Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Model 17066
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
DK
NO
SE
FI
GB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 17066 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for inshape 17066

  • Page 1 Model 17066 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual...
  • Page 2: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    GÅBÅND Introduktion Husk at det tager tid at komme i god form, og at det kræver vedvarende træning. For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Varm op i 2-5 minutter før du begynder at gåbånd, beder vi dig gennemlæse denne bruge træningsmaskinen, og stræk ud i 2-5 brugsanvisning, før du tager gåbåndet i minutter efter hver brug.
  • Page 3 Klargøring Træningsmaskinen må anvendes af børn over 8 år og personer med nedsat Vær to personer om at klargøre gåbåndet. følsomhed, fysiske eller mentale handicap, forudsat at de overvåges eller er blevet Løft gåbåndet forsigtigt ud af emballagen. instrueret i brugen af træningsmaskinen på...
  • Page 4 Løsn � ngerskruerne (B07), og træk Når du er færdig med træningen, kan du håndtagene op i den ønskede højde. stoppe gåbåndet ved at trykke på knappen STOP eller ved at trække den magnetiske Er stængerne svære at justere, kan du smøre nøgle af kontaktpunktet på...
  • Page 5 Du kan slå gåbåndet ned ved at trykke Gåbåndet vil gradvist blive løsere med knækleddet (K) forsigtigt ind og trække tiden. Stram gåbåndet ved at dreje begge gåbåndet tilbage, så gåbåndet løsnes. justeringsskruer en hel omgang med uret, og start gåbåndet igen. Stil dig på gåbåndet, og mærk efter, om gåbåndet er stramt nok.
  • Page 6: Rengøring Og Vedligehold

    Smøring Rengøring og vedligehold Gåbåndets inderside og pladen, det kører Tag stikket ud af stikkontakten, inden du på, er smurt fra fabrikken og kræver kun lidt rengør eller vedligeholder gåbåndet. vedligehold. Friktionen mellem gåbåndet Almindelig rengøring vil øge gåbåndets og pladen, det kører på, er meget vigtig for driftslevetid.
  • Page 7 Fejlafhjælpning I nogle tilfælde kan gåbåndet vise fejlkoder på displayet. I skemaet nedenfor kan du se, hvordan fejlene afhjælpes. Fejlkode Problem Mulig løsning E01/E13 Ledningen mellem Kontroller forbindelsen mellem computeren computeren og og styringsenheden. Hvis ledningen er styringsenheden er ikke beskadiget, knækket eller defekt, skal den forbundet korrekt.
  • Page 8: Service Center

    6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets GÅBÅND typeskilt. 17066 - 1194 W Når det gælder: er fremstillet i overensstemmelse med • Reklamationer følgende standarder: •...
  • Page 9: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    TREDEMØLLE Innledning Husk at det tar tid å komme i god form, og at det krever vedvarende trening. For at du skal få mest mulig glede av din nye Varm opp i 2-5 minutter før du begynner å tredemølle, ber vi deg lese gjennom denne bruke treningsapparatet, og strekk ut i 2-5 bruksanvisningen før du tar tredemøllen minutter etter hver gang.
  • Page 10 Klargjøring Treningsapparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med nedsatt følsomhet, Vær to personer når tredemøllen skal fysiske eller mentale handikap, forutsatt at klargjøres. de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet på en sikker måte og dermed forstår risikoen bruken innebærer.
  • Page 11 Løsne � ngerskruene (B07), og trekk Når du er ferdig med treningen, kan du håndtakene opp i ønsket høyde. stoppe tredemøllen ved å trykke på knappen STOP eller ved å trekke den magnetiske Hvis stengene er vanskelige å justere, kan du nøkkelen av kontaktpunktet på...
  • Page 12 Du kan legge sammen tredemøllen ved å Båndet på tredemøllen vil gradvis bli løsere trykke knekkleddet (K) forsiktig inn og trekke med tiden. Stram båndet ved å dreie begge tredemøllen bakover slik at tredemøllen justeringsskruene en hel omgang med løsner. urviseren, og start tredemøllen på...
  • Page 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    Smøring Rengjøring og vedlikehold Innsiden av båndet og platen det går på, Ta støpselet ut av stikkontakten før du er smurt fra fabrikken og krever svært lite rengjør eller vedlikeholder tredemøllen. vedlikehold. Friksjonen mellom båndet Vanlig rengjøring vil øke tredemøllens og platen den går på, er svært viktig for levetid.
  • Page 14 Feilsøking Noen ganger kan tredemøllen vise feilkoder på displayet. I oversikten under kan du se hvordan problemene kan løses. Feilkode Problem Mulig løsning E01/E13 Ledningen mellom Kontroller forbindelsen mellom computeren computeren og og styringsenheten. Hvis ledningen er skadet, styringsenheten er ikke brukket eller defekt, må...
  • Page 15 31, 6000 Kolding, Denmark erklærer med dette at Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: TREDEMØLLE • Reklamasjoner 17066 - 1194 W • Reservedeler er fremstilt i samsvar med følgende • Returvarer standarder: • Garantivarer EN/ISO 62479:2010 •...
  • Page 16: Teknisk Information

    GÅBAND Inledning Kom ihåg att ta dig tid med uppvärmningen och att det krävs kontinuerlig träning. För att du ska få så stor glädje som möjligt Värm upp i 2–5 minuter innan du börjar av ditt nya gåband rekommenderar vi att du använda träningsmaskinen och stretcha i 2–5 läser denna bruksanvisning innan du börjar minuter efter varje användning.
  • Page 17 Förberedelser Träningsmaskinen får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt känslighet, Var två personer för att montera gåbandet. fysiska eller mentala funktionshinder under förutsättning att de övervakas eller instrueras Lyft försiktigt upp gåbandet från för användning av träningsmaskinen på förpackningen.
  • Page 18 Lossa � ngerskruvarna (B07) och dra upp När du är färdig med träningen kan du handtagen till önskad höjd. stoppa gåbandet genom att trycka på knappen STOP eller genom att dra den Om stängerna är svåra att justera kan du magnetiska nyckeln från kontaktpunkten på...
  • Page 19 Du kan fälla ner gåbandet genom att trycka Gåbandet blir gradvis lösare med tiden. in knäleden (K) försiktigt och dra gåbandet Spänn gåbandet genom att vrida båda bakåt så att det låses upp. justeringsskruvarna ett helt varv medsols, och starta gåbandet igen. Ställ dig på gåbandet och kontrollera om det är tillräckligt spänt.
  • Page 20: Rengöring Och Underhåll

    Smörjning Rengöring och underhåll Gåbandets insida och plattan som det kör på Dra ut kontakten ur eluttaget innan du är smorda från fabriken och kräver bara lite rengör eller underhåller gåbandet. underhåll. Friktionen mellan gåbandet och Allmän rengöring ökar gåbandets livslängd. plattan som det kör på...
  • Page 21 Problemlösning I vissa fall kan gåbandet visa felkoder på displayen. I tabellen nedan kan du se hur felen ska åtgärdas. Felkod Problem Möjlig lösning E01/E13 Sladden mellan datorn och Kontrollera anslutningen mellan datorn och styrenheten är inte korrekt styrenheten. Om sladden är skadad, böjd eller ansluten.
  • Page 22: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: GÅBAND • Reklamationer 17066 - 1194 W • Reservdelar är tillverkad i överensstämmelse med • Returvaror följande standarder: •...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    KÄVELYMATTO Johdanto Lämmittele 2–5 minuuttia ennen kuntoilun aloittamista ja venyttele 2–5 minuuttia Saat kävelymatosta suurimman hyödyn jokaisen harjoittelukerran jälkeen. lukemalla tämän käyttöohjeen ennen Vältä harjoittelua välittömästi ennen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, ruokailua tai ruokailun jälkeen. jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi Käytä...
  • Page 24 Valmistelut Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden aistit, fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat Kävelymaton käytön valmistelemiseen heikentyneet, saavat käyttää kuntoilulaitetta tarvitaan kaksi henkilöä. vain käyttöä valvottaessa tai jos heitä on opastettu laitteen käytössä siten, että käyttö on turvallista eikä siitä aiheudu vaaratilanteita.
  • Page 25 Löysää sormiruuvit (B07) ja vedä kahvat ylös painiketta tai irrottamalla magneettinen haluamallesi korkeudelle. avain kävelymaton vasemman kahvan liitoksesta. Jos tankoja on vaikea säätää, voit tarvittaessa voidella ne. Voit myös vaihtaa kävelymaton toimintojen välillä mukana toimitetulla kauko-ohjaimella. Kiristä sormiruuvit. Taittaminen auki ja kokoon Kävelymaton voi taittaa kokoon säilytystilan säästämiseksi.
  • Page 26 Voit asettaa kävelymaton alas painamalla Kävelymatto löystyy ajan ja käytön myötä. taitekohtaa (K) varovasti ja vetämällä Kiristä kävelymattoa kiristämällä molempia kävelymattoa taaksepäin. säätöruuveja yhden kierroksen myötäpäivään ja käynnistä se sitten uudelleen. Nouse kävelymatolle ja tarkista, onko se tarpeeksi kireällä. Toista yllä oleva toimenpide, kunnes kävelymatto on tarpeeksi kireällä.
  • Page 27 Voitelu Puhdistaminen ja huoltaminen Kävelymaton sisäpuoli ja alalevy on voideltu Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin tehtaalla, eivätkä ne vaadi suurempaa puhdistat tai huollat kävelymattoa. huoltoa. Kävelymaton ja alalevyn välinen Yleinen puhdistus pidentää kävelymaton kitka on oleellinen osa kävelymaton käyttöikää. toiminnallisuutta, ja kävelymatto on Puhdista kävelymatto pölystä...
  • Page 28 Vianetsintä Kävelymaton näyttöön voi jossain tapauksissa tulla virhekoodeja. Alla olevassa taulukossa on ohjeet virheenkorjaukseen. Virhekoodi Ongelma Mahdollinen ratkaisu E01/E13 Tietokoneen ja Tarkista tietokoneen ja ohjausyksikön välinen ohjausyksikön välinen johto liitäntä. Vaurioitunut, vioittunut tai rikkinäinen ei ole kunnolla kiinni. johto onvaihdettava. Jos tämä...
  • Page 29: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Valmistaja: Schou Company A/S, Nordager mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. 31, 6000 Kolding, Denmark vakuuttaa, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. KÄVELYMATTO Kun asia koskee: 17066 - 1194 W • Reklamaatioita on valmistettu seuraavien standardien • Varaosia mukaisesti: •...
  • Page 30: Technical Data

    TREADMILL Introduction Warm up for 2-5 minutes before starting to use the equipment and stretch for 2-5 To get the most out of your new treadmill, minutes after each use. please read these instructions before use. Avoid exercising immediately before or after We also recommend that you keep these eating.
  • Page 31 Preparation The equipment may be used by children over 8 years old and people with reduced Two people are required to assemble the sensitivity, or a physical or mental disability, treadmill. as long as they are supervised or have been instructed in use of the equipment in a Lift the treadmill carefully out of the safe manner and have thus understood the...
  • Page 32: Folding And Unfolding

    Loosen the � nger screws (B07) and adjust the Once you have � nished exercising, you can handrails to the required height. stop the treadmill by pressing the STOP button or removing the magnetic key from If the rails are diffi cult to adjust, you can the contact point on the treadmill’s left lubricate them with a little oil.
  • Page 33 You can drop the treadmill down by carefully The treadmill will gradually become looser pressing the hinge joint (K) in and pulling the over time. Tighten the treadmill by turning treadmill back so that it loosens. both adjustment screws clockwise one full turn and then restart it.
  • Page 34: Cleaning And Maintenance

    Lubrication Cleaning and maintenance Unplug the treadmill before cleaning it or The treadmill’s interior and the plate it runs carrying out any maintenance. on are lubricated from the factory and Regular cleaning will increase the treadmill’s require minimal maintenance. The friction service life.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting In some cases, the treadmill may display error codes on the display. You can see in the table below how the errors can be corrected. Error code Problem Possible solution E01/E13 The cable between the Check the connection between the computer computer and the control and the control unit.
  • Page 36: Service Centre

    The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: • Complaints TREADMILL • Replacement parts 17066 - 1194 W • Returns has been manufactured in accordance with the following standards: • Guarantee issues EN/ISO 62479:2010 •...

Table of Contents