Download Print this page

Advertisement

Quick Links

6110 Inox / 6110 Inox Co
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sagola 6110 Inox

  • Page 1 6110 Inox / 6110 Inox Co MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual...
  • Page 2 ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! WA R N I N G ! ! A nte s d e ef e ctua r l a p uesta e n B e f o r e p u t t i n g t h e u n i t i n t o o p er a t i o n, i t is a d v i s a b l e t o re a d marcha del equipo, es aconsejable all the instructions indicated below...
  • Page 3: Equipment Assembly

    M O N TA J E D E L E Q U I P O EQUIPMENT ASSEMBLY ★ Entrada de aire al calderín. ● Air inlet to pressure pot. ★ Regulador de presión calderín. ● Pressure regulator. ★ Vávula de descarga. ●...
  • Page 4 P U E S TA M A R C H A START UP ★ Antes de realizar cualquier operación con el ★ Desconecte la manguera de aire del regulador. calderín, compruebe que esté completamente Levante la tapa y proceda a llenar el calderín. despresurizado (el manómetro marca 0).
  • Page 5: Safety Items

    ELEMENTOS DE SEGURIDAD SAFETY ITEMS ★ VÁVULA DE DESCARGA ★ VÁVULA DE SEGURIDAD ● DISCHARGE VALVE ● SAFETY VALVE ★ Esta vávula cumple la función de ★ Esta vávula actúa evacuando el aire a presión despresurización del calderín. que sobrepasa a la presión de tarado en el calderín.
  • Page 6 PARADA Y LIMPIEZA STOPPING AND CLEANING ★ Desconecte el calderín del ★ Despresurice el calderín girando primero compresor de aire. el volante (1) y después el (2). ● Disconnect the pressure pot from the ● Despressurise the pressure pot by first air compressor.
  • Page 7 C O N S E J O S G E N E R A L E S GENERAL ADVIDE ★ Deje como mínimo 10 cm. libres ★ Evite mover el calderín o tumbarlo entre el producto y la tapa. con producto en su interior. ●...
  • Page 8 S E G U R I D A D S A F E T Y ★ Para cualquier reparación, desconecte el equipo. ● For all repairs, disconnect the unit. ★ Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición directa a llamas ●...
  • Page 9 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO línea...
  • Page 10 No se atenderá en garantía ningún equipo del cual No gurantee claims shall be acepted for equipament no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo for which SAGOLA has noduly completed guarantee adjunto, del certificado de garantía debidamente certificate coupon in its files.
  • Page 11 C O N D I C I O N E S D E G A R A N T Í A G U A R A N T E E C 0 N D I T I O N S C O N D I T I O N S D E G A R A N T I E G A R A N T I E B E N D I N G U N G E N C O N D I Ç...
  • Page 12 SAGOLA S.A. Urartea, 6 01010 Vitoria-Gasteiz · ESPAÑA Tel.: +34 945 214 150 Fax: +34 945 214 147 e-mail: sagola@sagola.com web: www.sagola.com...

This manual is also suitable for:

6110 inox co