Forno FFFFD1948-24S Instruction Manual

Forno FFFFD1948-24S Instruction Manual

11.1 cu.ft bottom mount refrigerator stainless steel with side grip handle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FFFFD1948-24S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FFFFD1948-24S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Forno FFFFD1948-24S

  • Page 1 FFFFD1948-24S...
  • Page 2 Or email: info@forno.ca Digital instruc�on manual can be downloaded from www.forno.ca If your appliance ever requires servicing, be sure to use a FORNO Factory Cer�fied Service provider recommended by our customer care center. All Factory Cer�fied Service providers are carefully selected and thoroughly trained by us.
  • Page 3 Sabbath control mode steps Warranty...
  • Page 4 This product is for household use only! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged 8 years or older and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instructions concerning the use of...
  • Page 5 5. Warning: Never try to use this appliance for applications or in a way which is not described in the instructions, otherwise severe hazards may occur. 6. Warning: If the supply cord is damaged, or if the appliance malfunctions or has been damaged in any manner, please return the unit to the center for manufacturer,...
  • Page 6 14. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle this appliance responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Disposal should only be done at public collection points. 15. The appliance should be placed on a horizontal floor kept freely ventilated.
  • Page 7: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Control panel 2. LED light 3. Glass shelf 4. Chiller box cover 5. Chiller box 6. Vegetable box cover 7. Vegetable box 8. Upper freezer drawer 9. Middle freezer drawer 10. Lower freezer drawer 11. Leg front (left) 12.
  • Page 8 hold the Freezer and Fridge keys Sabbath control mode steps: 1. When powering on for the first time, after running the refrigerator for 10 minutes, press and hold the freezer and fridge keys at the same time for 5 seconds to enter Sabbath mode. 2.
  • Page 9 We recommend that when you start your refrigerator for the first time, the temperature for the refrigerator is set to 4°C and the freezer to -18°C.If you want to change the temperature, follow the instructions below. Caution! When you set a temperature, you set an average temperature for the whole refrigerator cabinet.
  • Page 10 Super Freeze automatically switches off after 26 hours and the freezer temperature setting displays -25°C. When the Super Freeze function is on, you can switch off the Super Freeze function by pressing “ ”or “Freezer” button and the freezer temperature setting will revert back to the previous setting.
  • Page 11: Food Storage

    FOOD STORAGE How to Use the Freezer Compartment? Put fresh food, such like fish or meat, into the freezer to preserve their taste and nutrient content. Wrapped food has to be frozen in an aluminum or cellophane sheet or in airtight plastic boxes.
  • Page 12: General Instructions For Care And Maintenance

    GENERAL INSTRUCTIONS FOR CARE AND MAINTENANCE The refrigerator should be cleaned once a month. Before cleaning, the electrical plug must be removed from the power supply. Wipe the inside and the outside of the refrigerator with a wet soft cloth. If it's too dirty, clean with a soft cloth with neutral detergent and then remove the moisture with a dry cloth.
  • Page 13: Reversing The Door

    REVERSING THE DOOR The side on which the door opens can be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if needed for the installation site. Warning! When reversing the door, the appliance must not be connected to the main.
  • Page 14 5.Switch the wire from the slot of 5.Switch the wire from the right to left 8.Change screw hole covers on middle the refrigerator body. cover plate from left to right (as shown slot of refrigerator body. in figure below). 9. Place refrigerator flat, remove and then loose screws .
  • Page 15 15.Connect electrical connector accordance with step 1. 13.Screw out the upper hinge axis, turn the upper hinge over and fix axis on it. Then place it on the side for use. 16. Reverse part by 180°and install it onto the right corner of upper door, and then mount part (both of which are removed in step 1)
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING If your appliance shows other symptoms than those described below, please call your local authorized service center. Symptom Cause Solution Check the plug connecting it to other There is no power supply appliances, or verify that the The appliance appliance is connected to the plug does not work The fuse doesn’t work...
  • Page 17 In the event of a power outage, food should remain safely cold for about 16 hours. Follow these tips during a prolonged power interruption, especially in summer: Open the door/drawer as few times as possible. Do not put additional food into the appliance during a power interruption. If prior notice of a power interruption is given and the interruption duration is longer than 16 hours, make some ice and put it in a container in the top of the refrigerator compartment.
  • Page 18 We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not compliant with the instructions contained in this booklet. DISPOSAL H e l p p ro te c t t h e e nv i ro n m e nt a n d h u m a n h e a l t h . P u t t h e packaging in applicable containers to recycle it.
  • Page 19 WARANTY INFORMATION Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date  of delivery,  FORNO will repair or replace any parts of this appliance that prove to be defective in  materials or workmanship when such appliance is installed, used, and maintained in accordance  with the provided  instructions. Furthermore, the sealed refrigeration system  (compressor, condenser,etc.) of your appliance is covered by a (2) one year limited warranty.   EXCLUSIONS  This warranty does not cover the following:  • Product with original serial numbers that have been removed altered or cannot be readily determined. • Rust on the interior or exterior of the unit. • Food loss due to a power failure and/or freezer failure.   Products used commercially. • • Service Calls which do not involve malfunction or defects in materials or workmanship, or for appliances not in ordinary household use or used other than in accordance with the provided instructions. • Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves, etc., which are not a part of the appliance. • Service Calls to repair or replace appliance consumables, or knobs, handles, or other cosmetic parts. • Pickup and delivery costs; your appliance will be repaired at home. • Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation, including but not limited to floors, cabinets, walls, etc. • Damages caused by: services performed by unauthorized Service Centers ; use of parts other than genuine parts or parts obtained from persons other than authorized Service Centers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply, accidents, fires, or acts of God.
  • Page 22: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Merci d’avoir acheté un produit FORNO. Veuillez lire le manuel d’u�lisa�on en en�er avant la première u�lisa�on. Que vous soyez un u�lisateur occasionnel ou aver�, vous aurez avantage à vous familiariser avec les consignes de sécurité, les caractéris�ques, le fonc�onnement et les recommanda�ons d’entre�en et de ne�oyage de votre appareil.
  • Page 23 TABLE DES MATIERES Consignes de securite importantes Description de l'appareil -4 - - 4 - Transport et manutention Installation - 4 - Essai -5 - -5 - Commande d'affichage - 5 - Mode Sabbat - 8 - Conservation des aliments - 9 - Consignes generales d'entretien et de - 10 -...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement! Veuillez lire attentivement ces consignes avant d’utiliser ce produit pour la première fois et conservez ce manuel pour référence ultérieure. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d'expérience et de connaissances s’ils bénéficient d’une surveillance ou ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil de façon sûre et comprendre les dangers inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien courant ne peuvent être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Cet appareil est destiné à être utilisé à la maison et pour des utilisations similaires telles que: Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail Maisons de ferme et par les clients dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel Environnements d’une chambre d’hôtel Traiteur et utilisations non commerciales similaires 3. Avertissements : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. 4. Avertissements : À l'exception des éléments recommandés par le fabricant, n’utilisez pas d'appareils électriques dans l’unité. 5. Avertissements : N'essayez jamais d'utiliser cet appareil pour des utilisations différentes ou non décrites dans les...
  • Page 25 instructions, sinon des accidents graves pourraient survenir. 6. Avertissements : Si le cordon d'alimentation est endommagé, ou en cas de dysfonctionnement de l’appareil ou s'il est endommagé de quelque manière que ce soit, veuillez retourner l'appareil au fabricant, à son agent de service agréé ou à une personne qualifiée pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté afin d'éviter tout danger. 7. AVERTISSEMENT : Gardez libre de toute obstruction les ouvertures de ventilation dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée. 8. AVERTISSEMENT : N’endommagez pas le circuit de réfrigérant. 9. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil réservés au rangement des aliments, sauf s’ils sont d’un type recommandé par le fabricant. 10. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement poussiéreux ou dans une atmosphère explosive et inflammable (gaz inflammables, vapeurs, émanations de solvants organiques, etc.) 11. Ne rangez pas de substances explosives telles que des contenants aérosol avec un propulseur inflammable dans cet appareil. 12. Ne versez pas d’eau directement sur le congélateur, vous risqueriez d’en réduire l’isolation et la corrosivité. 13. Insérez la fiche dans une prise simple de terre. Assurez- vous de bien insérer la fiche dans la prise lorsque vous branchez votre appareil. 14. Afin d’éviter tout dommage sur l’environnement ou la...
  • Page 26 santé humaine causé par une élimination non contrôlée des déchets, recyclez de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Et l’élimination devrait se faire uniquement dans des centres de collecte publics. 15. L'appareil devrait être placé sur un sol horizontal en maintenant libre la ventilation. N'essayez pas de remplacer ou de réparer vous-même des composants, demandez l'aide de l'agence de services le cas échéant. 16. Toujours manipuler l'appareil de manière à éviter tout dommage. 17. Mise en garde : Ne connectez pas le fil de terre à un tuyau d’eau ou de gaz. 18. Il est strictement interdit de conserver une base forte, un acide fort, un solvant organique et tout produit corrosif avec les aliments. 19. Référez-vous à la section «Dépannage» lorsque l'appareil a des problèmes. Ne tentez pas de résoudre le problème par vous-même, contactez un technicien qualifié uniquement. 20. Pour plus d'informations relatives à l'installation, l'utilisation, l’entretien et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous aux sections suivantes du manuel. 21. Ne regardez pas directement dans la lumière DEL située dans le compartiment du réfrigérateur avec des instruments optiques afin d’éviter des lésions oculaires.
  • Page 27: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Panneau de commande 2. Lumière DEL 3. Tablette en verre 4. Couvercle du boîtier de refroidissement 5. Boîtier de refroidissement 6. Couvercle du bac à légumes 7. Bac à légumes Tiroir de congélation supérieur Tiroir de congélation central 10. Tiroir de congélation inférieur 11. Pied avant (gauche) 12. Joint du réfrigérateur 13. Panier supérieur 14. Panier inférieur 15. Porte du réfrigérateur 16. Joint du congélateur 17. Porte du congélateur 18. Pied avant (droit) TRANSPORT ET MANIPULATION Lors du transport, tenez la base et soulevez le réfrigérateur avec précaution avec un angle inférieur à 45 degrés. Ne tenez jamais la poignée de la porte comme support. Ne le placez jamais à l'envers ni à l’horizontale. Poussez le réfrigérateur sur sa base et placez-le grâce à ses pieds à roulettes.
  • Page 30 En cas de quantité maximale d'aliments à congeler, attendez environ 24 h. Le mode Super Freeze s'éteint automatiquement après 26 heures et le réglage de la température du congélateur affiche -25 ° C. Lorsque la fonction super congélation est activée, vous pouvez désactiver la fonction super congélation en appuyant sur la touche « « ou « Freezer » et le réglage de la température du congélateur reviendra au réglage précédent. Vacances Si vous devez vous absenter pendant une longue période, vous pouvez activer cette fonction en appuyant sur pour définir la fonction Lorsque la fonction vacances est activée, la température du réfrigérateur passe automatiquement à 15 °C pour minimiser la consommation d'énergie. Important! Ne conservez aucun aliment au réfrigérateur pendant cette période. Lorsque la fonction vacances est activée, vous pouvez la désactiver en appuyant sur ou « Fridge » (Réfrigérateur) et le réglage de la température du réfrigérateur revient au réglage précédent. 7. Alarme de la porte Lorsque la porte du réfrigérateur ou du congélateur demeure ouverte pendant plus de 2 minutes, l’alarme de la porte retentit. En cas d’alarme de porte, le signal retentit 1 fois chaque minute et s’arrête automatiquement après 10 minutes. Pour économiser de l’énergie, évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps lorsque vous utilisez l’appareil. L’alarme de la porte peut également être désactivée en fermant la porte du réfrigérateur. Notez que le produit est configuré pour fonctionner dans une plage de température ambiante spécifique comprise entre 16 et 43 °C. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement s’il est laissé pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage indiquée.
  • Page 31: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Comment utiliser le compartiment du congélateur? Mettez les aliments frais, tels que le poisson ou la viande, au congélateur pour • conserver leur goût et leurs nutriments. • Les aliments emballés doivent être congelés dans une feuille d'aluminium ou une feuille de cellophane ou dans des boîtes en plastique hermétiques. • Ne mettez pas les aliments frais directement en contact avec des aliments déjà congelés. • Si vous achetez des produits surgelés, apportez-les à la maison et mettez-les au congélateur le plus rapidement possible. • Ne congelez jamais un produit décongelé. Ne conservez pas dans le congélateur de liquides dans des bouteilles ou des canettes • (à part un pourcentage élevé d'alcool), en particulier des boissons gazeuses, car elles pourraient éclater pendant la congélation. • Ne dépassez pas la durée de conservation recommandée pour chaque produit alimentaire (en particulier celle des produits surgelés du commerce). Sortez uniquement la quantité d’aliment requise du congélateur. Pendant le dégivrage ou l'entretien, la température des aliments congelés peut • augmenter et la durée de conservation peut être plus courte Comment utiliser le compartiment du réfrigérateur? Les œufs doivent être placés dans le compartiment des œufs, les bouteilles dans le • compartiment des bouteilles, etc. Les fruits et les légumes doivent être mis dans le bac à légumes. • • Les pots doivent être placés dans les bacs de la porte du réfrigérateur. Les autres aliments périssables, ou pouvant libérer des odeurs dans le réfrigérateur, • doivent être emballés séparément. Disposition des aliments Veuillez ne pas accumuler trop d’aliments dans le réfrigérateur, car cela entraînerait •...
  • Page 32: Maintenance

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L'ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE Le réfrigérateur doit être nettoyé une fois par mois. Avant le nettoyage, la prise électrique doit être débranchée de l'alimentation. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur à l’aide d’un chiffon doux et humide. Si c’est trop sale, nettoyez avec un chiffon doux additionné d’un détergent neutre puis éliminez l’humidité à l'aide d'un chiffon sec. Si vous laissez le réfrigérateur en veille pendant une longue période, procédez comme suit: Débranchez le réfrigérateur de l'alimentation électrique. • • Retirez tous les aliments. • Nettoyez et asséchez l'intérieur comme indiqué dans les consignes relatives au nettoyage données ci-dessus. • Laissez les portes ouvertes pour éviter toute odeur désagréable lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé. Nettoyage La prise électrique doit être débranchée de l'alimentation électrique lors du nettoyage du réfrigérateur. Utilisez de l'eau ou un détergent non abrasif sur un chiffon doux et enlevez l'humidité à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'oubliez pas de dégager le drain de dégivrage à l'arrière, juste au-dessus du couvercle en verre. Remplacement de la lumière DEL : Avertissement : la lumière DEL ne doit pas être remplacée par l'utilisateur! Si la lumière DEL est endommagée, contactez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
  • Page 33: Inversion De La Porte

    INVERSION DE LA PORTE Le côté duquel la porte s'ouvre peut être changé, du côté droit (fourni) au côté gauche, si le lieu d'installation l'exige. Avertissement! L'appareil ne doit pas être branché sur le secteur lorsque vous inversez la porte. Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise du courant secteur. 3. Retirez la pièce 1 Les outils dont vous aurez besoin : 3. Retirez la pièce 1 et retirez la vis 2, et retirez la vis 2,remettez-les dans le sac en remettez-les dans le sac en plastique. plastique Clé à douille 8 mm Tournevis cruciforme Tournevis à lame mince Clé anglaise 8 mm Pièces dont vous aurez besoin couvercle de charnière Arrêt de porte butoir de porte, supérieure gauche réf gauche réf gauche Couvercle Remarque : Avant de commencer à poser Remarque : Pour éviter que la porte le réfrigérateur sur le dos pour pouvoir supérieure ne tombe, la tenir à l’aide...
  • Page 34 5.Échangez le fil de la fente droite à 8. Changez les capuchons des trous de vis la fente gauche du corps du sur la plaque de recouvrement centrale réfrigérateur. de la gauche vers la droite (comme indiqué ci-dessous). 9. Placez le réfrigérateur à plat, 9. Placez le réfrigérateur à plat, retirez la pièce 2 puis desserrez les retirez la pièce 2 puis desserrez les vis vis 4 .Retirez les pièces 1 et 3. .Retirez les pièces 1 et 3. Desserrez les vis utilisées pour fixer la charnière centrale et retirez la charnière centrale. Retirez ensuite la porte inférieure. Pièce charnière inférieure 1. Pièce charnière inférieure droite (droite) Pied avant (droite) Note: La rondelle peut 2. Pied avant droit coller à la porte inférieure Pied avant (gauche) 3. Pied avant gauche 4. Vis autotaraudeuse Vis autotaraudeuses 10.Dévissez la charnière inférieure et mettez-la dans le trou le plus proche, puis vissez-la et installez la rondelle. 11. Retournez à l’étape 9, changez les Placez la porte inférieure sur 11.
  • Page 35 15.Raccordez le connecteur électrique conformément à l'étape 1. Note: La rondelle peut coller à la porte inférieure 13. Dévissez l’axe de la charnière supérieure, tournez la charnière supérieure et fixez l’axe dessus. Réservez. 16. Inversez la pièce 1 de 180 ° et 16. Inversez la pièce 1 de 180 ° et installez-la sur le coin droit de la installez-la sur le coin droit de la porte porte supérieure, puis installez la supérieure, puis montez la pièce 2 (les pièce 2 (les deux pièces démontées à deux sont démontés à l'étape 1). l'étape 1). 14. Déplacez la porte supérieure dans la 14.Déplacez la porte supérieure dans la position appropriée, réglez la pièce et la position appropriée, ajustez la pièce 2 et la porte supérieure, déplacez le fil de porte supérieure. Déplacez le fil de connexion connexion dans la rainure de la charnière 3 dans la rainure de la charnière supérieure supérieure (gauche) et installez la pièce gauche et installez la pièce 1 sur la charnière supérieure, puis fixez la pièce 2 avec les vis 4. sur la charnière supérieure, puis fixez la pièce Installez enfin la pièce 5. (Tenir la porte près des vis . Montez finalement la supérieure à l’aide d’une main pendant pièce . (Veuillez tenir la porte l’installation). supérieure à la main lors de l'installation) Installation de la poignée 1.couvercle de charnière supérieure gauche (dans le sac en plastique)
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Si votre appareil présente d'autres symptômes que ceux décrits ci-dessus, veuillez contacter le service après-vente du magasin. Symptôme Cause Solution Vérifiez la fiche connectant ce L'appareil ne dernier à un autre appareil ou Il n'y a pas d'alimentation vérifiez si l’appareil est connecté à fonctionne la fiche. pas Remplacez le fusible Le fusible ne fonctionne pas L’appareil est trop près du mur Stabilisez la base du réfrigérateur en réglant la position des pieds, ou n’est pas stable, ou encore L'appareil fait les accessoires à l’intérieur du décollez l'appareil du mur, placez beaucoup de réfrigérateur sont placés dans correctement les accessoires à bruit la mauvaise position. l'intérieur du réfrigérateur. La porte est trop souvent Fermez la porte et ne l'ouvrez ouverte ou a été laissée ouverte pendant longtemps pas trop souvent Décollez l'appareil du mur pour Le réfrigérateur est trop près favoriser la ventilation du mur L’appareil ne Retirez des aliments de l'appareil Le réfrigérateur est trop plein refroidit pas Tournez le bouton de réglage de...
  • Page 37 • Le compresseur et le condenseur peuvent chauffer davantage pendant les périodes de forte chaleur. • Le cadre de la porte est un peu chaud; cela signifie que le condenseur évacue l'humidité de l'air. En cas de coupure de courant, les aliments devraient rester froids pendant environ 16 heures. Appliquez les conseils suivants lors d’une panne de courant prolongée, en particulier en été : • Ouvrez la porte / le tiroir le moins possible. • Ne mettez pas d'aliments supplémentaires dans l'appareil lors d’une panne de courant. • Si un préavis d'interruption de courant est donné et que la durée de l'interruption est supérieure à 16 heures, fabriquez de la glace et placez-la dans un récipient dans la portion supérieure du compartiment du réfrigérateur. • Il est nécessaire d'inspecter les denrées immédiatement après l'interruption. • Comme la température dans le réfrigérateur augmentera en cas de panne de courant ou une autre panne, la durée de conservation et la qualité comestible des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuit et recongelé (le cas échéant) peu de temps après afin d’éviter tout problème de santé.
  • Page 38 Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage ou accident résultant d'une utilisation de ce produit qui n’est pas conforme aux consignes contenues dans cette brochure. MISE AU REBUT Participer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Mettez l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recyclage. Participez au recyclage d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les ordures ménagères. Renvoyez le produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre municipalité. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'étouffement! Les réfrigérants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle. Assurez-vous que la tubulure du circuit de réfrigérant n'est pas endommagée avant de l'éliminer correctement. Débranchez l'appareil de l’alimentation secteur. Coupez le câble secteur et jetez-le. Retirez les plateaux et les tiroirs ainsi que le loquet de la porte et les joints d’étanchéité, afin d’empêcher les enfants et les animaux domestiques de se retrouver piégés dans l’appareil.
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date originale  de  livraison  ,  FORNO  assumera  les  coûts  des  réparations  et/ou  du  remplacement  des  pièces  de  l’appareil  qui  présente  un  défaut  de  fabrication  ou  de  matériau,  si  cet  appareil  est  installé, utilisé  et entretenu selon les instructions fournies.  Ainsi,  le  système  hermétique  de  réfrigération  (compresseur,  condenseur,  évaporateur,  etc.)  de  votre ...

Table of Contents