Page 1
User’s Manual and Operating Instructions ST-11T-CPH-E Compact Gas Heater NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING, CONNECTED TO A POWER SOURCE OR WHILE CONNECTED TO A FUEL SOURCE. STAA-417...
Page 2
NEVER LEAVE VENTILATOR UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Read this User’s Manual carefully and completely before Not for home or recreational vehicle use. WARNING attempting to operate or service this heater.If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
NEVER LEAVE VENTILATOR UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE NOTE: If this is first time use for heater or LP cylinder Connecting to Gas Supply has been replaced, it may take a couple of seconds IMPORTANT! This heater requires a hose & regulator which are for the fuel to reach the heater.
NEVER LEAVE VENTILATOR UNATTENDED WHILE CONNECTED TO A POWER SOURCE Specifications THERMAL POWER(kW/BTU) 3.4 / 11,687 IGNITION PIEZO FUEL CONSUMPTION (g/h) 2.24 WEIGHT (kg) MAX OPERATING HOURS G30,G31 and their GAS TYPE mixtures I3B/P(50) CATEGORY (G30) 50 mbar PRESSURE (G31) 50 mbar GAS CYLINDER SIZE 5kg-15kg Rubber or Plastic hoses...
Page 7
Benutzerhandbuch und Betriebsanleitung ST-11T-CPH-E Kompakte Propangas-Heizstrahler DEN BRENNENDEN, MIT EINER STROMQUELLE ODER BRENNSTOFFQUELLE VERBUNDENEN HEIZSTRAHLER NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT LASSEN.
LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET Vor der Inbetriebnahme oder Wartung des Heizstrahlers muss diese Nicht zur Verwendung in Wohnhäusern oder WARNUNG WARNUNG Betriebsanleitung sorgfältig und vollständig durchgelesen werden. Wohnmobilen bestimmt.
Page 9
LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET HINWEIS: Bei erstmaliger Verwendung des Heizstrahlers Anschließen der Gaszufuhr oder nach einem Wechsel der Flüssiggasflasche dauert WICHTIG! Nur Propangasflaschen (Flüssiggasflaschen) mit es möglicherweise einige Sekunden, bis der Brennstoff Anschlussvorrichtungen verwenden, die mit Ihrer Schlauch/Regler- beim Brenner ankommt.
LASSEN SIE DAS HEIZGERÄT NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT, WENN ES AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST ODER SICH IN BETRIEB BEFINDET Technische Daten WÄRMELEISTUNG (kW/BTU) 3,4 / 11.687 ZÜNDUNG Brennendes Streichholz BRENNSTOFFVERBRAUCH (g/h) 2,24 GEWICHT (kg) MAX. BETRIEBSDAUER IN STUNDEN G30, G31 und deren Gemische GASSORTE I3B/P(50) KATEGORIE...
Page 13
Manuel de l’utilisateur et notice d’utilisation ST-11T-CPH-E Radiateur à gaz compact NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL CHAUFFE OU LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU DE COMBUSTIBLE.
Page 14
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité avant Non destiné à un usage domestique ni dans un AVERTISSEMENT d’essayer de faire fonctionner ce radiateur ou de procéder à son entretien. véhicule de loisir.
Page 15
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Connexion à la bouteille de gaz REMARQUE : Lors de la première utilisation ou après IMPORTANT ! Utilisez toujours une bouteille de GPL propane, équipée d’un raccord remplacement de la bouteille GPL, le gaz peut prendre quelques compatible avec le tuyau et le détendeur.
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Caractéristiques PUISSANCE THERMIQUE 3,4 / 11 687 (kW/BTU) ALLUMAGE PIÉZO CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE (g/h) POIDS (KG) 2,24 HEURES MAX. DE FONCTIONNEMENT G30,G31 TYPE DE GAZ et leurs mélanges CATÉGORIE I3B/P(50) (G30) 50 mbar,...
NE LAISSEZ JAMAIS LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION Vue éclatée Figure 2 - Vue éclatée Liste des pièces détachées N° DE L’ARTICLE DESCRIPTION Grille de sécurité Thermocouple Réflecteur Aiguille d’allumage Fil d’allumage Allumeur Ensemble de vanne Bouton de commande Voyant Cadre du radiateur...
Page 19
Manuale d’uso e istruzioni ST-11T-CPH-E Stufa a gas compatta NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È IN FUNZIONE O QUANDO È COLLEGATO A UNA FONTE DI COMBUSTIBILE O DI ALIMENTAZIONE.
Page 20
NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE Leggere con attenzione l’intero manuale d’uso prima di Quando viene usato in modo appropriato, l’apparecchio fornisce tentare l’utilizzo o la manutenzione di questo apparecchio. La riscaldamento sicuro ed economico. I prodotti della combustione mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente vengono scaricati nell’ambiente riscaldato.
Page 21
NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE N OTA – Se si sta usando la stufa per la prima volta Collegamento della bombola del gas oppure dopo la sostituzione della bombola del gas, IMPORTANTE – Questo apparecchio richiede un tubo flessibile il combustibile può...
NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE Specifiche POTENZA TERMICA (kW / BTU) 3,4 / 11.687 ACCENSIONE PIEZOELETTRICA CONSUMO DI COMBUSTIBILE (g/h) PESO (kg) 2,24 ORE DI FUNZIONAMENTO MAX. G30, G31 e relative TIPO DI GAS miscele CATEGORIA I3B/P(50)
NON LASCIARE MAI INCUSTODITO L’APPARECCHIO QUANDO È COLLEGATO A UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE Vista esplosa Figura 2 - Vista esplosa Elenco dei componenti N. ARTICOLO DESCRIZIONE Protezione anteriore Termocoppia Riflettore Candeletta di accensione Filo di accensione Accenditore Gruppo valvola Manopola di regolazione Indicatore Telaio del bruciatore Maniglia / gamba anteriore...
Need help?
Do you have a question about the ST-11T-CPH-E and is the answer not in the manual?
Questions and answers