Zwilling Fresh & Save Vacuum Storage System Operating Instructions Manual

Zwilling Fresh & Save Vacuum Storage System Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Fresh & Save Vacuum Storage System:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating instructions (US) 2 | Manuel d'utilisation (CAN) 14 | 取扱説明書 26
ZWILLING
FRESH & SAVE VACUUM STORAGE SYSTEM
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fresh & Save Vacuum Storage System and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zwilling Fresh & Save Vacuum Storage System

  • Page 1 Operating instructions (US) 2 | Manuel d‘utilisation (CAN) 14 | 取扱説明書 26 ZWILLING FRESH & SAVE VACUUM STORAGE SYSTEM ®...
  • Page 2: Safety Information

    The appliance is charged the vacuum pump. Keep this man- age to the appliance. ZWILLING without supervision. with an electric current. ual in a safe place. If you give the does not accept any liability for...
  • Page 3: Explanation Of Symbols

    Household use off. This appliance con- tains batteries that are non-replaceable. Never ETL certification mark dismantle the appliance nor try to make any techni- Energy efficiency class cal adjustments. www.zwilling.com...
  • Page 4 Overview/Technical data Technical data - vacuum pump *The power Battery specification 3,7 V, Li-ion 1200 mAh adapter is only Input: 100 – 240 V∼, 50/60 Hz Power adapter included in Output: 5 V⎓, 1000 mA starter packs sold in the USA Type number of power adapter HNFG050100UU and Canada.
  • Page 5 You can also connect the charging cable to the USB port of a com- puter. During charging, the indicator light will flash slowly. When the pump is fully charged, the indicator light will continuously glow. Charg- ing can take 2 to 5 hours. www.zwilling.com...
  • Page 6 Vacuum sealing boxes and bags NOTICE NOTICE Clean the vacuum boxes before using them for the first time. Before each use, make sure that the seal of the lid and the edge of the box The pump must not absorb any liquids (e.g. water, oil, meat juices). are clean and dry.
  • Page 7 For oily foods we recommend the glass boxes. NOTICE Before using the boxes in the microwave, make sure that the vacuum has been released and the lid is resting loosely on top. www.zwilling.com...
  • Page 8 Bags can be easily closed with the included zipper. Slide it sideways onto the bag and move it across to close the bag. Then stroke your NOTICE fi nger with a little pressure over the sealing strip to ensure that the bag Remember to press down the PUSH button in the middle of the sili- is properly closed.
  • Page 9 Using QR codes and the app FRESH & SAVE vacuum boxes and bags are equipped with a QR code, which is matched to the ZWILLING app. With the help of the app you create a precise can easily manage your vacuumed food and inventory.
  • Page 10 Cleaning Cleaning L WARNING Unplug the power adapter and disconnect the vacuum pump from the charging cable prior to cleaning. Cleaning the vacuum pump Only use a dry or slightly damp cloth to clean the body of the vacuum pump and the charging station. Do not put any parts of the pump into the dishwasher Cleaning the silicone top To clean the silicone top, remove it from the body of the vacuum pump...
  • Page 11: Troubleshooting

    During vacuum sealing, lightly The pump sits too press the pump into the dock loosely on the surrounding the valve to cre- valve. ate a tight seal between the pump and the valve. www.zwilling.com...
  • Page 12: Customer Service

    Detailed information on service, repairs and Do not turn the pump upside warranty can be found at www.zwilling.com/service. down. Shake the pump Disposal slightly to remove any liquid. Make sure the pump and the The pump stops Do not dispose of the appliance with household waste.
  • Page 13 www.zwilling.com...
  • Page 14: Informations Sur La Sécurité

    à vide. Conservez ce manuel d’uti- l’appareil. Zwilling décline toute vision ou une instruction. Les détruire par un autre moyen. lisation dans un endroit sûr. Si la responsabilité pour les dommages enfants doivent être surveillés...
  • Page 15: Explication Des Symboles

    Des dégâts pour- Marque de certification ETL est branché, l’appareil est raient survenir si l’appareil sous tension, même si l’ap- est sujet à une mauvaise pareil est éteint. Cet appareil Classe d’efficacité énergétique manipulation. contient des piles qui ne www.zwilling.com...
  • Page 16 Aperçu/Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – *L’adaptateur pompe à vide d’alimentation n’est inclus que Spécifications de la batterie 3,7 V, Li-ion, 1 200 mAh dans les packs de démarrage Entrée : 100 – 240 V∼, 50/60 Hz Adaptateur secteur vendus aux Sortie : 5 V⎓, 1 000 mA États-Unis et au Numéro du type de Canada.
  • Page 17 Vous pouvez également connecter le câble de chargement au port USB champignons frais uniquement s’ils sont surgelés. d’un ordinateur. Pendant le chargement, le témoin lumineux clignote len- tement. Lorsque la pompe est complètement chargée, le témoin lumineux s’allume en permanence. Le chargement peut prendre entre 2 et 5 heures. www.zwilling.com...
  • Page 18 Utilisation Mise sous vide des boîtes et des sacs AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Nettoyer les boîtes sous vide avant leur première utilisation. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le joint du couvercle et les bords La pompe ne doit pas absorber de liquides (p. ex. eau, huile, jus de la boîte sont propres et secs.
  • Page 19 à couvercles fixes. Pour les aliments gras, nous vous recom- mandons d’utiliser des boîtes en verre. AVERTISSEMENT Avant d’ouvrir les boîtes dans le micro-ondes, s’assurer que le vide a été supprimé et que le couvercle repose librement sur le dessus. www.zwilling.com...
  • Page 20 Utilisation Les sacs peuvent être facilement fermés grâce au zip intégré. Aplatir AVERTISSEMENT le bord du sac et appuyer tout le long du zip afi n de fermer le sac. Puis passer votre doigt en exerçant une petite pression le long de la Rappelez-vous d’appuyer sur le bouton POUSSER au milieu de la bandelette d’étanchéité...
  • Page 21 Utilisation des QR codes et de l’application Les boîtes et les sacs FRESH & SAVE sont équipés d’un QR code qui fonctionne avec l’application ZWILLING. A l’aide de l’application, vous pouvez facilement gérer vos aliments mis sous vide et avoir une vue d’ensemble parfaite de vos stocks.
  • Page 22 Nettoyage Nettoyage L ATTENTION Débrancher l’adaptateur d’alimentation et retirer le câble de charge- ment de la pompe à vide avant de la nettoyer. Nettoyage de la pompe à vide Utiliser uniquement un chiffon sec ou très légèrement humide pour nettoyer le corps de la pompe à vide et la station de chargement. Ne mettre aucune pièce de la pompe dans le lave-vaisselle Nettoyage de la partie en silicone Afin de nettoyer la partie en silicone, retirez-la du corps de la pompe à...
  • Page 23: Dépannage

    Pendant la procédure de mise sous vide, appuyer légère- La pompe est mal ment la pompe contre le creux fixée sur la valve. qui entoure la valve pour favoriser une jonction ferme entre la pompe et la valve. www.zwilling.com...
  • Page 24: Service Clientèle

    à vide. Informations détaillées résolus. sur le service clientèle, les réparations et la garanties disponibles sur Ne pas retourner la pompe www.zwilling.com/service. à l’envers. Secouer légère- Recyclage ment la pompe pour retirer tout liquide. S’assurer que la pompe et la station de char- Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères.
  • Page 25 www.zwilling.com...
  • Page 26 険を理解していなければい けません。 子供がこのアプラ アプライアンスは電流で充 この真空ポンプ (以降 「アプ たは承認し ているもののみと イアンスで遊んではいけませ 電します。 このため感電の危 ライアンス」 と呼びます) は、 なります。 その他の使用方法 ん。 監督下にない子供が清 険があります。 アプライアン すべての ZWILLING FRESH & はすべて不適切と見なされ、 掃およびメンテナンスを行っ スを充電するときは、 使用す SAVE 真空ストレー­ ジ のオプ 人身事故や物的損傷の原因 るアダプターの銘板に記載さ てはいけません。 となる場合があります。 アプ ションのみに使用し、 ボック れている電圧がソケットの アプライアンスと接続ケー ブ...
  • Page 27 には、 充電ケー ブルに接続さ い。 落としたアプライアンス 効果的に使用するためのヒン ト やアクセサリーは絶対に開 れている電源アダプターをソ ケットから直ちに抜いてくだ かないでください。 不具合が さい。 清掃やメンテナンスを 発生した場合は、 弊社カス 行うには、 事前にアプライア タマーサービスまでご連絡く ンスを充電ケー ブルから抜い ださい。 アプライアンスには、 てください。 電源アダプター お客様が自分で修理できる が挿入されている間は、 アプ 部品は一切含まれていませ ライアンスのスイッチがオフ ん。 アプライアンスの取り扱 いを誤ると、 損傷が生じる可 になっていても、 アプライア ンス内には電圧が 存 在して 能性があります。 www.zwilling.com...
  • Page 28 概要/仕様 概要 仕様 – 真空ポンプ 3.7 V、 リチウムイオン (Li-Ion)、 バッテリー仕様 1200 mAh 入力 :100~240 V∼、50/60 Hz 電源アダプター(非同梱) 出力 :5 V⎓、1000 mA USB 2.0 タイプ A、micro USB、 充電ケーブル 長さ 0.8 m   寸 法 (長さ x 幅 x 高さ) 50 x 50 x 190 mm 7a 7b 重量...
  • Page 29 ベツ、 豆類、 玉ねぎ、 にんにくなどの一部の野菜は、 生の 状態ではガスを放出するため、 真空状態が保たれなくな 3 ~ 6 か月に 1 度は充電してください。 初めて使用する前に、 真空ポンプを完全に充電してください。 ポ る可能性があります。 ガスの発生を防ぐためには、 これら ンプを充電ステーションに置き、 充電用 USB ケーブルの小さいコ の野菜を下茹でするなどの下処理をしてから真空保存して ネクターを充電ステーションのポートに差し込みます。 大きい方 ください。 ブルーチーズは真空保存しないでください。 ま のコネクター (USB2.0) を電源アダプターに接続し、 アダプター た、 生のきのこ類は冷凍状態で真空保存してください。 のプラグをコンセン トに挿します。 充電ケーブルはパソコンの USB ポートでも充電できます。 充電中 はインジケーターがゆっ く り点滅します。 インジケーターが点滅 せずに点灯を続けたら、 充電が完了した合図です。 充電には 2 ~ 5 時間かかる可能性があります。 www.zwilling.com...
  • Page 30 使い方 コンテナをいっぱいにしないでください。 上から 1 ~ 2 cm コンテナ/バッグで真空保存する 程度余裕をもたせ、 コンテナ内の食材が、 蓋の内側のバ 真空ポンプは、 液体 (水、 油、 肉汁など) を吸い上げると ルブに接触しないことを確認してください。 故障の原因になる恐れがあります。 ポンプが液体を吸い 込んでいたら、 直ちに電源ボタンを押して停止させてくだ さい。 脱気にかかる時間は、 コンテナのサイズと中に入 れた物の量によって異なります。 コンテナが小さ かったり、 たくさんの物が中に入っている場合は、 少ない時間で脱気を完了できます。 真空ポンプをコンテナのバルブの上に置き、 軽く押し下げます。 ポンプの電源ボタンを押します。 ポンプがコンテナ内の空気を吸いだし、 真空状態になると自動 的に停止します。 電源ボタンを押して手動で停止することもでき ます。 FRESH & SAVE のガラスコンテナは、 蓋を外せば、 オーブン ポンプが正しい位置に設置されていない等の理由で真空にでき でも使用できます。...
  • Page 31 ださい。 バッグのバルブが、 バッグの中身に接触しないよ キッドプロテクターを使用してください。 バッグ内に うにしてください。 あるバルブの内側にプロテクターを取り付けてから、 バッグを閉じます。 プロテクターが脱気中に液体の スターターパッケージに含まれる全てのバッグとコンテナ 吸い込みを防ぎます。 ポンプが液体を吸い込みそう は電子レンジで使用できます。 油分の多い食材は非常に になったら、 直ちに電源ボタンを押して停止させてく 高温になる恐れがありますので、 ガラスコンテナをご使用 ださい。 ください。 電子レンジにコンテナを入れる前に、 蓋を外してください。 柔らかい食材や液状のものは、 事前に軽く冷凍して から真空保存することをお勧めします。 脱気による 食材の潰れや、 液体の吸い込みを防ぐことができま す。 また、 こうした食 材の 保 存には バッグの 他に FRESH & SAVE のコンテナも便利です。 www.zwilling.com...
  • Page 32 使い方 バッグは同梱のクリ ップで簡単に閉じることができます。 クリ ップ 脱気が完了したら、 赤いシリコーンバルブの中央にある でバッグのジッパー部分を挟み、 横へスライドさせ、 端から端まで 盛り上がったプッシュボタンを押し込んで、 バルブを閉じ しっかりバッグを閉じます。 ジッパー部分を指でなぞり、 バッグが てください。 適切に閉じられていることを確認します。 バッグを開ける時は、 ボトルに入った液体は、 ワインシーラーを使ってそのまま真空保 手でジッパー部分を引き離して開けます。 存できます。 真空状態になると、 ポンプは自動的に停止します。 真空保存されたコンテナを開ける シリコーンバルブをそっと引き戻します。 空気がゆっく りと入って いき真空状態が解除されます。 空気の流れが止まったら、 コンテ ナを開けることができます。...
  • Page 33 使い方 QR コードとアプリを使う FRESH & SAVE のコンテナとバッグには、 ZWILLING  アプリに連 動した QR コードがついています。 このアプリを使えば、 真空保 存した食材の管理が簡単にでき、 何を保存しているのかを把握 することができます。 製品についている QR コードから、 アプリ内 の食材を簡単に登録できます。 賞味期限が近づくと、 アプリが 通 知してくれます。Z W I L L I N G   アプリをダウンロードしてか ら、 QR コードをスキャ ンして ください。 脱気が終わると、 コンテナの内蓋が下がり、 シーリングが広がり バッグにはそれぞれ固有の ID が付与されており、 食 ます (ランチボックスの蓋はこれにあてはまりません) 。 内蓋が...
  • Page 34 お手入れ お手入れ 清掃を始める前に、 電源アダプターを抜き、 真空ポ ンプを充電ケーブルから外してください。 真空ポンプのお手入れ 真空ポンプ本体と充電ステーションを清掃するには、 水洗いせ ず、 必ず乾いた布か固く絞った布を使ってください。 ポンプの各 パーツはいずれも食器洗い機では洗えません。 シリコーンシールのお手入れ シリコーンシールをそっと押し下げ、 ポンプ本体から取り外して から水洗いして ください。 食器洗い機は使用できません。...
  • Page 35 ていた場合は、 特に丁寧に洗っ て ください。 ルブが正しい位置 っているかを確認してく にしっかり取り付 ださい。 けられていない。 コ ンテナ が 真 空 シリコーンシールや シリコーンシールやコ 状態にならない、 コンテナのバルブが ンテナのバルブを清掃 または 真 空 状 態 汚れている、 または し、 乾かします。 が持続しない。 濡れている。 脱気中、 ポンプのシリ コーンシールが蓋のバ ポンプとバルブの ルブに密着するよう、 ポ 間に隙間がある。 ンプを軽く押し下げてく ださい。 www.zwilling.com...
  • Page 36 お客様相談係までご連 上 記 の対 処 方 法 真空ポンプが故障 絡ください。 ご自身で をとっても問題を している恐 れがあ ご使用の真空ポンプに不具合が発生した場合は、 弊社お客様相 の修理はおやめくださ 解決できない。 ります。 談係までご連絡ください。 サービス、 修理、 保証に関する詳細 い。 は www.zwilling.com/service にてご覧いただけます。 ポンプは上下逆さにし 廃棄方法のご案内 ないでください。 ポンプ を軽く振り、 液体をすべ 本製品を家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。 て取り除いてください。 環境を守るため、 廃棄する際は各自治体の指定す ポンプと充電ステーシ る廃棄方法に従い、 正しい収集場所にお出しくださ ョンが完全に乾いてい い。 環境への悪影響や健康へのリスクを最小限にす...
  • Page 37 www.zwilling.com...
  • Page 39 www.zwilling.com...
  • Page 40 ZWILLING J.A. HENCKELS, LLC Pleasantville, NY 10570 www.zwilling.com...

Table of Contents