Download Print this page

Sony CDX-3170 Installation/Connections

Hide thumbs Also See for CDX-3170:

Advertisement

Quick Links

Installation
Precautions
•Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner
adjustments to be made only by service
technicians.
•Choose the installation location carefully so that
the unit will not interfere with the driver wile
driving.
How to detach and attach the front panel
Before installing the unit, detach the front panel.
A To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
(OFF) to turn off the unit. Then press (RELEASE),
slide the front panel a little to the left, and pull it
off toward you.
A
(OFF)
(RELEASE)
Mounting example
Installation in the dashboard
1
1 8 2
m m
1
With the TOP marking up
Con la marca TOP hacia arriba
Reset button
When the installation and connections are over, be sure to press the reset button with a ball-point pen etc.
•Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct
sunlight or hot air from the heater, or where it
would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
•Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
B To attach
Align the parts A and B, and push the front panel
until it clicks.
2
5 3 m
m
Bend these claws, if necessary.
Si es necesario, doble estas uñas.
Instalación
Precauciones
• No toque los cuatro orificios de la superficie
superior de la unidad. Estos orificios son para
realizar ajustes del sintonizador que solamente
deberán realizar técnicos de reparación.
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación de
forma que la unidad no interfiera en las
funciones normales de conducción.
Forma de extraer e instalar el panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de
presionar (OFF) para apagar la unidad.
Después, pulse (RELEASE), deslice el panel frontal
ligeramente hacia la izquierda y extráigalo tirando
hacia fuera.
B
Ejemplo de montaje
Instalación en el salpicadero
Botón de reposición
Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de presionar el botón de reposición con un
bolígrafo, etc.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire de calefacción, o a polvo,
suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
B Para instalarlo
Alinee las partes A y B, y presione el panel
frontal hasta que chasquee.
A
B
Dashboard
Fire wall
Salpicadero
Panel cortafuegos
1
2
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CDX-3170

  • Page 1 Installation Instalación Precautions Precauciones •Do not tamper with the four holes on the upper • No toque los cuatro orificios de la superficie •Evite instalar la unidad donde pueda quedar •Avoid installing the unit where it would be sometida a altas temperaturas, como a la luz surface of the unit.
  • Page 2 5 × 8 mm Tamaño máx. 5 × 8 mm CDX-3170 Bracket Soporte Sony Corporation © 1998 Printed in Korea NISSAN Parts for installation and Componentes de instalación y connections conexiones The numbers in the list are keyed to those in Los números de la lista se corresponden con los...
  • Page 3 Connections Conexiones Caution Precauciones •This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only. •Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse solamente con 12 V CC, negativo a masa. •Before making connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits. •Antes de realizar las conexiones, desconecte el terminal de puesta a masa de la batería del automóvil a fin •Connect the yellow and red power input leads only after all other leads have been connected.
  • Page 4 Connection example Ejemplo de conexiones LINE OUT FRONT LINE OUT REAR from car antenna de la antena del automóvil Fuse (10 A) Fusible (10 A) RCA pin cord (not supplied) Cable con pines RCA (no suministrado) to a metal point of the car First connect the black ground lead, then connect the yellow Black and red power input reads.