Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Fire pit
Eldstad / Ildsted /
Feuerschalet / Tulisija
TORCH Ø 60 cm
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 624300030101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUSTA TORCH

  • Page 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Fire pit Eldstad / Ildsted / Feuerschalet / Tulisija TORCH Ø 60 cm Item no. 624300030101...
  • Page 2: Safety Instructions

    Rusta! Fire pit, Torch Ø 60 cm Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
  • Page 3 • Keep flammable gases and liquids, such as petrol or alcohol and other flammable materials, at a safe distance from the fire pit. • Never use water to control flames or to extinguish the fire pit. • The fire pit must have cooled down completely before cleaning. •...
  • Page 4 FIREWOOD • Use dry wood. • Be careful when using tropical hardwood types which becomes very hot. • Make sure to spread out the firewood inside the cone, to avoid uneven heat on plate. • When using to much firewood on one spot, the plate might warp as picture below. STORAGE SPACE •...
  • Page 5: Get Started

    GET STARTED • Start by cleaning the cooking plate with a sponge, lukewarm water and mild detergent. Rinse with clean water and dry with paper towels. • Se next section for start using fire pit. START USING THE FIRE PIT •...
  • Page 6 Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Eldstad, Torch Ø 60 cm Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under- hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
  • Page 7 • Håll lättantändliga ångor och vätskor, t ex bensin, alkohol och annat brännbart material, på säkert avstånd från eldstaden. • Använd aldrig vatten för att kontrollera flammor eller för att släcka eldstaden. • Eldstaden måste ha kallnat helt innan rengöring. •...
  • Page 8 • Använd torr ved. • Var försiktig när du använder tropiska lövträtyper, då de blir mycket heta. • Se till att sprida ut veden inuti fatet för att undvika ojämn värme på plattan. • När man använder mycket ved på en punkt kan plattan slå sig som i bilden nedan. FÖRVARINGSUTRYMME •...
  • Page 9: Komma Igång

    KOMMA IGÅNG • Börja med att rengöra kokplattan med en svamp, ljummet vatten och milt diskmedel. Skölj av med rent vatten och torka med hushållspapper. • Se nästa avsnitt för att börja använda eldstaden. BÖRJA ANVÄNDA ELDSTADEN • Se till att kokytorna är rena från matrester. •...
  • Page 10 Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Ildsted, Magma Ø 62 cm Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
  • Page 11 • Oppbevar lettantennelig damp og væsker, f.eks. bensin, alkohol og andre brennbare stoffer, i sikker avstand fra ildstedet. • Bruk aldri vann for å kontrollere flammer eller slukke ildstedet. • Ildstedet må kjøle seg helt ned før rengjøring. • MERK! Kjøtt med høyt fettinnhold kan føre til oppblussing av flammer.
  • Page 12 • Bruk tørr ved. • Vær forsiktig når du bruker tropiske hardvedtyper, de blir veldig varme. • Spre veden godt utover inni kjeglen, for å unngå ujevn varme på platen. • Når du bruker for mye ved på ett sted, kan platen bli bøyd som på bildet nedenfor. LAGRINGSPLASS •...
  • Page 13: Slik Kommer Du I Gang

    SLIK KOMMER DU I GANG • Start med å rengjøre kokeplaten med en svamp, lunkent vann og mildt vaskemiddel. Skyll med rent vann og tørk med kjøkkenpapir. • Se neste avsnitt for hvordan du begynner å bruke bålpannen. SLIK BEGYNNER DU Å BRUKE BÅLPANNEN •...
  • Page 14 Kauf eines Produktes von die gesamte Gebrauchsanleitung Rusta entschieden hast! durchlesen! Feuerschale, Torch Ø 60 cm Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
  • Page 15 WARNHINWEIS! Keinen Alkohol oder Benzin verwenden, um die Kohle anzuzünden oder erneut anzuzünden! Nur geeignete, der Norm EN 1860-3 entsprechende Anzünder verwenden. • Halte brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten, wie Benzin, Alkohol und andere brennbare Materialien in einem sicheren Abstand zur Feuerschale. •...
  • Page 16 BRENNHOLZ • Verwende trockenes Holz. • Vorsicht bei der Verwendung von tropischen Harthölzern, die sehr heiß werden. • Achte darauf, das Brennholz im Inneren der Feuerschale zu verteilen, um ungleichmäßige Hitze auf der Platte zu vermeiden. • Bei der Verwendung von zu viel Brennholz an einer Stelle kann sich die Platte verziehen, siehe Abbildung unten.
  • Page 17: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE • Reinige zunächst die Kochplatte mit einem Schwamm, lauwarmem Wasser und mildem Spülmittel. Mit sauberem Wasser abspülen und mit Papiertüchern trocknen. • Siehe nächster Abschnitt zur Inbetriebnahme der Feuerschale. INBETRIEBNAHME DER FEUERSCHALE • Vergewissere dich, dass keine Speisereste auf den Zubereitungsflächen vorhanden sind. •...
  • Page 18 Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen ostamisesta! kokoamista ja käyttämistä! Tulisija, Torch Ø 60 cm Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. KÄYTTÖ • Ainoastaan ulkokäyttöön.
  • Page 19 VAROITUS! Älä käytä sytytykseen tai uudelleensytytykseen alkoholia tai bensiiniä. Käytä ainoastaan standardin EN 1860-3 vaatimukset täyttävää sytytysainetta. • Pidä bensiini, alkoholi ja muut helposti syttyvät höyryt ja nesteet sekä muut palavat materiaalit turvallisen etäisyyden päässä tulisijasta. • Älä koskaan käytä vettä liekkien hallintaan tai tulisijan sammuttamiseen.
  • Page 20 POLTTOPUUT • Käytä kuivaa puuta. • Ole varovainen käyttäessäsi trooppisia kovapuutyyppejä, sillä ne kuumenevat erittäin voimakkaasti. • Lado polttopuut tasaisesti kartion sisäpuolelle, jotta levy ei lämpene epätasaisesti. • Jos polttopuita on liian paljon yhdessä kohtaa, levy saattaa taipua kuvan mukaisesti. SÄILYTYSTILA •...
  • Page 21: Käytön Aloittaminen

    KÄYTÖN ALOITTAMINEN • Aloita puhdistamalla paistolevy sienellä, haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella. Huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa paperipyyhkeillä. • Katso seuraava kohta aloittaaksesi tulisijan käytön. TULISIJAN KÄYTÖN ALOITTAMINEN • Varmista, että paistopinnat ovat puhtaita ruoantähteistä. • Sytytä tuli yllä olevan ohjeen mukaan. •...
  • Page 22 OVERWIEW / ÖVERSIKT / ØVERSIKT / ÜBERSICHT / YLEISKUVAUS Part No. Part Name ooking grid Stainless steel cooking pan Ø6xØ50 Ø6xØ12 Firebowl...
  • Page 23 PACKAGE CONTENTS / FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL / PAKKENS INNHOLD / VERPACKUNGSINHALT / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Lid / Lock / Lokk / Deckel / Kansi Cooking grid / Matlagningsgaller / Grillrist / Grillrost / Grillausritilä Stainless steel cooking plate / Kokplatta i rostfritt stål / Kokeplate i rustfritt stål / Kochplatte aus Edelstahl / Ruostumattomasta teräksestä...
  • Page 24 Verpackung und sortiere diese mithilfe der not complete after careful checking, please Montageanleitung. Sollte der Grill trotz contact Rusta’s Customer Service. sorgfältiger Kontrolle nicht komplett sein, • Get the tools out you need for assembly wendest du dich bitte an den Kundendienst –...
  • Page 26 Ø6xØ50 Ø6xØ12 Ø6xØ50 Ø6xØ12...
  • Page 27 Ø6xØ50 Ø6xØ12 Ø6xØ50 Ø6xØ12...
  • Page 28 Ø6xØ50 Ø6xØ12 Ø6xØ50 Ø6xØ12...
  • Page 30 NOTES / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA...
  • Page 31: Right Of Complaint

    RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Page 32 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

This manual is also suitable for:

624300030101

Table of Contents