Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI STARCUS WALL MOUNT RECEIVER 1. INFORMACJE TECHNICZNE STEROWANIE Możliwość sterowania 1 napędem. Odbiór sygnału radiowego z podłączonych nadajników. ZASIĘG do 25 metrów w pomieszczeniach. NAPIĘCIE ZASILANIA 230 V / 50 Hz MOC WYJŚCIOWA 300 V WYMIARY 80 x 80 x 43 mm CZĘSTOTLIWOŚĆ...
Page 2
4. Programowanie nadajników 1. Dłuższa niż 6 sekund przerwa między kolejnymi wciśnięciami przycisku spowoduje automatyczne wyjście z trybu programowania, bez zapisania wprowadzonych zmian. 2. Poniższą procedurę wykonujemy podczas dodawania pierwszego oraz kolejnego nadajnika. 3. Odbiornik może zapisać w pamięci do 20 nadajników. Dodanie większej ilości nadajników spowoduje usunięcie pierwszych zaprogramowanych nadajników.
OPERATING INSTRUCTIONS STARCUS WALL MOUNT RECEIVER 1. TECHNICAL INFORMATION CONTROL Possibility to control 1 drive. Radio signal reception from connected transmitters. RANGE Up to 25 meters indoors POWER SUPPLY VOLTAGE 230 V / 50 Hz OUTPUT POWER 300 V DIMENSIONS...
Page 4
4. Programming of transmitters 1. A pause longer than 6 seconds between successive presses of the button will automatically cause exit from the programming mode without saving the changes introduced. e following procedure is performed in the course of adding the first and the next transmitter. e receiver can save up to 20 transmitters in the memory.
BEDIENUNGSANLEITUNG STARCUS WALL MOUNT RECEIVER 1. TECHNISCHE INFORMATIONEN STEUERUNG Możliwość sterowania 1 napędem. Odbiór sygnału radiowego z podłączonych nadajników. REICHWEITE do 25 metrów w pomieszczeniach. VERSORGUNGSSPANNUNG 230 V / 50 Hz AUSGANGSLEISTUNG 300 V AUSMASSE 80 x 80 x 43 mm...
Page 6
4. Programmierung der Sender 1. Ein Intervall von mehr als 6 Sekunden zwischen aufeinanderfolgenden Tastendrücken beendet automatisch den Programmiermodus, ohne die Änderungen zu speichern. 2. Die folgende Vorgehensweise wird beim Hinzufügen des ersten und des nachfolgenden Senders durchgeführt. 3. Der Empfänger kann bis zu 20 Sender in seinem Speicher speichern. Beim Hinzufügen weiterer Sender, werden die ersten programmierten Sender entfernt.
MANUÁL STARCUS WALL MOUNT RECEIVER 1. TECHNICKÉ INFORMACE OVLÁDÁNÍ Možnost ovládání 1 pohonu. Příjem rádiového signálu z připojených vysílačů. DOSAH Až 25 metrů uvnitř budov. NAPÁJECÍ NAPĚTÍ 230 V / 50 Hz VÝSTUPNÍ VÝKON 300 V ROZMĚRY 80 x 80 x 43 mm...
Page 8
4. PROGRAMOVÁNÍ VYSÍLAČŮ 1. Pauza delší než 6 sekund mezi následným stisknutím tlačítka vede k automatickému opuštění programovacího režimu bez uloženi jakýchkoli změn. 2. Při přidávání prvního a dalšího vysílače provádíme následující postup. 3. Přijímač může uložit do paměti až 20 vysílačů. Přidáním dalších vysílačů vymažete první naprogramované...
MANUÁL STARCUS WALL MOUNT RECEIVER 1. TECHNICKÉ INFORMÁCIE OVLÁDANIE Možnosť ovládania 1 pohonu. Príjem rádiového signálu z pripojených vysielačov. DOSAH Až 25 metrov vo vnútri budov. NAPÄTIE 230 V / 50 Hz VÝSTUPNÝ VÝKON 300 V ROZMERY 80 x 80 x 43 mm...
Page 10
4. PROGRAMOVANIE VYSIELAČOV 1. Pauza dlhšia ako 6 sekúnd medzi následným stlačením tlačidla vedie k automatickému opusteniu programovacieho režimu bez akýchkoľvek zmien. 2. Pri pridávaní prvého a ďalšieho vysielača vykonávame nasledujúci postup. 3. Prijímač môže uložiť do pamäte až 20 vysielačov. Pridaním ďalších vysielačov vymažete prvý naprogramované...
Need help?
Do you have a question about the STARCUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers