Page 1
To switch the FM/AM tuning step, see page 4. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulta la página 4. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 4. CDX-GT320MP...
Page 2
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Laser diode properties Emission duration: Continuous Laser output: Less than 53.3 μW (This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. Getting Started Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it. Switching the FM/AM The setting is complete. tuning step (for non- Press (BACK) twice. Argentine models) The display returns to normal reception/ play mode.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Press and hold . The unit is turned off. Press the front panel release button , then remove the panel by pulling it towards you.
Location of controls Main unit RM-X201 Remote This section contains instructions on the location of controls and basic operations. commander SOURCE/OFF button Press to turn on the power; select the source (Radio/CD/AUX). Press and hold for 1 second to turn off the power.
Control dial/ENTER/MENU button SOURCE button page 11 Press to turn on the power; select the Rotate to adjust volume. source (Radio/CD/AUX). Press to enter setup mode. ()/ () buttons Receptor for the remote To control radio/CD, the same as ...
Receiving the stored stations Radio Select the band, then press a number button ( to ). Storing and receiving stations Tuning automatically Tuning step setting is required* (page 4). Select the band, then press +/– * For non-Argentine models to search for the station.
Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type. Playing a disc Type of programs This unit can play CD-DA (also containing NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/ INFO (Information), SPORT (Sports), WMA files (page 14)).
Playing tracks in various Sound Settings and modes Setup Menu You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). During playback, press ( ) or (SHUF) repeatedly until the Customizing the equalizer desired play mode appears. curve —...
Adjusting setup items CT (Clock Time) Activates the CT function: “ON,” “OFF” (page 9). Press , rotate the control dial until the desired category appears, then BTM* (page 8) press it. *1 When the unit is turned off. Rotate the control dial until the desired item appears, then press it.
HPF (High Pass Filter) Selects the front/rear speaker cut-off Using optional frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” equipment “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.” AUX VOL* (AUX Volume Level) Auxiliary audio Adjusts the volume level for each equipment connected auxiliary equipment: “+18 dB” – “0 dB” – “–8 dB.” This setting negates the need to adjust By connecting an optional portable audio the volume level between sources.
• Discs that this unit CANNOT play – Discs with labels, stickers, or sticky tape or Additional paper attached. Doing so may cause a malfunction, or may ruin the disc. Information – Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star). Attempting to do so may damage the unit.
Do not apply – lossless compression too much force. Otherwise, the connectors – copyright-protected may be damaged. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Power amplifier section Notes Output: Speaker outputs • For safety, turn off the ignition before cleaning Speaker impedance: 4 – 8 ohms the connectors, and remove the key from the Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) ignition switch.
During playback or reception, Troubleshooting demonstration mode starts. If no operation is performed for 5 minutes The following checklist will help you remedy with “DEMO-ON” set, demonstration mode problems you may encounter with your unit. starts. Before going through the checklist below, –...
Page 17
– Check the connection. If the error indication MP3/WMA files take longer to play back than remains on in the display, consult your others. nearest Sony dealer. The following discs take a longer time to start playback. PUSH EJT (Push Eject) –...
Page 18
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was...
Page 20
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE Asegúrese de ajustar la función de MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. desconexión automática (página 12). La RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU unidad se apagará...
Page 21
Tabla de contenidos Procedimientos iniciales ..........4 Cambio del paso de sintonización de FM/AM (para modelos no argentinos) .
Cancelación del modo Procedimientos DEMO iniciales Puede cancelar la pantalla de demostración que aparece mientras la unidad está Cambio del paso de apagada. sintonización de FM/AM Presione , y gire el selector de (para modelos no control hasta que aparezca argentinos) “DISPLAY”, luego presiónelo.
Una vez ajustados los minutos, Colocación del panel frontal presione . Fije la parte del panel frontal en la parte El ajuste se completa y el reloj se pone en de la unidad, tal como muestra la funcionamiento. ilustración y presione el lado izquierdo Presione ...
Ubicación de los controles Unidad principal Control remoto RM-X201 Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botón SOURCE/OFF Presione para encender la unidad; seleccione la fuente (Radio/CD/AUX). Manténgalo presionado durante 1 segundo para apagar la unidad. Manténgalo presionado durante más de 2 segundos para apagar la unidad y la pantalla desaparece.
Page 25
Selector de control/botón ENTER/ Botón DSPL (Pantalla)/SCRL MENU página 12 (Desplazamiento) página 9, 10 Gire para ajustar el volumen. Para cambiar los elementos de pantalla Presione para entrar en el modo de (presionar); para desplazar un elemento configuración. de la pantalla (mantener presionado).
Botones numéricos Para recibir las emisoras almacenadas Radio (presionar); para almacenar emisoras (mantener presionado). Para pausar la reproducción (presionar Almacenamiento y ). recepción de emisoras * Este botón tiene un punto sensible al tacto. Se debe ajustar el intervalo de Nota sintonización* (página 4).
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es Almacenamiento manual muy débil o si la emisora que sintonizó no transmite datos RDS. Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un Cambio de elementos de pantalla botón numérico (de ...
Nota Es posible que reciba un programa de radio distinto del que seleccionó. Reproducción de un disco Ajuste de CT (Hora del reloj) Esta unidad permite reproducir discos CD- Los datos CT de la transmisión RDS ajustan DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW el reloj.
Reproducción de pistas Ajustes de sonido y en varios modos menú de Puede escuchar las pistas repetidamente configuración (reproducción repetida) o en orden aleatorio (reproducción aleatoria). Durante la reproducción, presione ( ) o (SHUF) varias veces Personalización de la curva hasta que aparezca el modo de de ecualizador —...
Ajuste de los elementos AUX-A* (Audio AUX) Activa la visualización de la fuente AUX: de configuración “ON”, “OFF” (página 14). Presione , gire el selector de REAR/SUB* control hasta que aparezca el elemento Permite cambiar la salida de audio: deseado y, a continuación, presiónelo. “REAR-OUT”...
Page 31
DISPLAY: S.WOOFER* (Altavoz potenciador de graves) DEMO (Demostración) SW LEVEL (Nivel del altavoz Activa la demostración: “ON”, “OFF”. potenciador de graves) Permite ajustar el nivel de volumen del BLK OUT (Desactivación de la pantalla) altavoz potenciador de graves: Permite desactivar la iluminación de una “+10 dB”...
Ajuste del nivel de volumen Asegúrese de ajustar el volumen de cada Uso de equipo equipo de audio conectado antes de la opcional reproducción. Baje el volumen de la unidad. Equipo de audio auxiliar Presione varias veces hasta que aparezca “AUX”. Si conecta un dispositivo de audio portátil Inicie la reproducción en el dispositivo de opcional a la toma de entrada AUX...
• Esta unidad se diseñó para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact disc Información (CD). Los DualDisc y otros discos de música codificados con tecnologías de protección de complementaria derechos de autor no cumplen el estándar Compact disc (CD), por lo que no podrán Precauciones reproducirse con esta unidad.
MP3. El indicador ID3 puede tener trate en este manual, póngase en contacto con entre 15/30 caracteres (versiones 1.0 y 1.1) o el distribuidor Sony más cercano. entre 63/126 (versiones 2.2, 2.3 y 2.4). • Al asignar un nombre a un archivo MP3, asegúrese de añadir la extensión “.mp3”...
Notas sobre la pila de litio Especificaciones • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si se ingiriese, póngase en contacto Sección del sintonizador inmediatamente con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo.
Sección del amplificador de Solución de problemas potencia Salida: salidas de altavoz La siguiente lista de comprobación le ayudará Impedancia de altavoz: 4 – 8 Ω a solucionar los problemas que puedan Salida de potencia máxima: 52 W × 4 (a 4 Ω) producirse con la unidad.
Page 37
Recepción de radio Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. No es posible recibir las emisoras. El fusible se fundió. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. Se escucha ruido cuando se cambia la La conexión no es correcta. posición de la llave de encendido.
Page 38
– Revise la conexión. Si el indicador de error – Disco al que es posible añadir datos. permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Los elementos de pantalla no se desplazan. En el caso de discos con muchos caracteres, es PUSH EJT (Presione expulsar) ...
Need help?
Do you have a question about the CDX-GT320MP and is the answer not in the manual?
Questions and answers