Table of Contents
  • Dansk

    • Anvendelsesområde
    • De Enkelte Dele
    • Indledning
    • Medfølger Ved Køb
    • Tekniske Data
    • Generelle Sikkerheds- Henvisninger
    • Generelle Anvisninger Til Brug
    • Sikkerhed Ved Brug Af Køleboksen
    • Funktion Ved 12 V-Drift
    • Funktion Ved 230 V-Drift I „Eco-Modus
    • Fejlrettelse
    • Gode RåD Til Optimal Køleeffekt Og Energibesparelse
    • Rengøring Og Pleje
    • Udskiftning Af 12 V-Sikring
    • Bortskaffelse
    • Garanti
    • Garantiomfang
    • Garantiperiode Og Lovmæssige Mangelkrav
    • Afvikling Af Garantisager
    • Service
  • Français

    • Description des Pièces Et Éléments
    • Données Techniques
    • Fourniture
    • Introduction
    • Utilisation Conforme
    • Conseils de Sécurité
    • Sécurité D'utilisation de L'appareil
    • Généralités Relatives À L'utilisation
    • Utilisation
    • Conseils Pour Garantir Une Puissance de Refroidissement Maximale Et des Économies D'énergie
    • Fonctionnement À 12 V
    • Dépannage
    • Nettoyage Et Entretien
    • Remplacement D'un Fusible 12 V
    • Période de Garantie Et Recours en Garantie Légaux
    • Recyclage
    • Étendue de la Garantie
    • Déroulement de la Garantie
    • Service Clientèle
  • Dutch

    • Beschrijving Van de Onderdelen
    • Doelmatig Gebruik
    • Inleiding
    • Leveringsomvang
    • Technische Gegevens
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Veiligheid Bij Gebruik Van Het Apparaat
    • Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik
    • Bediening
    • Werking Bij 230 V Bedrijf in "Eco-Modus
    • 12 V-Zekering Vervangen
    • Storingen Oplossen
    • Tips Voor de Beste Koelcapaciteit en Energiebesparing
    • Werking Bij 12 V Bedrijf
    • Garantie
    • Reiniging en Onderhoud
    • Verwijdering
    • Afwikkeling in Geval Van Garantie
    • Garantieperiode en Wettelijke Aansprakelijkheid Voor Defecten
    • Omvang Van de Garantie
    • Producent / Service
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Sicherheit Beim Betrieb des Gerätes
    • Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
    • Bedienung
    • Funktion bei 230-V-Betrieb IM „Eco-Modus
    • 12-V-Sicherung Austauschen
    • Funktion bei 12-V-Betrieb
    • Tipps für Beste Kühlleistung und Energieersparnis
    • Fehlerbehebung Reinigung und Pflege Entsorgung Garantie
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Garantieumfang
    • Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ELECTRIC COOL BOX REK 230 E3
ELECTRIC COOL BOX
Operation and Safety Notes
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
ELEKTROKÜHLBOX
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 273040
ELEKTRISK KØLEBOKS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ELEKTRISCHE KOELBOX
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit REK 230 E3

  • Page 1 ELECTRIC COOL BOX REK 230 E3 ELECTRIC COOL BOX ELEKTRISK KØLEBOKS Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger GLACIÈRE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE KOELBOX Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ELEKTROKÜHLBOX Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273040...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 3 12 V 230 V ~ 90°...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Included items .............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 6 General Safety Instructions .....................Page 7 Safety while operating the appliance ....................Page 8 General information on use ....................Page 9 Operation Function with 230 V operation in “eco mode”...
  • Page 6: Introduction

    Name of the supplier: IPV GmbH Only use the appliance in the way described and Model identification: REK 230 E3 / for the stated purpose. If you pass the appliance on 7769 11500000 to anyone else, please ensure that you also pass on...
  • Page 7: General Safety Instructions

    Introduction / General Safety Instructions appliance in a safe way and un- Protection class: II / Insulation: PU-foam - R134A derstand the hazards involved. Children shall not play with the *Figures correspond to the space requirement which appliance. Cleaning and user is needed to ensure adequate air circulation and to give access to the coolbox contents with the lid open.
  • Page 8: Safety While Operating The Appliance

    General Safety Instructions or its service department or a danger of death from electric similarly qualified person in or- shock! der to avoid hazards. Do not fill any liquids or place any ice directly into the inside of the appliance. If you do, this Safety while could result in damage to the operating the...
  • Page 9: General Information On Use

    General Safety Instructions / General information on use / Operation FOOD SAFE! This and can be found in the cable compartment in the rear of the lid. product has no adverse Depending on the choice of power source effect on taste or smell. required, connect either the 12 V or the 230 V connection cable to the socket of the power source selected.
  • Page 10: Function With 12 V Operation

    Operation / Tips for the best ... / Exchanging the 12 V fuse / Troubleshooting Turn the cooling output switch anti-clock- switch in the “eco” position) is recom- wise in the direction of “OFF”. This gives you a mended for longer periods of use in 230 V higher (warmer) inside temperature value.
  • Page 11: Troubleshooting Cleaning And Care Disposal Warranty

    Troubleshooting / Cleaning and care / Disposal / Warranty If you can not rectify the malfunction on your own, electronic appliances and its translation into na- please contact our Customer Service (see chapter tional law, used electrical equipment must be col- on “Service”).
  • Page 12: Scope Of Warranty

    Warranty / Service damage or defects present at the time of purchase – Should functional faults or other defects arise, must be reported immediately after unpacking the please contact first by phone or e-mail the ser- appliance. Repairs made after the expiration of the vice department (hotline) named below.
  • Page 13 Indholdsfortegnelse Indledning Anvendelsesområde ..........................Side 14 Medfølger ved køb ..........................Side 14 De enkelte dele ............................Side 14 Tekniske data............................Side 14 Generelle sikkerheds- henvisninger .................Side 15 Sikkerhed ved brug af køleboksen .....................Side 16 Generelle anvisninger til brug ..................Side 16 Betjening Funktion ved 230 V-drift i „eco-modus“ ....................Side 17 Funktion ved 12 V-drift .........................Side 17 Gode råd til optimal køleeffekt og energibesparelse .......Side 18...
  • Page 14: Indledning

    Den indeholder vigtige anvisninger til sikker- Navn på leverandør: IPV GmbH hed, brug og bortskaffelse. Sæt dig ind i alle Modelidentifikation: REK 230 E3 / betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger 7769 11500000 produktet. Anvend kun produktet som beskrevet og Kategori: speciet levnedsmid- kun til det formål, det er bestemt til.
  • Page 15: Generelle Sikkerheds- Henvisninger

    Generelle sikkerhedsinformationer brugervedligeholdelse må ikke Generelle sikkerheds- henvisninger udføres af børn uden opsyn. Tilslut apparatet kun som FORSIGTIG! FARE FOR følgende: ELEKTRISK STØD! Rør ikke – enten med det i leveringen ved stikket med våde eller indeholdte 230 V-tilslutnings- svedige hænder. kabel til 230 V∼...
  • Page 16: Sikkerhed Ved Brug Af Køleboksen

    Generelle sikkerhedsinformationer / Generelle anvisninger til brug Dyk apparatet aldrig ned i Sikkerhed ved brug af køleboksen vand. Det kan resultere i skader på det elektriske system. FORSIGTIG! FARE FOR Transportér apparatet ikke i ELEKTRISK STØD! Sørg for, passagerrummet under bilturen. at tilslutningskablet og stikkene Sørg ved driften med 12 V altid er tørre inden første brug.
  • Page 17: Funktion Ved 230 V-Drift I „Eco-Modus

    Generelle anvisninger til brug / Betjening Funktion ved 230 V-drift i Når køleboksen ikke er i brug, skal tilslutnings- „eco-modus“ kablet opbevares i det dertil beregnede rum i låget. Ved hyppig til- og frakobling af bilmotoren ved Ved drift over 230 V kan køleeffekten påvirkes med drift med en 12 V-strømkilde skal der sørges køleeffektkontakten på...
  • Page 18: Gode Råd Til Optimal Køleeffekt Og Energibesparelse

    ... / Gode råd til optimal køleeffekt ... / Udskiftning ... / Fejlrettelse / Rengøring ... Ved drift over 12 volt giver køleaggregatet al- Skru husets øverste og nederste halvdel tid en temperaturdifference på op til 18 °C i sammen igen og sæt den røde udligningsmuffe forhold til omgivelsestemperaturen.
  • Page 19: Bortskaffelse

    Rengøring og pleje / Bortskaffelse / Garanti købsdokumentationen forelægges inden for fristen højre side i lodret position (90°) tilbage til underdelens udsparing. på 3 år med en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten dækkes af vores garanti, modtager Bortskaffelse du derefter den reparerede køleboks eller en ny.
  • Page 20: Afvikling Af Garantisager

    Garanti / Service Afvikling af garantisager For at sikre hurtig behandling af din garantisag bedes du følge disse anvisninger: – Opbevar kassebonen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) som dokumentation for købet, så disse kan fremvises på forespørgsel. – Artikelnumrene er angivet på typeskiltet eller titelbladet på...
  • Page 21 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 22 Fourniture .............................Page 22 Description des pièces et éléments ....................Page 22 Données techniques ..........................Page 22 Conseils de sécurité ........................Page 23 Sécurité d’utilisation de l’appareil ......................Page 24 Généralités relatives à l’utilisation ................Page 25 Utilisation ............................Page 25 Fonctionnement à...
  • Page 22: Introduction

    Données techniques vous prêtez ce produit. Nom du fournisseur : IPV GmbH Utilisation conforme Désignation du modèle : REK 230 E3 / 7769 11500000 Catégorie : compartiment de La glacière électrique est exclusivement destinée à la conservation de denrées alimentaires et de bois- stockage spécial...
  • Page 23: Conseils De Sécurité

    Introduction / Conseils de sécurité pas l’appareil en service s’il est Capacité nominale brute : env. 30 L Consommation énergétique : 0,149 kWh / 24 h endommagé. (230 V) Cet appareil peut être utilisé par Tension de raccordement : 230 V–240 V∼, des enfants de 8 ans et plus 12 V Alimentation : 70 W (à...
  • Page 24: Sécurité D'utilisation De L'appareil

    Conseils de sécurité source de dangers importants que la fente d’aération sur la pour l’utilisateur. partie supérieure du couvercle Ne retirez pas la fiche du câble de l’appareil ne soit pas obs- d’alimentation de la prise 12 V truée et que la chaleur générée ou 230 V.
  • Page 25: Généralités Relatives À L'utilisation

    Conseils de sécurité / Généralités relatives à l’utilisation / Utilisation Lors de déplacements et voiture, Séchez bien les surfaces de vos produits réfri- ne transportez pas l’appareil à gérés, afin d’éviter la formation d’eau de condensation. l’intérieur de l’habitacle. Lorsque la glacière n’est pas utilisée, placez le Lors de l’utilisation à...
  • Page 26: Fonctionnement À 12 V

    Utilisation / Conseils pour garantir une puissance de refroidissement ... Lors du fonctionnement sur une alimentation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 12 V = la glacière se met en marche immédia- Vous obtenez ainsi une température intérieure tement.
  • Page 27: Remplacement D'un Fusible 12 V

    ... / Remplacement d’un fusible 12 V / Dépannage / Nettoyage et entretien Dépannage N’ouvrez pas la glacière plus longtemps que ce qui est nécessaire. Ne laissez pas le couvercle ouvert plus long- Vérifiez tout d’abord que vous avez bien respecté temps que ce qui est nécessaire.
  • Page 28: Recyclage

    Nettoyage et entretien / Recyclage / Garantie présente garantie ne constitue pas une restriction supérieure gauche de l’appareil, puis en pous- sant à nouveau la partie droite en position de vos droits légaux. verticale (90 °) dans l’évidement de la partie inférieure.
  • Page 29: Déroulement De La Garantie

    Garantie / Service clientèle du produit soumis à une usure normale et, par consé- de la glacière à l’adresse de notre service quent, qui peuvent être considérés comme des pièces clientèle. d’usure, ni aux dommages sur des composants fra- giles, comme les interrupteurs et les boutons. Service clientèle La garantie prend fin si l’appareil est endommagé...
  • Page 31 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 32 Leveringsomvang ..........................Pagina 32 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 32 Technische gegevens ........................Pagina 32 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 33 Veiligheid bij gebruik van het apparaat ..................Pagina 34 Algemene aanwijzingen voor het gebruik ............
  • Page 32: Inleiding

    Inleiding Elektrische koelbox Koelvermogensschakelaar (230 V∼) Ronding Schroef Inleiding Bovenste helft van de behuizing Rood aansluitstuk Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Contactveer apparaat. U heeft gekozen voor een hoogwaardig Onderste deel van de behuizing apparaat. Zekering Contactpen De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat.
  • Page 33: Algemene Veiligheidsinstructies

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies werden met betrekking tot het *Waarden overeenkomstig de benodigde ruimte om voldoende luchtcirculatie te waarborgen en bij veilige gebruik van het apparaat geopend deksel toegang tot het gekoelde product en zij de hieruit voortvloeiende mogelijk te maken. gevaren begrijpen.
  • Page 34: Veiligheid Bij Gebruik Van Het Apparaat

    Algemene veiligheidsinstructies klantenservice of een soortgelijk Doe geen vloeistoffen of ijs gekwalificeerde persoon wor- direct in de binnenruimte. In het den vervangen, om gevaar te andere geval kan materiële vermijden. schade het gevolg zijn. In dit apparaat geen explosieve stoffen, zoals bijvoorbeeld hou- Veiligheid bij gebruik van het apparaat ders met aerosol met brandbaar...
  • Page 35: Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Algemene ... / Algemene aanwijzingen voor het gebruik / Bediening GESCHIKT VOOR een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging LEVENSMIDDELEN! en onderhoud“) af te wassen. Bewaar geen onver- pakte levensmiddelen in de koelbox. Smaak- en geureigenschappen worden door dit product niet Plaats de koelbox op een vaste en vlakke ondergrond.
  • Page 36: Werking Bij 12 V Bedrijf

    Bediening / Tips voor de beste koelcapaciteit ... / 12 V-zekering ... / Storingen ... Draai de schakelaar van het koelvermogen Let er op dat de koelbox niet te volgepakt is en rechtsom in de richting van “MAX“. Zo krijgt u dat tussen de gekoelde producten de lucht vol- een lage (koudere) waarde voor de binnen- doende kan circuleren.
  • Page 37: Reiniging En Onderhoud

    Storingen oplossen / Reiniging en onderhoud / Verwijdering / Garantie Verwijdering – Is de aansluitkabel goed aangesloten, resp. werkt de sigarettenaansteker van uw auto / het stopcontact in uw huis goed? De verpakking bestaat uit milieuvriende- – Heeft u de koelbox zo opgesteld dat de lucht lijke grondstoffen die u via de plaatse- vrij kan circuleren en dat een goede ventilatie lijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
  • Page 38: Garantieperiode En Wettelijke Aansprakelijkheid Voor Defecten

    Garantie / Producent / Service wordt omschreven wat het defect is en wanneer het Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, is opgetreden. bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, Wanneer het defect door onze garantie wordt vervalt de garantie.
  • Page 39 Producent / Service IPV – Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH Ezetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden, Germany NL/BE...
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 42 Lieferumfang ............................Seite 42 Teilebeschreibung ..........................Seite 42 Technische Daten ..........................Seite 42 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite 43 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes....................Seite 44 Allgemeine Hinweise zum Gebrauch ..............Seite 45 Bedienung Funktion bei 230-V-Betrieb im „eco-Modus“ ..................Seite 45 Funktion bei 12-V-Betrieb ........................Seite 46 Tipps für beste Kühlleistung und Energieersparnis ........Seite 46...
  • Page 42: Einleitung

    Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicher- Name des Lieferanten: IPV GmbH heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur Modellkennung: REK 230 E3 / wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- 7769 11500000 bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Kategorie: spezielles Lebens- gabe des Geräts an Dritte mit aus.
  • Page 43: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise gewährleisten und bei geöffnetem Deckel Zugriff unterwiesen wurden und die auf das Kühlgut zu ermöglichen. daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht Allgemeine mit dem Gerät spielen. Reinigung Sicherheitshinweise und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- VORSICHT! STROM- sichtigung durchgeführt werden.
  • Page 44: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn das Anschlusskabel die- sodass die Luft frei zirkulieren ses Gerätes beschädigt wird, kann. muss es durch den Hersteller Schützen Sie das Gerät und die oder seinen Kundendienst oder Anschlusskabel vor Hitze, Regen eine ähnlich qualifizierte Person und Nässe und sonstigen ersetzt werden, um Gefährdun- Beschädigungen.
  • Page 45: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Allgemeine ... / Allgemeine Hinweise zum Gebrauch / Bedienung ein- und ausschaltet. Dies kann Bedienung Überhitzung zur Folge haben. Aufgrund der verwendeten Materialien, kann vor Der Hersteller haftet nicht für dem Erstgebrauch ein produkttypischer Geruch vom Schäden, die durch nicht bestim- Innenteil der Kühlbox ausgehen.
  • Page 46: Funktion Bei 12-V-Betrieb

    ... / Tipps für beste Kühlleistung und ... / 12-V-Sicherung austauschen Tipps für beste Kühlleistung 8–11 °C. Der Energieverbrauch entspricht hierbei und Energieersparnis der Energieklasse A+++. Da die Innenraumtemperatur einer Elektrokühlbox durch die jeweilige Umgebungstemperatur beeinflusst Wählen Sie einen gut belüfteten und vor wird, beträgt die Delta T Leistung im „eco-Modus“...
  • Page 47: Fehlerbehebung Reinigung Und Pflege Entsorgung Garantie

    ... / Fehlerbehebung / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie drehen Sie diese im Uhrzeigersinn wieder fest. Setzen Sie den Deckel wieder ein, indem Sie Der Stecker ist nun wieder betriebsbereit. diesen in der dafür vorgesehenen Ausbuchtung auf der hinteren, linken Seite des Geräts fixieren und anschließend die rechte Seite in aufrechter Fehlerbehebung Position (90°) wieder zurück in die Aussparung...
  • Page 48: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Garantie / Service Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- abgeraten wird oder vor denen gewarnt wird, sind ses Geräts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, unbedingt zu vermeiden. wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
  • Page 49 Service Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. IPV – Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden, Germany DE/AT/CH...
  • Page 53 Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2015 · Ident.-No.: 7769 11500 000-112015-DK/BE/NL IAN 273040...

This manual is also suitable for:

273040

Table of Contents