Download Print this page

Delta Cassidy Series Quick Start Manual page 2

Two handle widespread lavatory faucets
Hide thumbs Also See for Cassidy Series:

Advertisement

A.
1
6
B.
Slide hot (1) and cold (2) end valves with gaskets (3) through sink.
A.
Note: hot side end valve is labeled (4). Secure end valves with nuts and
washers (5). Install handles (6) on end valves and secure with set screw
Be sure glide ring (8) is properly seated in bottom of handles before
(7).
installing. Push in button cover (9) to conceal set screw (7).
Note proper end valve installation. Longer copper tubes (1) install away
B.
from spout.
Deslice las válvulas finales, caliente (1) y fría (2) en los empaques (3)
A.
a través del lavamanos.Nota: el extremo de la válvula de agua caliente
¡está marcada con etiqueta (4). Fije las válvulas finales con las tuercas y
las arandelas (5). Instale las manijas (6) en las válvulas finales y asegúrela
con el tornillo de presión (7).
deslizar (8) esté apropiadamente colocado en la parte inferi-or de la manija.
Presione el botón de cobertura para (9) ocultar tornillo de fijación (7).
Fíjese en la instalación apropiada de la válvula final. Los tubos de
B.
cobre (1) se instalan en sentido opuesto del tubo de salida de agua.
Passez la soupape d'eau chaude (1) et la soupape d'eau froide
A.
(2) avec le joint (3) respectif dans les trous de l'évier. Note: La sou-
pape d'eau chaude est identifiée par une étiquette (5). Immobilisez
les soupapes à l'aide des écrous et des rondelles (6) et la fixez avec la
Assurez-vous que l'anneau de glissem-ent (8) est
vis de réglage (7).
bien calé au fond de la poignée avant l'installation. Appuyez sur le
couvercle de Bouton pour dissimuler (9) la vis de reglage (7).
Notez l'installation des soupapes. Les tubes de cuivre (1) s'écartent
B.
du bec.
67778
Rev. B
7
8
1
4
3
5
1
Antes de instalar, asegúrese que el aro para
C.
6
9
2
D.
Install the spout (1) and gasket (2). Secure with washer and nut (3).
C.
Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Snap the quick connect hose assembly (1) onto the spout nipple (2)
D.
and end valve nipples (3). An audible click will be heard. Pull
down moderately to ensure each connection has been made.
WARNING: DO NOT REMOVE the clips (4) from the
hose assembly.
Instale el tubo de salida (1) y el empaque (2) .
C.
Fije la arandela y la tuerca (4). Nota: Si el lavamanos no está
nivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque a presión el ensamble de conexión rápida (1) sobre de
D.
la entrerrosca del tubo de salida (2) y las entrerroscas de la vál-
vula final (3). Escuchará un clic claro. ¡Hale hacia abajo modera-
damente para asegurar que cada conexión se haya hecho!
ADVERTENCIA: NO QUITE los clips (4) del ensamble de
la manguera.
Installez le bec (1) et le joint (2).
C.
rondelle et l'écrou (4). Note: Si l'évier est inégal, appliquez du
composé à la silicone sous le joint.
Raccordez le tuyau flexible (1) à raccord rapide au mamelon (2) du bec
D.
et au mamelon (3) de chacune des soupapes. Vous devez entendre un
clic. Tirez modérément sur le tuyau à chaque extrémité pour s'assurer
qu'il est bien branché. MISE EN GARDE: N'ENLEVEZ PAS les agrafes
(4) du tuyau.
2
1
2
3
3
2
3
4
1
Immobilisez-les avec la

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3595lf-lhp3595lfCassidy 3595lf-lhp seriesCassidy 3595lf series