Download Print this page

POLMAR EX-40 User Manual

Cb transceiver

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RicetRasMettitoRe cb
Cb transCeiver
Manuale operativo
User's Manual
Importato e distribuito da Polmar srl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EX-40 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for POLMAR EX-40

  • Page 1 RicetRasMettitoRe cb Cb transCeiver Manuale operativo User’s Manual Importato e distribuito da Polmar srl...
  • Page 2 Declaration of conformity Con la presente, la Polmar srl di- chiara che questo ricetrasmettitore CB di marca Polmar mod. EX-40, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti sta- bilite dalla Direttiva 1999/5/CE. Hereby Polmar srl, declares that this CB transceiver brand Polmar, mod.
  • Page 3 Grazie per avere preferito un prodotto Polmar. Per potere utilizzare al meglio il nostro prodotto vi consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale d’uso. Attenzione • Non tentare di trasmettere senza l’antenna collegata in quanto il ricetrasmettitore potreb- be danneggiarsi seriamente.
  • Page 4 Indicatori e selettori ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ selettore funzione selettore aM/FM selettore frequenza/beep scansione e memoria canale 1 Pulsante LCR (richiamo ultimo canale) Dw (Dual watch) & memoria canale  On/off & regolazione volume Canale 9 di emergenza &...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    CONTROllI E CONNETTORI: FUNZIONI E USI 1 - Pulsante FUN (Funzione) La vostra radio CB Polmar EX-40 è dotata di pulsanti a doppia funzione. Premendo un pul- sante si accede alla prima funzione, per accedere alla seconda funzione è invece necessario premere prima il pulsante FUN.
  • Page 6 Per attivare questa funzione premere il pulsante scansione, sul display viene visualizzato sCaN. Per arrestare la funzione premere nuovamente il pulsante scansione o il pulsante Ptt sul microfono. questo pulsante può inoltre, se viene premuto dopo il pulsante FUN, essere utilizzato per memorizzare o richiamare un canale in memoria.
  • Page 7 Specifiche Generali Generali trasmettitore sintetizzatore PLL Ricevitore sistema a doppia conversione super-etherodina tensione operativa DC 1.8 v temperatura Da -10°C a +50°C Passi Canale 10 kHz Dimensioni Prof.18 mm - largh.159 mm - alt. 48 mm 870g senza accessori Peso (totale: 1400g - accessori e imballaggio compresi) Trasmettitore Potenza in uscita: FM/aM...
  • Page 9 Polmar product. In order to make the best of our product, please read carefully the following instruction manual. Warning • Do not try to transmit if the antenna has not been connected, this could seriously damage the transceiver.
  • Page 10 Control locations and Indicators ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ Function selector scanning & memory channel 1 Frequency/beep selector Dw (dual watch) & memory channel  LCR (last channel recall) button Emergency channel 9 & memory channel  Power on/off &...
  • Page 11 Ptt bar. oPEratinG controlS, connEctorS: functionS and uSES. 1 - FUN (FUNCTION) button Your CB radio Polmar EX-40 is equipped with dual function buttons. Press each button to access the first function, to access the second function press the FUN button. To disable this function , press FUN button again.
  • Page 12 this button is also used as channel memory input or recall when pressed after the FUN button. How to use Memory Channel function when you want store a channel into a memory: select the channel that you want to store using the channel selector. Press the Fun button.
  • Page 13 General specifications General transmitter cristal controlled PLL synthesizer Receiver double conversion, superheterodyne system voltage operation DC 1.8v temperature -10 °C +50 °C Channel step 10 kHz Dimension depth 18 mm - width 159 mm - height 48 mm. 870g w/o accessories. weight ( total: 1400g including accessories &...
  • Page 14 informaZionE aGli utEnti ai sensi dell’art. 1 del decreto legislativo 5 luglio 005, n. 15”attuazione delle Direttive 00/95/CE, 00/96/CE e 00/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccol- ta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al mo- mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti ne- gativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è...
  • Page 16 Importato e distribuito da Polmar srl polmar.srl@alice.it • www.polmar.biz...