Download Print this page
Sony CDX-3000 Installation/Connections
Sony CDX-3000 Installation/Connections

Sony CDX-3000 Installation/Connections

Fm/mw/lw compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-3000:

Advertisement

Quick Links

Installation
Precautions
• Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. They are for tuner adjustments to be
done only by service technicians.
• Choose the installation location carefully so that the unit will not hamper the driver during driving.
• Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or
hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to
open up the front panel, and detach the panel by pulling it towards you as illustrated.
To attach
Align the parts A and B, and push the front panel until it clicks.
To detach
Retrait
OFF button
Touche OFF
RELEASE button
Touche RELEASE
Mounting Example
Installation in the dashboard
1
2
1 8 2
m m
5 3 m
m
1
Installation
Précautions
• Ne pas toucher les quatre orifices sur le panneau supérieur de l'appareil. Ils servent aux réglages du
tuner qui ne doivent être effectués que par un technicien.
• Choisir soigneusement l'emplacement de l'installation, pour que l'appareil ne gêne pas la conduite.
• Eviter d'installer l'appareil dans un endroit exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou
à proximité d'une bouche d'air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.
• Pour garantir un montage sûr, n'utiliser que le matériel fourni.
Réglage de l'angle de montage
Ajuster l'inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Retrait et pose de la façade
Avant d'installer l'appareil, déposer la façade.
Retrait
Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour
ouvrir la façade. Enlevez-la en la tirant vers vous, comme indiqué sur l'illustration.
Pose
Aligner les points A et B, puis pousser l'appareil jusqu'au déclic.
To attach
Pose
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
3
Dashboard
Tableau de bord
Bend these claws, if necessary.
Si nécessaire, plier ces griffes.
A
B
Fire wall
Paroi ignifuge
2
3
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-3000
Sony Corporation © 1996
Printed in Thailand
Parts for Installation and Connections
Pièces de montage et de raccordement
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
1
2
× 1
× 1
4
5
× 1
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
La clé de dégagement 4 est nécessaire pour démonter l'appareil. Consulter le mode d'emploi pour
plus de détails.
3-856-545-22 (1)
3
× 1
× 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony CDX-3000

  • Page 1 Retrait Pose OFF button Touche OFF RELEASE button Touche RELEASE CDX-3000 Sony Corporation © 1996 Printed in Thailand Mounting Example Exemple de montage Installation in the dashboard Installation dans le tableau de bord Parts for Installation and Connections Pièces de montage et de raccordement The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
  • Page 2 If the supplied power connecting cord can not be used with your car, consult your To avoid battery wear, the clock is not displayed position accessoires de la serrure de contact. nearest Sony dealer. while the unit is initializing. Pour éviter l’usure de la batterie, l’horloge n’est AVERTISSEMENT pas affichée pendant l’initialisation de l’appareil.