General Information Thrown Object Hazard - Explosion Hazard Wear eye protection. This manual contains safety information so that you will know the hazards and risks related to this engine and how to prevent them. It also contains instructions for the correct use and maintenance of the engine.
Page 5
When you move the location of equipment • Make sure that the fuel tank is EMPTY or that the fuel shut-off valve is in the CLOSED position. WARNING Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in When fuel or equipment is in storage with fuel in the fuel tank entanglement, traumatic amputation or laceration.
• If the oil level is low, add the correct amount of oil. Start the engine and make Fuel Level - Maximum sure that the warning light (if installed) does not come on. Do Not Overfill • If the oil level is not low, do not start the engine. Contact a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer to correct the oil problem.
Rewind Start, if installed: Tightly hold the starter cord handle (E, Figure 7). Pull the starter cord handle slowly until resistance is felt, then pull quickly. WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Although you do not smell exhaust WARNING ...
Page 8
• Turn the key to the OFF position or remove the starter switch before you disconnect, remove, and / or install the battery. • DO NOT use a battery charger to start the engine. WARNING Accidental engine spark can cause an electric shock or fire and could result in •...
With the engine OFF but warm, disconnect the spark plug wire(s) (D, Figure 10), Turn the cover handle (A, Figure 16) back and push down to lock it in position. and keep it away from the spark plugs (E). Paper Air Filter Remove the dipstick (A, Figure 11).
Have a Briggs & Stratton Authorized Service Dealer inspect and clean the MODEL: 210000 air cooling system as recommended in the Maintenance Schedule. Air Filter, Paper (See Figure 16) 698413, 5079 Storage Air Filter, Pre-cleaner (if equipped) (See 697292, 5079...
Page 11
replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective The use of contaminated or stale fuel, gasoline formulated with ethanol greater for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty than 10%, or the use of alternative fuels such as liquefied petroleum or natural gas service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at on engines not originally designed/manufactured by Briggs &...
Page 12
• Oxygen sensor Moderate: • Electronic control unit Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for • Fuel pump module 50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Page 13
Claims and Coverage Exclusions Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions Coverage.
Informasi Umum Bahaya Permukaan Panas Bahaya Kebisingan - Pelindung telinga Panduan ini berisi informasi keselamatan agar Anda mengetahui bahaya dan risiko direkomendasikan untuk terkait mesin ini dan cara mencegahnya. Panduan ini juga berisi petunjuk tentang penggunaan jangka cara penggunaan dan perawatan mesin yang benar. Karena Briggs & Stratton tidak panjang.
Page 15
Saat Anda melakukan pemeliharaan • Apabila Anda menguras oli dari tabung pengisian oli atas, tangki bahan bakar harus kosong. Apabila tidak dikosongkan, dapat terjadi kebocoran bahan PERINGATAN bakar dan dapat menimbulkan kebakaran atau ledakan. Komponen yang berputar dapat menjerat tangan, kaki, rambut, pakaian, atau aksesori dan mengakibatkan laserasi atau amputasi traumatik.
Page 16
O. Penguras Oli Cepat (jika dipasang) • Pastikan mesin dalam posisi datar. • Bersihkan bagian lubang pengisian oli dari serpihan. Unit Kontrol Elektronik (jika dipasang) • Baca bagian Spesifikasi untuk mengetahui kapasitas oli. Simbol Kontrol Mesin dan Artinya PEMBERITAHUAN Mesin ini dikirim tanpa oli dari Briggs & Stratton. Penyalur atau produsen peralatan Kecepatan Mesin - CEPAT ...
Page 17
Tambahkan Bahan Bakar • ® ReadyStart dan Sistem Penyalaan 1 Langkah: Tipe sistem penyalaan ini memiliki cuk otomatis yang dikontrol suhu. Mesin ini tidak memiliki pemancing. • Sistem Manajemen Bahan Bakar Elektronik: Sistem Manajemen Bahan Bakar Elektronik memiliki Unit Kontrol Elektronik yang memantau kondisi mesin PERINGATAN ...
Page 18
Penstarteran Ulang, jika dipasang: Tahan dengan kuat handel kabel starter (E, • Gambar 8), jika dipasang. Tarik handel tali starter (E) perlahan sampai terasa ada Bersihkan filter udara tahanan, lalu tarik dengan cepat. • Bersihkan saringan awal udara Putar sakelar starter elektrik, jika dipasang, ke posisi ON/START. Setiap 50 Jam atau Setiap Tahun PEMBERITAHUAN ...
Page 19
PERHATIKAN: Di beberapa area, Anda diwajibkan untuk menggunakan busi resistor Pasang filter oli dengan tangan sampai gasket menyentuh adaptor filter oli, untuk mengurangi sinyal pengapian. Apabila busi resistor dipasang oleh produsen kemudian kencangkan filter oli dengan 1/2 hingga 3/4 putaran. peralatan, gunakan tipe yang sama saat penggantian. Tambahkan oli.
Page 20
Ganti filter bahan bakar (A, Gambar 18) dengan filter pengganti yang asli. Spesifikasi dan Suku Cadang Servis Pasang saluran bahan bakar (D, Gambar 18) dengan klem (C). MODEL: 210000 Saringan Bahan Bakar, jika dipasang Volume Langkah 21.01 ci (344 cc) Lepaskan penutup bahan bakar (A, Gambar 19).
Page 21
Garansi MODEL: 210000 ® Garansi Mesin Briggs & Stratton Filter Udara, Kertas (Lihat Gambar 16) 698413, 5079 Filter Udara, Saringan Awal Udara (jika 697292, 5079 Berlaku Agustus 2021 dilengkapi) (lihat Gambar 16) Garansi Terbatas Oli - SAE 30 (20 oz, 0,6 L) 100005 Briggs &...
Page 22
Tidak perlu mendaftarkan garansi untuk mendapatkan garansi produk Briggs & Stratton. Simpan tanda bukti pembelian Anda. Apabila Anda tidak memberikan bukti tanggal pembelian awal pada saat meminta layanan garansi, tanggal pembuatan produk akan digunakan untuk menentukan masa garansi. Tentang Garansi Anda Garansi terbatas ini mencakup hanya masalah bahan dan/atau pengerjaan terkait mesin, dan bukan penggantian atau pengembalian dana untuk peralatan tempat mesin mungkin dipasang.
Page 31
일반 정보 동상 위험 반동 위험 이 설명서에는 이 엔진과 관련된 위해성 및 위험, 그리고 위험을 방지하는 방법에 대해 이 해할 수 있는 안전 정보가 포함되어 있습니다. 이 설명서에는 엔진의 올바른 사용과 유지 보수에 대한 지침도 포함되어 있습니다. Briggs & Stratton는 이 엔진이 동력을 공급할 장 비가...
Page 32
경고 경고 연료 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 습니다. 수 있습니다. 가스 냄새가 나는 경우 엔진 시동을 켜면 불꽃이 발생하여 화재나 폭발을 일으킬 수 있습니다. •...
Page 33
하도록 인증되었습니다. 카뷰레터 엔진의 배기가스 제어 시스템은 EM(엔진 변경)입니다. ® 당사는 최고의 성능을 발휘할 수 있도록 Briggs & Stratton 이 공식적으로 보증하는 오일 전자식 연료분사 엔진의 배기가스 제어 시스템은 ECM(엔진 제어 모듈), MPI(멀티 포트 사용을 권장합니다. 정비 SF, SG, SH, SJ 이상으로 분류된 경우, 다른 고품질 세제 오일 분사) 및...
Page 34
시동 되감기(설치된 경우): 스타터 코드 핸들(E, 그림 8)(설치된 경우)을 단단히 잡습 시동 시스템의 유형 니다. 스타터 코드 핸들(E)을 천천히 당기다가 저항이 느껴지면 빨리 당깁니다. 엔진 시동을 걸기 전에 엔진 시동 시스템의 유형을 파악해야 합니다. 엔진의 시동 시스 템은 다음 중 하나입니다. 전기...
Page 35
배기가스 시스템 정비 • 에어 필터를 청소합니다 • 프리 클리너를 청소합니다 경고 50시간의 간격 또는 매년 작동 중, 엔진과 머플러가 뜨거워집니다. 뜨거운 엔진을 만지면 열화상을 입을 수 있습니 다. • 엔진 오일을 교환합니다. 나뭇잎, 풀, 덤불 등 인화성 물질에 불이 붙을 수 있습니다. •...
Page 36
연료 시스템 정비 오일 추가 • 엔진이 수평 상태인지 확인합니다. • 오일 주입 영역을 청소하여 모든 이물질을 치우십시오. 경고 • 오일 용량은 사양 섹션을 참조하십시오. 연료와 그 증기는 인화성과 폭발성이 있습니다. 화재나 폭발은 화상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 딥스틱(A, 그림 15)을 제거하십시오. 깨끗한 천으로 딥스틱에서 오일을 제거합니다. •...
Page 37
에어 필터 - 연료 펌프 미포함 엔진 394358, 5098 사양 및 정비 부품 에어 필터 - 연료 펌프 포함 엔진 84001895, 6065 레지스터 점화 플러그 491055S 모델: 210000 긴 수명의 플래티넘 스파크 플러그 5066K 배기량 21.01ci(344cc) 점화 플러그 렌치 89838, 5023 보어...
Page 38
1, 2, 3 표준 보증 기간 상업적 사용 - 12개월 전체 기타 엔진 소비자 사용 - 24개월 상업적 사용 - 3개월 이것은 당사의 표준 보증 기간이지만, 이 엔진 보증이 발효될 시점을 기준으로 추가적 인 보증 커버리지가 정해지지 않는 경우도 있습니다. 엔진에 대한 현재 보증 기간을 확 인하려면, BRIGGSandSTRATTON.COM을...
Page 39
Maklumat Am Bahaya Permukaan Panas Bahaya Bunyi Bising - Pelindung telinga disyorkan Manual ini mengandungi maklumat keselamatan supaya anda menyedari bahaya dan untuk penggunaan risiko yang berkaitan dengan enjin ini dan cara mencegahnya. Ia juga mengandungi berpanjangan. arahan untuk penggunaan dan penyelenggaraan enjin yang betul. Memandangkan Briggs &...
Page 40
• Jika unit perlu dicondongkan semasa penyelenggaraan, pastikan tangki bahan api, jika dipasang pada enjin, adalah kosong dan bahagian palam pencucuh berada di atas. Jika tangki bahan api tidak kosong, kebocoran boleh berlaku AMARAN dan boleh menyebabkan kebakaran atau letupan. Bahagian berputar boleh menjerut tangan, kaki, rambut, pakaian, atau aksesori •...
Page 41
Karburetor ® Vanguard Sintetik 15W-50 M. Penapis Bahan Api (jika dipasang) Periksa Aras Minyak N. Pam Bahan Api (jika dipasang) O. Saliran Minyak Pantas (jika dipasang) Sebelum anda memeriksa atau menambah minyak Unit Kawalan Elektronik (jika dipasang) • Pastikan kedudukan enjin sama paras. •...
Page 42
Tambah Bahan Api • ® ReadyStart dan 1 Langkah Memulakan Sistem: Jenis sistem permulaan ini mempunyai pencekik automatik yang dikawal oleh suhu. Ia tidak mempunyai primer. Sistem Pengurusan Bahan Api Elektronik: Sistem Pengurusan Bahan Api • AMARAN Elektronik mempunyai Unit Kawalan Elektronik yang memantau keadaan enjin Bahan api dan wapnya adalah mudah terbakar dan mudah meletup.
Page 43
Mula Mandir, jika dipasang: Pegang pemegang kord pemula dengan kemas • Periksa paras minyak enjin. (E, Rajah 8), jika dipasang. Tarik pemegang kord pemula (E) dengan perlahan sehingga rintangan dirasai, kemudian tarik dengan pantas. • Bersihkan kawasan di sekitar peredam bunyi dan alat kawalan. •...
Page 44
Menservis Palam Pencucuh Selepas minyak disalirkan, pasang tudung saliran minyak pantas (I, Rajah 13). Pasang hos saliran minyak pantas (H) ke tepi enjin. Periksa jarak palam pencucuh (A, Rajah 9) dengan tolok dawai (B). Jika perlu, tetapkan jarak palam pencucuh. Pasang dan ketatkan palam pencucuh kepada tork yang betul. Tukar Penapis Minyak Bagi spesifikasi sela atau tork, rujuk bahagian Spesifikasi.
Page 45
Gantikan jika perlu. Spesifikasi dan Alat Ganti Servis Gantikan penapis bahan api (A, Rajah 18) dengan penapis ganti peralatan yang asal. MODEL: 210000 Lekatkan saluran bahan api (D, Rajah 18) dengan pengapit (C). Sesaran 21.01 ci (344 cc) Penapis Bahan Api, jika dipasang Gerek 3.437 in (87,30 mm)
Page 46
Briggs & Stratton boleh menggantikan enjin yang MODEL: 210000 mempunyai nilai kuasa yang lebih tinggi untuk enjin ini. Penapis Udara, Prapembersih (Lihat 798911 Waranti Rajah 17) Penapis Udara, Kertas (Lihat Rajah 16) 698413, 5079 ® Waranti Enjin Briggs & Stratton...
Page 47
mengalami kegunaan komersial, ia akan selepas itu, dianggap sebagai sebuah enjin untuk kegunaan komersial bagi tujuan waranti ini. Tiada pendaftaran jaminan diperlukan untuk mendapatkan jaminan terhadap produk Briggs & Stratton. Simpan resit bukti pembelian anda. Jika anda tidak memberikan bukti tarikh pembelian awal pada waktu servis waranti diminta, tarikh pengilangan produk akan digunakan untuk menentukan tempoh waranti.
Page 56
Thông tin chung Nguy hiểm do Bề mặt Nguy cơ Tiếng ồn - Khuyến Nóng nghị bảo vệ tai nếu sử Sổ tay hướng dẫn này chứa thông tin an toàn giúp bạn biết được các mối nguy hiểm dụng lâu. và...
Page 57
• Thường xuyên kiểm tra các đường ống dẫn nhiên liệu, bình xăng, nắp nhiên liệu Sử dụng hoặc vận hành động cơ trên nền đất có trồng rừng, trồng các bụi cây nhỏ, hoặc và các mối nối để phát hiện các vết nứt hoặc rò rỉ. Thay các bộ phận bị hư hỏng. trồng cỏ...
Page 58
Hệ thống Bảo vệ ở Mức Dầu Thấp (nếu được lắp Nắp Bình nhiên liệu Ngắt Nhiên liệu ĐÓNG đặt) Ngắt Nhiên liệu MỞ Một số động cơ được lắp cảm biến dầu thấp. Nếu mức dầu bị thấp, cảm biến sẽ hiển thị...
Page 59
Khởi động động cơ GHI CHÚ: Nếu động cơ không khởi động sau 2-3 lần thử, hãy liên hệ đại lý tại địa phương của bạn hoặc truy cập BRIGGSandSTRATTON.COM hoặc gọi tới 1-800-444-7774 (tại Hoa Kỳ). CẢNH BÁO Nhiên liệu và hơi của động cơ rất dễ cháy nổ. Cháy hoặc nổ có thể dẫn đến bỏng Hệ...
Page 60
Sau khi động cơ dừng, chuyển van ngắt nhiên liệu (A, Hình 6), nếu được lắp đặt, về Chỉ những động cơ không có bộ lọc dầu. vị trí ĐÓNG. Làm sạch thường xuyên hơn trong điều kiện bụi bẩn hoặc khi có nhiều hạt bụi trong Bảo Dưỡng không khí..
Page 61
Bảo dưỡng bộ lọc khí CẢNH BÁO Thiế t bị thay thế phả i giố n g và đượ c lắ p đặ t ở cù n g vị trí như bộ phậ n gố c . Các bộ phận CẢNH BÁO ...
Bộ lọc Nhiên liệu, nếu được lắp đặt MODEL: 210000 Lấy nắp bình nhiên liệu ra (A, Hình 19). Dung tích Dầu - không có bộ lọc 42 - 44 oz (1,24 - 1,30 L) Tháo nắp bộ lọc nhiên liệu (B, Hình 19).
Page 63
truy cập BRIGGSandSTRATTON.COM hoặc liên hệ với Đại lý Dịch vụ Ủy quyền của MODEL: 310000 Briggs & Stratton. Bộ lọc Nhiên liệu - động cơ có bơm 84001895, 6065 Không có bảo hành cho động cơ trên thiết bị được sử dụng làm nguồn điện sơ cấp nhiên liệu cho một cơ...
Need help?
Do you have a question about the 210000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers