (Under VFO mode) STEP 5K / 6.25K / ... / 25K VFO Step WIDE / NARROW Select Channel Spacing SEEK 67.0 CTCSS Scanning SEEK D023N DCS Scanning Menu Operation 1.
Page 63
SHORTCUT MENU OPERATION Item Item Enter Screen Select Parameter Confirm Return Name item Display parameter Explanation Standby Frequency Press [ ] or [ ] or PTT/MONI/U/V rotate the channel knob /Channel to change the frequency scan Priority Press [ ] or EDIT / BUSY ] to select Transmit...
Page 64
No. Name item Display parameter Explanation Standby Repeater Press [ ] or [ ON / OFF OR channel knob to frequency select available values setting F to confirm, input 0-9 *lock to delete Item Item Enter Screen Select Parameter Confirm Return PTT ID Press [ ] or [...
Page 65
Item Item Enter Screen Select Parameter Confirm Return Name item Display parameter Explanation Standby Auto Press [ ] or ON / OFF ] to select keypad available values lock Voice Press [ ] or ] to select ON / OFF prompt available values End-tone...
Page 66
Item Item Enter Screen Select Parameter Confirm Return Name item Display parameter Explanation Standby TX tone Press [ ] or OFF / QT / DCS ] to select coder available values Shift Press [ ] or + / - ] to select direction available values Repeater...
Page 67
DETAILED FUNCTION DESCRIPTIONS Scan & Scan Mode setting (SCAN&SCANS---MENU 1&20) Functions: under VFO/MR/CH mode, DB-10 allows you to scan the entire current operating band and memory channels. Enter Menu 1st and press key to start scanning. When you have started scanning, press key to change direction.
Page 68
Priority Transmit (TX.SEL---MENU 2) Functions: DB-10 allows you to transmit on the sub band even if you are working on the operating band. Enter Menu 2nd to select priority transmit band. Default: EDIT. EDIT: It will transmit on the operating band.
Page 69
Enter Menu 5th to set SQL level. Default: 5. Dual Wait/Standby (D.WAIT---MENU 6) Functions: DB-10 allows you to receive the sub band signal even if you are wor- king on the operating band. It could monitor the signal under both master and sub band at the same time.
Page 70
Keypad Beeper setting (BEEP---MENU 9) Functions: enable/disable the keypad beeper. Enter Menu 9th to set keypad beeper. Default: ON. Transmitter Time-Out Timer (TOT---MENU 14) Functions: the TOT feature provides a safety switch which limits transmission to a pre-programmed value. This will promote battery conservation by not allowing you to make excessively-long transmissions, and in the event of a stuck PTT switch it can prevent interference to other users as well as battery depletion.
Page 71
Enter Menu 20th to set the scan mode. Auto Keypad Lock (AUTOLK---MENU 21) Functions: in order to prevent accidental frequency change or inadvertent transmission, various aspects of the DB-10’s keys and switches may be locked out. Enter Menu 21 to set AUTOLK. Default: OFF.
If the radio is locked, press key to unlock it. Also you can lock it using key by manual. Voice Prompt (VOICE---MENU 22) Functions: enable/disable voice prompt. Enter Menu 22th to set VOICE. End transmission tail Enter Menu 23 to switch on/off the tail elimination function. Power-on Display setting (OPN.SET and VLT and MSG set - MENU 24, 25, 26) Functions: choose power-on display mode and edit power-on message.
Page 73
2. Press key to select DCS direction. DB-10 has 50 groups CTCSS, 104 groups normal/inverted DCS. Function 2: Tone searching In operating situations where you don’t know the CTCSS/DCS tone being used by another station or stations, you can command the radio to listen to the incoming signals and scan in search of the tone being used.
Offset frequency and direction setting(S-D and OFFSET - MENU 32 and 33) Functions: Under VFO mode, you can set the offset frequency and direction to connect with repeater. Enter Menu 32nd to set offset direction. Default: OFF Enter Menu 33rd to set offset frequency. Available values: 0.000 - 99.995 MHz.
BASIC OPERATIONS Turning the Radio On/Off Rotate the Radio On-Off/Volume Control knob clockwise/counter-clockwise until a click is heard to turn the radio on/off. Adjusting the Volume After turning the radio on, rotate the Radio On-Off/Volume Control knob clockwi- se to increase the volume, or counter-clockwise to decrease the volume. Channel Knob After turning on the radio, rotate the channel knob clockwise or counter-clockwi- se to adjust the step frequency.
Reverse the frequency Under standby mode, long press to turn on this function, “R” will displayed at the top of LCD when you turn on this function. At this time, radio’s transmitting frequency is its receiving one, and its receiving frequency is its transmitting one. If it is been set the CTCSS/DCS, the code will also been exchanged.
Emergency Alarm Under standby mode, press + CALL, to activate this function, until you press PTT, it will exit. Channel Name storage and delete Channel Storage. Under VFO mode, input desired frequency by keypad directly, press then press , the digits blinks at the right top of LCD, press number to input desired chan- nel directly or press , to choose desired one, then press for storage.
FM RADIO FUNCTION On/off radio receiver Under standby mode, press + MONI to open FM radio function, LCD display “88.00M”, press + MONI to exit FM radio function. Note: Under FM radio mode, if receiving the signal, the radio will be out of FM mode, after 5s, it will back to FM mode when the signals disappear.
TECHNICAL SPECIFICATIONS General Frequency Range 144~146 MHz / 430~434 MHz / 435~438 MHz Frequency stability ±2.5 ppm Operating Voltage 7.2 Vcc (Li-ion rechargeable battery) Channel No 2 x 128 Antenna high gain Antenna Impedance 50 Ohm Mode of operation simplex or semi-duplex Battery capacity 3600 mA Receiver...
TROUBLE SHOOTING Troubles Solution The battery has been exhausted. No Electrical Source. Replace or recharge the battery. The battery is installed incorrectly. Remove it and install again. Replace the battery. The operating time becomes short, even the battery is fully charged. Confirm the CTCSS/DCS tone is the Not able to communicate with the same.
Page 84
Elenco dei paesi dove l’apparato può essere utilizzato Polmar DB-4 Paesi d’u lizzo Countries of intended use...
Page 85
Questo simbolo, aggiunto al numero di serie, indica che l’apparato risponde pienamente ai requisiti della Direttiva Europea delle Radio e Telecomunicazioni 1999/05/EC, per quanto concerne i terminali radio. This symbol, on the serial number seal, means that the equipment complies with the essential requirements on the European Radio and Telecommunication Terminal Directive 1999/05/EC.
Page 86
L’apparato può essere utilizzato sul territorio nazionale limitatamente nelle bande di frequenze attribuite dal vigente Piano Nazionale Ripartizione Frequenze al servizio di radioamatore. La traduzione è di proprietà della Polmar s.r.l. Questo manuale non può essere riprodotto in nessuna forma...
Page 87
Hereby Polmar srl, declares that this apparatus brand postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Polmar, mod. DB-10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive Polmar srl izjavlja, da je ta DB-10 v skladu z bistvenimi 1999/5/CE. zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Page 88
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.15 ”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, non- ché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è...
Page 89
Modello Model tecniche della stessa senza determinare dei danni. Il rivenditore e la Polmar srl si riservano di verificare le condizioni di appli- Data di acquisto (allegare copia dello scontrino o fattura)/ Purchase Date (enclose copy of receipt or invoce) cabilità...
Page 90
Importato e distribuito da Polmar srl info@polmar-radio.com • www.polmar-radio.com...
Need help?
Do you have a question about the DB-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How can change tahe chanel 68 to connect different radio?because i connot set the same channel.
To change the channel on a POLMAR DB-10 radio, use the CHANNEL KNOB to adjust the channel and frequency. Rotate the knob until the desired channel number is displayed. This allows you to switch to the same channel as another radio for communication.
This answer is automatically generated
Buongiorno. Dal tasto menu risulta il keylocked e non riesco a toglierlo per accedere al menu. In più non riesco a sintonizzare la radio- Grazie
To unlock the keypad on a POLMAR DB-10, short press the lock key for 2 seconds.
To tune the radio, rotate the channel knob clockwise or counter-clockwise to adjust the step frequency.
This answer is automatically generated
Come resettare il db10