Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE
D'EMPLOI
MIRO/1/2
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UWE JetStream MIRO 1

  • Page 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L‘USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MIRO/1/2...
  • Page 2: Table Of Contents

    MONTAGE- UND INSTALLATION AND OPERA- ISTRUZIONI PER IL INSRUCTIONS DE MONTAGE BEDIENUNGSANLEITUNG TING INSTRUCTIONS MONTAGGIO E L‘USO ET MODE D’EMPLOI Preface Prefazione Vorwort Avertissement Your unit has been built in accordance Il vostro apparecchio è costruito in L’appareil que vous venez Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und betriebssi- with the latest state of the art, and is...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Halten Sie unbedingt die Anforderun- quirements of the uwe company and cietà uwe o dell’Istituto competente. structions de la société uwe et aux dif- gen der Firma uwe bzw. der Normge- of the standards authorities. férentes normes en vigueur dans vot- ber ein.
  • Page 4 Geräte und Geräteteile, welche elek- Units and unit parts containing electri- Gli apparecchi ed i componenti di ap- Les appareils et pièces d’ap-pareils trische Bauteile enthalten, müssen so cal components must be installed or parecchi che contengono componen- qui renferment des composants élec- aufgestellt bzw.
  • Page 5 être placée au dessus, utiliser la pom- R = 5 m MINI d’une clé ou d’un outil être équipé c. De 10 à 12 m: diamètre intéri- pe uwe spéciale triphasée auto-amor- d’un système de coupure élec- eur 75 mm (3") Utiliser des cour- çante.“...
  • Page 6: Einsetzen Der Roh

    concret béton Beton / / cemento / label “oben” Schild “oben" / étiquette “oben” etichetta „sopra“ / nozzlehousing Rohbauteil Düse / pièce à sceller buse pezzo grezzo ugello / 20-35 optimal 25 Für Betonwandstärken unter 30 cm Rohbauteil je nach Bedarf kürzen Ø...
  • Page 7 Beckenwand pool wall paroi parete / Flachkopfschraube srcew vis M5 / viti / Klemmring clamping frame anello di bloccaggio an allen Rohbauteilen bis zur Innenkontur fliesen anneau de serrage render & tile to inner edge eseguire laposa delle piastrelle su tutte le parti grezze fino al contoro interno del fianco carreler sur toutes les pièce à...
  • Page 8: Fertigmontage

    Conformez-vous exactement forderungen der Fa. uwe bzw. der te alle prescrizione della ditta uwe o alle by the uwe company and by the stan- aux instructions données par la socié- Normgeber ein. Für den Fall, dass die dars authorities.
  • Page 9: Endmontage Miro1

    Steuerkasten und Ventileca. 5-10 cm über dem Wasserspiegel approx 5-10 cm above waterlevel 5 cm sopra il livello d’acqua approx. 5-10 cm au-dessus de niveau d’ eau Abmessungen in cm / dimensions in cm quotazioni in cm / mesures en cm Schieben Sie das Schaltergehäuse (2) Push the switch assembly (2) into the Verificare che i fori filettati nell’elemento...
  • Page 10: Der Beckenwand 3.4 Anschluss Steuerkasten

    3.5 Montage Pumpe, Saug- und 3.5 Assembly of pump, suction 3.5 Montaggio della pompa, del 3.5 Montaje de la pompe, del Druckschlauch mit PVC- tube and pressure hose tubo flessibile d’aspirazione e tuyox d’aspiración en PVC Fittings (Bild 8) with PVC-fittings (Fig. 8) di pressione con armature in (immage 8) PVC (Fig.
  • Page 11: Einbauvorschläge

    Das Ventil ist nur solange dicht, solan- The valve will only function properly as La valvola è solamente stagna, finche Une soupape est hermétiquement ge sich keine Ablagerungen oder Haa- long as no hair/debris or lime deposit non ci sono depositi oppure capelli. étanche tant que des cheveux ou aut- re darin festsetzen.
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Einbauvorschlag Trainingsanlage Installation suggestion for MIRO Proposta d´istallazione impianto Suggestion d'installation pour MIRO (Bild 12) training equipment (Fig. 12) allenamento MIRO (Fig. 12) équipement d' entraînement MIRO (image 12) ca. 5-10 cm über dem Wasserspiegel Approx 5-10 cm above water level a circa 5 - 10 cm al di sopra del livello dell’...
  • Page 13: Start

    Hinweis Important note Attenzione Importante Recommandation importante Bevor Sie die uwe Before operating the Prima di dare corrente Avant de remettre en mar- JETSTREAM Anlage in unit for the first time, per la prima volta alla che après un arrêt de lon-...
  • Page 14: Gegenstromschwimmen

    Massageschlauch Massage hose Tubo flessibile di massaggio Tuyau de massage Wenn Sie den Massage- When you wish to put Se volete mettere Si vous désirez fixer ou schlauch aufsetzen oder the massage hose on or oppure togliere il tubo di retirer le tuyau de abnehmen möchten, take it off, you must first...
  • Page 15: Wiederinbetriebnahme

    Utiliser uniquement les pièces de re- cambio originale tramite il Vostro change d’origine distribuées par commerciante o della ditta uwe. votre revendeur ou la société uwe. 6 MONTAGGIO DELLE 6 CONSEILS POUR MONTA- 6 FITTING INSTRUCTIONS 6 MONTAGE DER HALTE- MANIGLIE GE DES POIGNÉES DE...
  • Page 16: An Den Elektro

    à effectuer des travaux sur Schwimmbeckenpumpen dürfen nur cine possono essere eseguiti solo da sation from the uwe company, or by les pompes uwe Jetstream. durch von der Fa. uwe autorisierten ditte autorizzate dalla ditta uwe e da trained electrical experts.
  • Page 17 Motorschutz Motor protection Protezione di motore Protection du moteur Achtung Important! Attenzione! Attention! Attention Warning Attenzione Warnung Les éléments de circuit et de sécurité Im Steuerkasten sind die erforderlichen The necessary switching and safety Gli elementi di comando et di sicurez- nécessaires se trouvent dans le boî- Schalt- und Sicherheitselemente unter- elements are accommodated in the...
  • Page 18: Schaltpläne

    7.1 Schaltpläne 7.1 Wiring diagramms 7.1 Piano elettrico 7.1 Plan électrique Schaltplan für JetStream MIRO2 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream mit Pneumatikschalter MIRO2 with pneumatic switch MIRO2 con interruttore pneumati- MIRO2 avec commande pneuma- 3 N ~ PE 400 V 16 A 50 Hz 3 N ~ PE 400 V 16 A 50 Hz co 3 N ~ PE 400 V 16 A 50 Hz...
  • Page 19 Schaltplan für JetStream MIRO Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream MIRO with pneumatic switch MIRO con interruttore pneumatico MIRO avec commande pneumatique mit Pneumatikschalter 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1,7 kW 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1,7 kW 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1,7 kW 1 N ~ PE 230 V 16 A 50 Hz 1,7 kW...
  • Page 20 JetStream GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. (07171) 103 -600 · Fax (07171) 103 -106...

This manual is also suitable for:

Jetstream miro 2

Table of Contents