Advertisement

ORIGINAL MONTAGE - UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
TRANSLATION OF INSTALLATION
AND OPERATING INSTRUCTIONS
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO E PER L'USO
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Anweisungen lesen!
Read instructions!
Leggi le istruzioni!
Lisez les instructions!
BAMBO/JUNO
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UWE JetStream Bambo

  • Page 1 ORIGINAL MONTAGE - UND BEDIENUNGSANLEITUNG TRANSLATION OF INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Anweisungen lesen! Read instructions! Leggi le istruzioni! Lisez les instructions! BAMBO/JUNO...
  • Page 2 ORIGINAL MONTAGE - UND TRANSLATION OF INSTALL- TRADUZIONE DELLE ISTRUZI- TRADUCTION DES INSTRUC- BEDIENUNGSANLEITUNG ATION AND OPERATING ONI DI MONTAGGIO E PER TIONS D’INSTALLATION ET INSTRUCTIONS L’USO D’UTILISATION Vorwort Préface Preface Prefazione Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand Cet appareil a été conçu selon l’état This unit complies with the technical Il vostro apparecchio è...
  • Page 3: Safety Instructions

    You must definitely comply with the Rispettare sempre le norme della so- Conformez-vous exactement aux in- gen der Firma uwe bzw. der Norm- cietà uwe o dell’Istituto competente. requirements of the uwe company and structions de la société uwe et aux geber ein.
  • Page 4 1.3 Gefahrenquellen 1.3 Sources of Danger 1.3 Fonti di pericolo 1.3 Sources de danger Warnung! Warning! Attenzione! Attention ! Die JetStream Anlage spritzt durch die The JetStream system forces up to L’impianto JetStream, a seconda del L’installation JetStream peut, selon le Strahldüsen bis zu 1200 Liter Wasser 1200 litres of water per minute into the modello di apparecchio, riversa nella...
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    1.4 Bestimmungsgemässe 1.4 Proper Operation 1.4 Impiego conforme 1.4 Utilisation correcte de Verwendung. l’appareil Das Gerät ist ausschliesslich be- All units are intended soleley for ope- Tutti gli apparecchi sono stati conce- Tous les appareils sont destinés à être stimmt zum Betreiben in überdachten ration in covered swimming pools and piti per venire utilizzati in piscine co- uniquement utilisés dans des pisci-...
  • Page 6: Information Importante

    63 mm (2 ½“) placée au dessus, utiliser la pompe (soit à plus de 2,50 m, soit sous c. De 10 à 12 m: diamètre uwe spéciale triphasée auto-amorçan- Ia plage). R = 5 m MINI intérieur 75 mm (3") Utiliser des te.“...
  • Page 7 Abmessungen in mm / dimensions in mm / quotazioni in m/ mesures en mm 2 EINSETZEN DES DÜSEN- 2 INSTALLING THE WALL 2 ASSEMBLAGGIO DEL 2 MONTAGE DE LA PIÈCE MANTELGEHÄUSES MIT NICHE WITH LAMP- PEZZO GREZZO CON À SCELLER AVEC LAMPENGEHÄUSEN IN HOUSINGS IN CONCRE- PORTA LAMPADA...
  • Page 8 Fliesenplan Schema per la piastrellatura Plan de carrelage Tile plan (Bild 2) (Fig. 2) (Fig. 2) (Fig. 2) Fliesen Sie von der Düsenmantelge- Cut tiles semi-circular to suit outer radi- Si deve piastrellare semicircolare a Découper les carreaux situés à gau- häuse abgewandten Seite herkom- us of lamp housing, unlike the wall partire del lato opposto della custodia...
  • Page 9 Einbau des Düsenmantelgehäu- Installing the wall niche in steel, Montage de la piece à sceller Installazione del pezzo grezzo in ses in ein Stahl-, Alu- und dans piscines d’acier, aluminium and polyester pools una vasca di acciaio, alluminio e Polyesterbecken (Bild 5) d’aluminium et de revêtement (Fig.
  • Page 10 Einbau des Düsenmantelgehäu- Installing the wall niche in steel, Installazione del pezzo grezzo in Montage de la piece à sceller dans aluminium and polyester pools, una vasca di acciaio, alluminio e ses in ein Stahl-, Alu- und piscines d’acier, d’aluminium et de Polyesterbecken, mit Beleuch- with lamp housings (Fig.
  • Page 11: Final Assembly

    Conformez-vous exacte- werden. Halten Sie unbedingt die An- sicurezza. Attenersi scrupolosamente by the uwe company and by the stan- ment aux instructions données par la forderungen der Fa. uwe bzw. der alle prescrizione della ditta uwe o alle dars authorities.
  • Page 12 Montage Düsenteil Installing the nozzle assembly Montaggio del pezzo d’ugello Montage de la tuyère (Bild 9) (Fig. 9) (Fig. 9) (Fig. 9) Schrauben Sie die beiden Verstellgriffe Remove the two control knobs (1). Ritirare le due maniglie di regolazione Retirer les boutons de reglage (1). (1) ab.
  • Page 13 Kürzen Sie die Luftansaugschläuche, Shorten the air inlet tube if it is longer as Accorciare i tubi flessibili d’aspirazione Si le tuyau d’aspiration d’air est trop wenn diese länger sind, als Sie sie necessary. d’aria in caso che questi sono più lun- long, il faut le couper jusqu’à...
  • Page 14 BAMBO / JUNO BAMBO / JUNO BAMBO / JUNO BAMBO / JUNO Einbau in Betonbecken Installation in concrete pool with Installazione in vasca di Montage dans piscines béton mit PVC Fitting PVC fittings calcestruzzo con armature in avec PVC JUNO Edelstahl stainless steel acciaio inossidabile...
  • Page 15: Operation

    Rispetta- vice de l’appareil. re sempre le norme della società uwe o dell’Istituto competente. 4.2 Erstinbetriebnahme der 4.2. First time operation 4.2 Prima messa in funzione 4.2 Première mise en service...
  • Page 16 4.4 Strahlstärke 4.4 Strength of the jet 4.4 Potenza del getto 4.4 Puissance du jet Achtung: Der Düsen- Warning: Attenzione! Il getto Attention! strahl hat eine The JetStream has prodotto dall’ugello Le jet de la buse erhebliche Energie. consider-able energy, ha un’...
  • Page 17 Punktmassage Spot massage Massaggio su punti Massage localisé Für die gezielte Massage von be- For specific massage of particular parts Per il massaggio mirato su determina- Pour un massage localisé de certai- stimmten Körper- und Muskelpartien of the body and muscles, use the mas- te regioni corporali e muscolari, utiliz- nes parties du corps ou certains mus- verwenden Sie den Massageschlauch...
  • Page 18: Wartung

    Beziehen Sie immer nur Original- Only buy original spares from Fornirsi solamente dei pezzi di Utiliser uniquement les pièces de Ersatzteile über Ihren Händler oder your dealer or uwe. ricambio originale tramite il rechange d’origine distribuées die Fa. uwe. Vostro commerciante o della ditta par votre revendeur ou la société...
  • Page 19 Ziehen Sie die defekte Beleuchtungs- Pull out the defective lighting unit (8) Estrarre l´elemento illuminante [lampa- Sortir l’unité d’éclairage (8) défectueu- einheit (8) mit dem Kabel (9) heraus. with its cable(9). Take the new lighting dina] (8) guasta con il cavo(9).Inserire se avec le câble (9) Prendre la nou- Nehmen Sie die neue Beleuchtungs- unit (8) and thread the 8m cable (9)
  • Page 20 Montage der Haltegriffe in Edelstahl (Bild 15) Fitting instructions for handgrips in stainless steel (Fig. 15) Montaggio delle maniglie acciaio inossidable (Fig. 15) Conseils pour montage des poignées de soutien e acier spécial (Fig. 15) Abmessungen in mm / dimensions in mm mesures en mm / quotazioni in mm Montage in Betonbecken mit Putz Fitting in concrete shuttered pools...
  • Page 21 Fa. uwe autorisierten risation from the uwe company, or by les pompes uwe Jetstream. da ditte autorizzate dalla ditta uwe e da Firmen oder durch geschulte Elektro- trained electrical experts. Les normes en vigueur, les normes parte di elettricisti specializzati, che fachkräfte durchgeführt werden.
  • Page 22 con una tensione nominale di 1N ~ 230 V 50 Hz bei der Anlage: 1N ~ 230 V 50 Hz is as follows: 1N ~ 230 V 50 Hz une puissance de BAMBO/JUNO ohne Licht 3,2 kW. BAMBO/JUNO without light 3,2 kW. 1N ~ 230 V 50 Hz.
  • Page 23 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream BAMBO, BAMBO, JUNO (versions without BAMBO, JUNO BAMBO, JUNO (sans lumière) JUNO (unbeleuchtete Ausfüh- illumination) with pneumatic (esecuzione non illuminata) avec commande pneumatique rung) mit Pneumatikschalter...
  • Page 24: Control Panel

    Steuerkasten Control panel Coffret électrique Cassa di comando Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream JUNO PIEZO JUNO PIEZO JUNO PIEZO JUNO PIEZO 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400/230 V 16 A 50 Hz...
  • Page 25 Schaltplan für JetStream Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream JUNO PIEZO JUNO PIEZO JUNO PIEZO JUNO PIEZO 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz...
  • Page 26 Schaltplan für JetStream BAMBO Wiring diagramm for JetStream Plan électrique pour JetStream Piano elettrico per JetStream (beleuchtete Ausführung) BAMBO BAMBO (avec lumière) BAMBO (esecuzione illuminata) mit Pneumatikschalter (versions with illumination) with avec commande pneumatique con interruttore pneumatico 3 N ~ PE 400 V...
  • Page 27 Schaltplan für JetStream BAMBO Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream (beleuchtete Ausführung) BAMBO (with illumination) BAMBO (esecuzione illuminata) BAMBO (avec lumière) mit Pneumatikschalter with pneumatic switchversions, con interruttore pneumatico avec commande pneumatique Einphasen Motor 230 V...
  • Page 28 JetStream GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. +49 (0) 7171 103 -600 · Fax +49 (0) 7171 103 -106...

This manual is also suitable for:

Jetstream juno

Table of Contents