Summary of Contents for Somogyi Elektronic home HG VF 06
Page 1
HG VF 06 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BiH STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURA SASTAVNI DELOVI POPIS DIJELOVI Sklenená rýchlovarná cană din sticlă pentru Víko konvice s Glass kettle Üveg vízforraló...
Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje glass kettle IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
INSTALLATION 1. FRAGILE! Broken glass can cause cutting injuries. 2. Before installation, carefully remove packaging, and make sure not to damage the unit or the connecting cable. If you find any damage, the unit must not be operated. 3. Unwind the power cable and lead it out on the side of the base. 4.
üveg vízforraló FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK • A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. • Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
Page 6
csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni! 3. Tekerje le a vezetéket és vezesse ki az állvány oldalán. 4. Állítsa az állványt szilárd, vízszintes felületre! 5. Csatlakoztassa a készüléket szabványos földelt fali csatlakozóaljzatba! Ezzel a készülék üzemkész. 6. Nyissa ki a fedelet a fedélnyitó gomb (6) megnyomásával. 7.
Page 7
sklenená rýchlovarná kanvica DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. • Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. KREHKÉ! Rozbité sklo môže spôsobiť rezné poranenie! 2. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte baliaci materiál, aby sa nepoškodil prístroj alebo jeho prívodný kábel. V prípade akéhokoľvek poškodenia je zakázané prístroj uviesť do prevádzky! 3. Kábel rozmotajte po celej jeho dĺžke a vyveďte na bočnej strane podstavca. 4.
Page 9
ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický...
fie accesibilă şi să poată fi decuplată cu uşurinţă! • Amplasaţi cablul de alimentare astfel încât fişa acestuia să nu poată fi extrasă accidental din priză şi să nu atârne de pe marginea mesei! • Elementele de încălzire / suprafeţele încălzite ale dispozitivului, după...
Page 11
DEPANARE Defect sesizat Rezolvare probabilă Verificaţi alimentarea şi poziţia comutatorului principal. Verificaţi dacă vasul se potriveşte în suportul de încălzire. Aparatul nu încălzeşte apa. Posibil să se fi activat protecţia la supraîncălzire. Lăsaţi aparatul să se răcească. ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare.
pažljivi, da priključni kabel ne dodiruje vodu ili druge tečnosti! • Priključni kabel odmotajte do kraja! • Upotrebljivo samo u strujnim uzemljenim utičnicama 230V~ / 50Hz! • Za uključivanje uređaja ne koristite produžne kablove ili razdelnike! • Priključni kabel ne sme da dodiruje vrele predmete! • Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan! •...
OTKLANJANJE GREŠAKA Greška Moguće rešenje Proverite mrežno napajanje i prekidač. Proverite da li je bokal pravilno postavljen na postolje. Aparat ne greje vodu. Možda se aktivirala zaštita od pregrevanja. Ostavite ga da se ohladi. Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
ním zářením a bezprostředním působením zdrojů sálajícího tepla! • Spotřebiče ani napájecího kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! • Zkontrolujte, aby se napájecí kabel a zástrčka nedostaly do kontaktu s vodou nebo jinou tekutinou! • Napájecí kabel odmotejte v celé délce! • Zapojovat je dovoleno výhradně do uzemněné zásuvky elektrické...
3. Do konvice nalijte sklenici studené vody. 4. Zavřete víko a studenou vodu přelijte přes filtr. Čištění podstavce 1. Před čištěním podstavec vytažením zástrčky ze zásuvky ve zdi odpojte z elektrické sítě! 2. Podstavec očistěte suchou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky! Do vnitřních částí spotřebiče, ani na elektronické...
Page 16
timer prekidačima ili zasebnim daljinsko upravljanim sustavima koji uređaj mogu automatski uključiti. • Koristite samo u suhim i zatvorenim prostorima! Zaštitite od vlažnih prostora (npr: kupatila, bazeni). • ZABRANJENO je koristiti uređaj u blizini kada, umivaonika, tuševa, bazena ili saune. • Prije punjenja spremnika vode isključite aparat i ostavite da se ohladi.
2. Da biste to učinili, pripremite otopinu miješanjem 1 dijela 10% octa i 2 dijela vode. 3. Napunite spremnik otopinom do oznake MAX i ostavite da stoji 2 sata. 4. Uređaj isperite 2-3 puta u skladu sa točkama 6-11 odjeljka PUŠTANJE U RAD. 5.
Page 18
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije glass kettle sklenená rýchlovarná kanvica FEATURES CHARAKTERISTIKA • Suitable for quick boiling of max. 1,7 liter drinking water. • glass kettle • •...
Page 19
električni stakleni bokal skleněná varná konvice SRB MNE OSOBINE SPECIFIKACE • Pogodno za brzo zagrevanje 1,7 litra pijaće vode. • stakleni bokal • plavo • Určeno k rychlému ohřívání max. 1,7 litru pitné vody. • skleněná rychlovarná LED osvetljenje • filter • izlivanje bez kapanja • skriveni grejač • postolje za konvice •...
Page 20
Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...
Need help?
Do you have a question about the home HG VF 06 and is the answer not in the manual?
Questions and answers